எனக்கு ஒரு பொழுதுபோக்கு இருக்கிறது. |
በትር- -ዜ የሚሰራ የተለየ-ል-- --ኝ።
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ኝ-
--------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
0
betiri-- -īz- --m--e---yet-l--e ---idi -le-y-.
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-y-.
----------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
எனக்கு ஒரு பொழுதுபோக்கு இருக்கிறது.
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለኝ።
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālenyi.
|
நான் டென்னிஸ் விளையாடுவேன். |
ቴ-- -ጫወ--ው።
ቴኒስ እጫወታለው።
ቴ-ስ እ-ወ-ለ-።
-----------
ቴኒስ እጫወታለው።
0
tēnī-i------w-t-l--i.
tēnīsi ich’awetalewi.
t-n-s- i-h-a-e-a-e-i-
---------------------
tēnīsi ich’awetalewi.
|
நான் டென்னிஸ் விளையாடுவேன்.
ቴኒስ እጫወታለው።
tēnīsi ich’awetalewi.
|
டென்னிஸ் தளம் எங்கு இருக்கிறது? |
የቴኒ- ሜዳ--የ---ው?
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
የ-ኒ- ሜ-ው የ- ነ-?
---------------
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
0
yetē-ī---m-d--i y-t--n-wi?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
y-t-n-s- m-d-w- y-t- n-w-?
--------------------------
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
டென்னிஸ் தளம் எங்கு இருக்கிறது?
የቴኒስ ሜዳው የት ነው?
yetēnīsi mēdawi yeti newi?
|
உன்னுடைய பொழுது போக்கு என்ன? |
በት---ጊዜ የሚ----ተለየ--ምድ--ለህ-ሽ?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
በ-ር- ጊ- የ-ሰ- የ-ለ- ል-ድ አ-ህ-ሽ-
----------------------------
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
0
be----f- -īz---------a--ete-e-e--im------eh-/---?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
b-t-r-f- g-z- y-m-s-r- y-t-l-y- l-m-d- ā-e-i-s-i-
-------------------------------------------------
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
உன்னுடைய பொழுது போக்கு என்ன?
በትርፍ ጊዜ የሚሰራ የተለየ ልምድ አለህ/ሽ?
betirifi gīzē yemīsera yeteleye limidi ālehi/shi?
|
நான் கால்பந்து விளையாடுவேன். |
እ-ር -ስ -ጫወታለው።
እግር ኳስ እጫወታለው።
እ-ር ኳ- እ-ወ-ለ-።
--------------
እግር ኳስ እጫወታለው።
0
i-i-i-----i ic---wet----i.
igiri kwasi ich’awetalewi.
i-i-i k-a-i i-h-a-e-a-e-i-
--------------------------
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
நான் கால்பந்து விளையாடுவேன்.
እግር ኳስ እጫወታለው።
igiri kwasi ich’awetalewi.
|
கால்பந்து மைதானம் எங்கே இருக்கிறது? |
ኳ- ሜዳ---ት-ነ-?
ኳስ ሜዳው የት ነው?
ኳ- ሜ-ው የ- ነ-?
-------------
ኳስ ሜዳው የት ነው?
0
k--s- m--a-i --ti ---i?
kwasi mēdawi yeti newi?
k-a-i m-d-w- y-t- n-w-?
-----------------------
kwasi mēdawi yeti newi?
|
கால்பந்து மைதானம் எங்கே இருக்கிறது?
ኳስ ሜዳው የት ነው?
kwasi mēdawi yeti newi?
|
என் கை வலிக்கிறது. |
ክ-ዴ -ጎ---።
ክንዴ ተጎድቷል።
ክ-ዴ ተ-ድ-ል-
----------
ክንዴ ተጎድቷል።
0
k--idē tegod-twali.
kinidē tegoditwali.
k-n-d- t-g-d-t-a-i-
-------------------
kinidē tegoditwali.
|
என் கை வலிக்கிறது.
ክንዴ ተጎድቷል።
kinidē tegoditwali.
|
என் பாதமும் கையும் கூட வலிக்கிறது. |
እ---እና እ---ተጎድ--።
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
እ-ሬ እ- እ-ም ተ-ድ-ል-
-----------------
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
0
i-i-ē -na-i--m--te--dit-li.
igirē ina ijēmi tegoditali.
i-i-ē i-a i-ē-i t-g-d-t-l-.
---------------------------
igirē ina ijēmi tegoditali.
|
என் பாதமும் கையும் கூட வலிக்கிறது.
እግሬ እና እጄም ተጎድታል።
igirē ina ijēmi tegoditali.
|
இங்கு டாக்டர் யாரேனும் இருக்கிறார்களா? |
ዶክተ--የ- --?
ዶክተር የት አለ?
ዶ-ተ- የ- አ-?
-----------
ዶክተር የት አለ?
0
do---------ti-ā--?
dokiteri yeti āle?
d-k-t-r- y-t- ā-e-
------------------
dokiteri yeti āle?
|
இங்கு டாக்டர் யாரேனும் இருக்கிறார்களா?
ዶክተር የት አለ?
dokiteri yeti āle?
|
என்னிடம் ஒரு கார் இருக்கிறது. |
መ-- -ለኝ።
መኪና አለኝ።
መ-ና አ-ኝ-
--------
መኪና አለኝ።
0
m----a --e-yi.
mekīna ālenyi.
m-k-n- ā-e-y-.
--------------
mekīna ālenyi.
|
என்னிடம் ஒரு கார் இருக்கிறது.
መኪና አለኝ።
mekīna ālenyi.
|
என்னிடம் ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் கூட இருக்கிறது. |
ሞ-ርም -ለ-።
ሞተርም አለኝ።
ሞ-ር- አ-ኝ-
---------
ሞተርም አለኝ።
0
mo-er-m- --en--.
moterimi ālenyi.
m-t-r-m- ā-e-y-.
----------------
moterimi ālenyi.
|
என்னிடம் ஒரு மோட்டார் சைக்கிள் கூட இருக்கிறது.
ሞተርም አለኝ።
moterimi ālenyi.
|
நான் வண்டியை எங்கு நிறுத்துவது? |
መኪ- ----- የ- ነ-?
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
መ-ና ማ-ሚ-ው የ- ነ-?
----------------
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
0
m-kī-- ----o-īyaw- ---i ne-i?
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
m-k-n- m-k-o-ī-a-i y-t- n-w-?
-----------------------------
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
|
நான் வண்டியை எங்கு நிறுத்துவது?
መኪና ማቆሚያው የት ነው?
mekīna mak’omīyawi yeti newi?
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்வெட்டர் இருக்கிறது. |
ሹራ---ለኝ።
ሹራብ አለኝ።
ሹ-ብ አ-ኝ-
--------
ሹራብ አለኝ።
0
s-u---- -l--y-.
shurabi ālenyi.
s-u-a-i ā-e-y-.
---------------
shurabi ālenyi.
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்வெட்டர் இருக்கிறது.
ሹራብ አለኝ።
shurabi ālenyi.
|
என்னிடம் ஒரு ஜாக்கெட்டும் , ஜீன்ஸும் கூட இருக்கிறது. |
ጃ-ት -ና-ጅ-ስም አለ-።
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
ጃ-ት እ- ጅ-ስ- አ-ኝ-
----------------
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
0
j-kēt--in- -i-i--m--ā---y-.
jakēti ina jinisimi ālenyi.
j-k-t- i-a j-n-s-m- ā-e-y-.
---------------------------
jakēti ina jinisimi ālenyi.
|
என்னிடம் ஒரு ஜாக்கெட்டும் , ஜீன்ஸும் கூட இருக்கிறது.
ጃኬት እና ጅንስም አለኝ።
jakēti ina jinisimi ālenyi.
|
சலவை மெஷின் எங்கு இருக்கிறது? |
ማጠ-ያ --ኑ ---ነው?
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
ማ-ቢ- ማ-ኑ የ- ነ-?
---------------
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
0
mat--b--a-ma--in---e-i n---?
mat’ebīya mashinu yeti newi?
m-t-e-ī-a m-s-i-u y-t- n-w-?
----------------------------
mat’ebīya mashinu yeti newi?
|
சலவை மெஷின் எங்கு இருக்கிறது?
ማጠቢያ ማሽኑ የት ነው?
mat’ebīya mashinu yeti newi?
|
என்னிடம் ஒரு தட்டு இருக்கிறது. |
እኔ---ን---ኝ።
እኔ ሰሃን አለኝ።
እ- ሰ-ን አ-ኝ-
-----------
እኔ ሰሃን አለኝ።
0
in--s-hani---e---.
inē sehani ālenyi.
i-ē s-h-n- ā-e-y-.
------------------
inē sehani ālenyi.
|
என்னிடம் ஒரு தட்டு இருக்கிறது.
እኔ ሰሃን አለኝ።
inē sehani ālenyi.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி, ஒரு முட்கரண்டி மற்றும் ஒரு ஸ்பூன் இருக்கிறது. |
ቢላ-፤ሹ- -ና ማ-ኪያ አለኝ።
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
ቢ- ፤-ካ እ- ማ-ኪ- አ-ኝ-
-------------------
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
0
bīla-;sh--- ina m-nik-y- -lenyi.
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
b-l- ;-h-k- i-a m-n-k-y- ā-e-y-.
--------------------------------
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி, ஒரு முட்கரண்டி மற்றும் ஒரு ஸ்பூன் இருக்கிறது.
ቢላ ፤ሹካ እና ማንኪያ አለኝ።
bīla ;shuka ina manikīya ālenyi.
|
உப்பும் மிளகும் எங்கு இருக்கிறது? |
ጨው--ና -ርበ-ው--- ነው?
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
ጨ- እ- በ-በ-ው የ- ነ-?
------------------
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
0
c---w- --- -e-iber----ye-i--e--?
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
c-’-w- i-a b-r-b-r-w- y-t- n-w-?
--------------------------------
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
|
உப்பும் மிளகும் எங்கு இருக்கிறது?
ጨው እና በርበሬው የት ነው?
ch’ewi ina beriberēwi yeti newi?
|