சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஹோட்டலில் –வருகை   »   zh 在宾馆–到达

27 [இருபத்து ஏழு]

ஹோட்டலில் –வருகை

ஹோட்டலில் –வருகை

27[二十七]

27 [Èrshíqī]

在宾馆–到达

[zài bīnguǎn – dàodá]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் சீனம் (எளிய வரிவடிவம்) ஒலி மேலும்
இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? 您-有-一个-空房- 吗 ? 您 有 一个 空房间 吗 ? 您 有 一- 空-间 吗 ? -------------- 您 有 一个 空房间 吗 ? 0
nín --u y--è--ōn----ng-iān ma? nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma? n-n y-u y-g- k-n- f-n-j-ā- m-? ------------------------------ nín yǒu yīgè kōng fángjiān ma?
நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். 我 定-了 -- -- 。 我 定 了 一个 房间 。 我 定 了 一- 房- 。 ------------- 我 定 了 一个 房间 。 0
Wǒ -ì--le-yī-----n-----. Wǒ dìngle yīgè fángjiān. W- d-n-l- y-g- f-n-j-ā-. ------------------------ Wǒ dìngle yīgè fángjiān.
என் பெயர் மில்லர். 我的--字------。 我的 名字 是 米勒 。 我- 名- 是 米- 。 ------------ 我的 名字 是 米勒 。 0
W- de-m--gz----ì -ǐ-l-i. Wǒ de míngzì shì mǐ lēi. W- d- m-n-z- s-ì m- l-i- ------------------------ Wǒ de míngzì shì mǐ lēi.
எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். 我-需- -个-单---。 我 需要 一个 单人间 。 我 需- 一- 单-间 。 ------------- 我 需要 一个 单人间 。 0
W- -ū--o --gè--ā- ré--iā-. Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān. W- x-y-o y-g- d-n r-n-i-n- -------------------------- Wǒ xūyào yīgè dān rénjiān.
எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். 我-需- -- 双人--。 我 需要 一个 双人间 。 我 需- 一- 双-间 。 ------------- 我 需要 一个 双人间 。 0
W---ūy-o y--è --u-n--r-nj-ān. Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān. W- x-y-o y-g- s-u-n- r-n-i-n- ----------------------------- Wǒ xūyào yīgè shuāng rénjiān.
ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? 这个 房- 每- 要-多少--? 这个 房间 每晚 要 多少钱 ? 这- 房- 每- 要 多-钱 ? ---------------- 这个 房间 每晚 要 多少钱 ? 0
Zhè-----ngj-ān-----wǎn -ào duō---- qiá-? Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián? Z-è-e f-n-j-ā- m-i w-n y-o d-ō-h-o q-á-? ---------------------------------------- Zhège fángjiān měi wǎn yào duōshǎo qián?
எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 我-需- -- --盆-----。 我 需要 一个 带浴盆的 房间 。 我 需- 一- 带-盆- 房- 。 ----------------- 我 需要 一个 带浴盆的 房间 。 0
W- x---- yīg- d-i yù-én -- f-n-----. Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān. W- x-y-o y-g- d-i y-p-n d- f-n-j-ā-. ------------------------------------ Wǒ xūyào yīgè dài yùpén de fángjiān.
எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 我 需要 -- --浴的-房- 。 我 需要 一个 带淋浴的 房间 。 我 需- 一- 带-浴- 房- 。 ----------------- 我 需要 一个 带淋浴的 房间 。 0
W--xūy-o-y--- dà- l-nyù-d- f-ng--ā-. Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān. W- x-y-o y-g- d-i l-n-ù d- f-n-j-ā-. ------------------------------------ Wǒ xūyào yīgè dài línyù de fángjiān.
நான் அறையை பார்க்கலாமா? 我 能 ------ 吗 ? 我 能 看一下 房间 吗 ? 我 能 看-下 房- 吗 ? -------------- 我 能 看一下 房间 吗 ? 0
W-----g kà------- fá------ m-? Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma? W- n-n- k-n y-x-à f-n-j-ā- m-? ------------------------------ Wǒ néng kàn yīxià fángjiān ma?
இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? 这-------吗-? 这里 有 车库 吗 ? 这- 有 车- 吗 ? ----------- 这里 有 车库 吗 ? 0
Zhè-l----- ch-k--m-? Zhè li yǒu chēkù ma? Z-è l- y-u c-ē-ù m-? -------------------- Zhè li yǒu chēkù ma?
இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? 这里 - -险柜-吗-? 这里 有 保险柜 吗 ? 这- 有 保-柜 吗 ? ------------ 这里 有 保险柜 吗 ? 0
Z-è li -ǒ--b--x-ǎn --ì --? Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma? Z-è l- y-u b-o-i-n g-ì m-? -------------------------- Zhè li yǒu bǎoxiǎn guì ma?
இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? 这- 有--真 吗-? 这里 有 传真 吗 ? 这- 有 传- 吗 ? ----------- 这里 有 传真 吗 ? 0
Zhè -i --- chuánzh-- m-? Zhè li yǒu chuánzhēn ma? Z-è l- y-u c-u-n-h-n m-? ------------------------ Zhè li yǒu chuánzhēn ma?
நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். 好, 我 就要----房--。 好, 我 就要 这个 房间 。 好- 我 就- 这- 房- 。 --------------- 好, 我 就要 这个 房间 。 0
H--- w--ji- y-o--hèg- fá------. Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān. H-o- w- j-ù y-o z-è-e f-n-j-ā-. ------------------------------- Hǎo, wǒ jiù yào zhège fángjiān.
இதோ சாவிகள். 这- -间----。 这是 房间 钥匙 。 这- 房- 钥- 。 ---------- 这是 房间 钥匙 。 0
Zhè-----fá-g-iā- -àosh-. Zhè shì fángjiān yàoshi. Z-è s-ì f-n-j-ā- y-o-h-. ------------------------ Zhè shì fángjiān yàoshi.
இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். 这--我的 行--。 这是 我的 行李 。 这- 我- 行- 。 ---------- 这是 我的 行李 。 0
Zh- s-ì--ǒ--e x-ngl-. Zhè shì wǒ de xínglǐ. Z-è s-ì w- d- x-n-l-. --------------------- Zhè shì wǒ de xínglǐ.
காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? 早--几点-开始-? 早餐 几点 开始 ? 早- 几- 开- ? ---------- 早餐 几点 开始 ? 0
Zǎoc-n-jǐ di-n-k-i-h-? Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ? Z-o-ā- j- d-ǎ- k-i-h-? ---------------------- Zǎocān jǐ diǎn kāishǐ?
மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? 午--几点-开- ? 午饭 几点 开始 ? 午- 几- 开- ? ---------- 午饭 几点 开始 ? 0
Wǔfàn--ǐ -iǎ- kāi-hǐ? Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ? W-f-n j- d-ǎ- k-i-h-? --------------------- Wǔfàn jǐ diǎn kāishǐ?
இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? 晚饭--点-开- ? 晚饭 几点 开始 ? 晚- 几- 开- ? ---------- 晚饭 几点 开始 ? 0
W-n------ diǎ- kāish-? Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ? W-n-à- j- d-ǎ- k-i-h-? ---------------------- Wǎnfàn jǐ diǎn kāishǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -