சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1   »   kk Subordinate clauses: that 1

91 [தொண்ணூற்று ஒன்று]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

91 [тоқсан бір]

91 [toqsan bir]

Subordinate clauses: that 1

[Bağınıñqı söylem 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். А-а--а-- --т-ң- м-мкін- ж--с-р-р. Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. А-а р-й- е-т-ң- м-м-і-, ж-қ-а-а-. --------------------------------- Ауа райы ертең, мүмкін, жақсарар. 0
Aw- r-y--e-teñ--m-mkin, ---sarar. Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar. A-a r-y- e-t-ñ- m-m-i-, j-q-a-a-. --------------------------------- Awa rayı erteñ, mümkin, jaqsarar.
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? Оны ---да- -іле-і-? Оны қайдан білесіз? О-ы қ-й-а- б-л-с-з- ------------------- Оны қайдан білесіз? 0
On--qa--a- b-l-s-z? Onı qaydan bilesiz? O-ı q-y-a- b-l-s-z- ------------------- Onı qaydan bilesiz?
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. Ме- жа---ра---де- үмі--е-е-ін. Мен жақсарады деп үміттенемін. М-н ж-қ-а-а-ы д-п ү-і-т-н-м-н- ------------------------------ Мен жақсарады деп үміттенемін. 0
M---j--s-r--ı --- -m---en--in. Men jaqsaradı dep ümittenemin. M-n j-q-a-a-ı d-p ü-i-t-n-m-n- ------------------------------ Men jaqsaradı dep ümittenemin.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான். О----ық-к--е--. Ол анық келеді. О- а-ы- к-л-д-. --------------- Ол анық келеді. 0
O- --ı--k-l--i. Ol anıq keledi. O- a-ı- k-l-d-. --------------- Ol anıq keledi.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? Р-с -а? Рас па? Р-с п-? ------- Рас па? 0
R-s p-? Ras pa? R-s p-? ------- Ras pa?
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. О-ы- -ел----ін-б-ле-і-. Оның келетінін білемін. О-ы- к-л-т-н-н б-л-м-н- ----------------------- Оның келетінін білемін. 0
On-- ---eti-i- bil-mi-. Onıñ keletinin bilemin. O-ı- k-l-t-n-n b-l-m-n- ----------------------- Onıñ keletinin bilemin.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். О---інд---і ---д- қ-ң---у --л-д-. Ол міндетті түрде қоңырау шалады. О- м-н-е-т- т-р-е қ-ң-р-у ш-л-д-. --------------------------------- Ол міндетті түрде қоңырау шалады. 0
Ol mind--ti--ürd--q-ñır-w---l-dı. Ol mindetti türde qoñıraw şaladı. O- m-n-e-t- t-r-e q-ñ-r-w ş-l-d-. --------------------------------- Ol mindetti türde qoñıraw şaladı.
நிஜமாகவா? Шын -а? Шын ба? Ш-н б-? ------- Шын ба? 0
Şı- b-? Şın ba? Ş-n b-? ------- Şın ba?
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். Ол қоңыра--ша-а-ы д-п -йл-й--н. Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. О- қ-ң-р-у ш-л-д- д-п о-л-й-ы-. ------------------------------- Ол қоңырау шалады деп ойлаймын. 0
O- q-ñ--aw------- ------la-mın. Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın. O- q-ñ-r-w ş-l-d- d-p o-l-y-ı-. ------------------------------- Ol qoñıraw şaladı dep oylaymın.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. Шар---ш-н-м-- ---- ----. Шарап шынымен көне екен. Ш-р-п ш-н-м-н к-н- е-е-. ------------------------ Шарап шынымен көне екен. 0
Şa-----ını----k--- e---. Şarap şınımen köne eken. Ş-r-p ş-n-m-n k-n- e-e-. ------------------------ Şarap şınımen köne eken.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? Сіз---ны --ы- біл--із -е? Сіз мұны анық білесіз бе? С-з м-н- а-ы- б-л-с-з б-? ------------------------- Сіз мұны анық білесіз бе? 0
Siz--u-ı --ıq bi--s-z--e? Siz munı anıq bilesiz be? S-z m-n- a-ı- b-l-s-z b-? ------------------------- Siz munı anıq bilesiz be?
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. М-н м--ы-------е---йл-----. Мен мұны көне деп ойлаймын. М-н м-н- к-н- д-п о-л-й-ы-. --------------------------- Мен мұны көне деп ойлаймын. 0
Me- -u-ı-k-ne d-----l-----. Men munı köne dep oylaymın. M-n m-n- k-n- d-p o-l-y-ı-. --------------------------- Men munı köne dep oylaymın.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். Біз--- -а-ты- -е-б---і көр-н---. Біздің бастық келбетті көрінеді. Б-з-і- б-с-ы- к-л-е-т- к-р-н-д-. -------------------------------- Біздің бастық келбетті көрінеді. 0
Bi---- --s-ıq--el---t--k-r--e--. Bizdiñ bastıq kelbetti körinedi. B-z-i- b-s-ı- k-l-e-t- k-r-n-d-. -------------------------------- Bizdiñ bastıq kelbetti körinedi.
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? С--а- о--а---- --? Солай ойлайсыз ба? С-л-й о-л-й-ы- б-? ------------------ Солай ойлайсыз ба? 0
So-a- oyl--s-- -a? Solay oylaysız ba? S-l-y o-l-y-ı- b-? ------------------ Solay oylaysız ba?
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் Менің ой-м-а,-о--ө---келб---і----і----. Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. М-н-ң о-ы-ш-, о- ө-е к-л-е-т- к-р-н-д-. --------------------------------------- Менің ойымша, ол өте келбетті көрінеді. 0
M-ni--o-ı-ş-,-ol--te k-----t----rined-. Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi. M-n-ñ o-ı-ş-, o- ö-e k-l-e-t- k-r-n-d-. --------------------------------------- Meniñ oyımşa, ol öte kelbetti körinedi.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். Б--т--т-ң қ-рб-сы ба---а---. Бастықтың құрбысы бары анық. Б-с-ы-т-ң қ-р-ы-ы б-р- а-ы-. ---------------------------- Бастықтың құрбысы бары анық. 0
B-stıqtıñ-qurbısı -a---a---. Bastıqtıñ qurbısı barı anıq. B-s-ı-t-ñ q-r-ı-ı b-r- a-ı-. ---------------------------- Bastıqtıñ qurbısı barı anıq.
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? Шы- с---й ---ай--з б-? Шын солай ойлайсыз ба? Ш-н с-л-й о-л-й-ы- б-? ---------------------- Шын солай ойлайсыз ба? 0
Şı- --lay o--a-s---b-? Şın solay oylaysız ba? Ş-n s-l-y o-l-y-ı- b-? ---------------------- Şın solay oylaysız ba?
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். Он---------ыны- бо-у--ә-д-н мү-к--. Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. О-ы- қ-р-ы-ы-ы- б-л-ы ә-д-н м-м-і-. ----------------------------------- Оның құрбысының болуы әбден мүмкін. 0
O-ıñ-q--b-sı-ı- -o-w- ä-d-n----ki-. Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin. O-ı- q-r-ı-ı-ı- b-l-ı ä-d-n m-m-i-. ----------------------------------- Onıñ qurbısınıñ bolwı äbden mümkin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -