இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா? |
这- 有 ---吗-?
这儿 有 迪厅 吗 ?
这- 有 迪- 吗 ?
-----------
这儿 有 迪厅 吗 ?
0
z-è'e------d- tīng--a?
zhè'er yǒu dí tīng ma?
z-è-e- y-u d- t-n- m-?
----------------------
zhè'er yǒu dí tīng ma?
|
இங்கு ஏதும் டிஸ்கோ இருக்கிறதா?
这儿 有 迪厅 吗 ?
zhè'er yǒu dí tīng ma?
|
இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா? |
这儿-有 ---乐--- ?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
这- 有 晚-俱-部 吗 ?
--------------
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
0
Zhè'-r yǒu w-------jù------a?
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
Z-è-e- y-u w-n-i-n j-l-b- m-?
-----------------------------
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
|
இங்கு ஏதும் இரவு கேளிக்கை விடுதி இருக்கிறதா?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
Zhè'er yǒu wǎnjiān jùlèbù ma?
|
இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா? |
这- - 酒馆 吗 ?
这儿 有 酒馆 吗 ?
这- 有 酒- 吗 ?
-----------
这儿 有 酒馆 吗 ?
0
Z--'er-y-u---ǔgu-n---?
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
Z-è-e- y-u j-ǔ-u-n m-?
----------------------
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
|
இங்கு ஏதும் குடிக்கும் விடுதி/ பப் இருக்கிறதா?
这儿 有 酒馆 吗 ?
Zhè'er yǒu jiǔguǎn ma?
|
இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது? |
今---院 -演 -- ?
今晚 剧院 上演 什么 ?
今- 剧- 上- 什- ?
-------------
今晚 剧院 上演 什么 ?
0
J-- -ǎ------à--s-à--y---sh-n--?
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
J-n w-n j-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
இன்று மாலை அரங்கில் என்ன கலைநிகழ்ச்சி நடந்து கொண்டு இருக்கிறது?
今晚 剧院 上演 什么 ?
Jīn wǎn jùyuàn shàngyǎn shénme?
|
இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது? |
今晚------演--么-?
今晚 电影院 上演 什么 ?
今- 电-院 上- 什- ?
--------------
今晚 电影院 上演 什么 ?
0
J-n --- di------y--- -h-ngy-- s--n--?
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
J-n w-n d-à-y-n-y-à- s-à-g-ǎ- s-é-m-?
-------------------------------------
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
இன்று மாலை சினிமா அரங்கில் என்ன சினிமா ஓடிக் கொண்டு இருக்கிறது?
今晚 电影院 上演 什么 ?
Jīn wǎn diànyǐngyuàn shàngyǎn shénme?
|
இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது? |
今晚---么-电-节--?
今晚 有什么 电视节目 ?
今- 有-么 电-节- ?
-------------
今晚 有什么 电视节目 ?
0
J-- -ǎn--ǒ- --- -----àn-hì----m-?
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
J-n w-n y-u s-é m- d-à-s-ì j-é-ù-
---------------------------------
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
இன்று மாலை தொலைக்காட்சியில் என்ன இருக்கிறது?
今晚 有什么 电视节目 ?
Jīn wǎn yǒu shé me diànshì jiémù?
|
அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? |
剧院--- -票 - ?
剧院 还有 门票 吗 ?
剧- 还- 门- 吗 ?
------------
剧院 还有 门票 吗 ?
0
Jù--à---á- -ǒ---é-p----m-?
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
J-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
அரங்கு நிகழ்ச்சிக்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
剧院 还有 门票 吗 ?
Jùyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? |
电-- -有 门票-- ?
电影院 还有 门票 吗 ?
电-院 还- 门- 吗 ?
-------------
电影院 还有 门票 吗 ?
0
D-àn-ǐ----àn-há--y-u m-n------a?
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
D-à-y-n-y-à- h-i y-u m-n-i-o m-?
--------------------------------
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
சினிமாவிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
电影院 还有 门票 吗 ?
Diànyǐngyuàn hái yǒu ménpiào ma?
|
கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா? |
还--足球比-的---- - ?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
还- 足-比-的 入-卷 吗 ?
----------------
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
0
Há---ǒ----qi- -ǐsài ----ù-c-ǎng-ju-n -a?
Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
H-i y-u z-q-ú b-s-i d- r- c-ǎ-g j-ǎ- m-?
----------------------------------------
Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
|
கால்பந்தாட்ட விளையாட்டிற்கு டிக்கட் இப்பொழுது கூட கிடைக்குமா?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
Hái yǒu zúqiú bǐsài de rù chǎng juǎn ma?
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும். |
我-- - 最后-的 -位 。
我 想 坐 最后面的 座位 。
我 想 坐 最-面- 座- 。
---------------
我 想 坐 最后面的 座位 。
0
Wǒ xiǎ-- zu- ---hò--ià- d--z-òwèi.
Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
W- x-ǎ-g z-ò z-ì-ò-m-à- d- z-ò-è-.
----------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
|
எனக்கு பின்புறம் உட்கார வேண்டும்.
我 想 坐 最后面的 座位 。
Wǒ xiǎng zuò zuìhòumiàn de zuòwèi.
|
எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும். |
我 - 坐-中----个-位- 。
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
我 想 坐 中-的 某- 位- 。
-----------------
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
0
W---iǎn--z-ò zh---j--n de-m-- g--wèizi.
Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
W- x-ǎ-g z-ò z-ō-g-i-n d- m-u g- w-i-i-
---------------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
|
எனக்கு நடுவில் எங்காவது உட்கார வேண்டும்.
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
Wǒ xiǎng zuò zhōngjiān de mǒu gè wèizi.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும். |
我-想 坐 -前面的 -子 。
我 想 坐 最前面的 位子 。
我 想 坐 最-面- 位- 。
---------------
我 想 坐 最前面的 位子 。
0
W--x-ǎ-g-zu---uì -i-nm-à---e wè---.
Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
W- x-ǎ-g z-ò z-ì q-á-m-à- d- w-i-i-
-----------------------------------
Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
|
எனக்கு முன்புறம் உட்கார வேண்டும்.
我 想 坐 最前面的 位子 。
Wǒ xiǎng zuò zuì qiánmiàn de wèizi.
|
நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா? |
您 能 - 我 一些 -----?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
您 能 给 我 一- 建- 吗 ?
-----------------
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
0
N-n-n-n--gě- wǒ y-xiē ---n-ì ma?
Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
N-n n-n- g-i w- y-x-ē j-à-y- m-?
--------------------------------
Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
|
நீங்கள் ஏதும் எனக்கு சிபாரிசு செய்ய முடியுமா?
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
Nín néng gěi wǒ yīxiē jiànyì ma?
|
நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது? |
演- 什- -候-开始 ?
演出 什么 时候 开始 ?
演- 什- 时- 开- ?
-------------
演出 什么 时候 开始 ?
0
Y-n--ū s--nme-s--h-u-k-i---?
Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
Y-n-h- s-é-m- s-í-ò- k-i-h-?
----------------------------
Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
|
நிகழ்ச்சி எப்பொழுது ஆரம்பமாகிறது?
演出 什么 时候 开始 ?
Yǎnchū shénme shíhòu kāishǐ?
|
நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா? |
您-能 ---弄----- 吗 ?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
您 能 帮- 弄- 一-票 吗 ?
-----------------
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
0
Nín n--- -āng-wǒ-n--g -à- -ī-z---- --ào-m-?
Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
N-n n-n- b-n- w- n-n- d-o y- z-ā-g p-à- m-?
-------------------------------------------
Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
|
நீங்கள் எனக்கு ஒரு டிக்கெட் வாங்கித் தர முடியுமா?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
Nín néng bāng wǒ nòng dào yī zhāng piào ma?
|
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா? |
这-附近 - 高尔-球场 吗-?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
这 附- 有 高-夫-场 吗 ?
----------------
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
0
Zh---ùj----ǒu-g--'ěrfū-q--c-ǎng-ma?
Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
Z-è f-j-n y-u g-o-ě-f- q-ú-h-n- m-?
-----------------------------------
Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
|
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் கோல்ஃப் திடல் இருக்கிறதா?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu gāo'ěrfū qiúchǎng ma?
|
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா? |
这-附------- 吗-?
这 附近 有 网球场 吗 ?
这 附- 有 网-场 吗 ?
--------------
这 附近 有 网球场 吗 ?
0
Z-- ---ìn-y---wǎng -i--hǎ-g m-?
Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
Z-è f-j-n y-u w-n- q-ú-h-n- m-?
-------------------------------
Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
|
இங்கு பக்கத்தில் ஏதும் டென்னிஸ் கோர்ட் இருக்கிறதா?
这 附近 有 网球场 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu wǎng qiúchǎng ma?
|
இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா? |
这 -- - 室内-池 - ?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
这 附- 有 室-泳- 吗 ?
---------------
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
0
Zh--f-jì- --- ----è- -ǒ---hí --?
Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?
Z-è f-j-n y-u s-ì-è- y-n-c-í m-?
--------------------------------
Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?
|
இங்கு ஏதும் உள்அரங்க நீச்சல்குளம் இருக்கிறதா?
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
Zhè fùjìn yǒu shìnèi yǒngchí ma?
|