சொற்றொடர் புத்தகம்

ta வீடும் சுற்றமும்   »   kk Around the house

17 [பதினேழு]

வீடும் சுற்றமும்

வீடும் சுற்றமும்

17 [он жеті]

17 [on jeti]

Around the house

[Üy işinde]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் கஸாக் ஒலி மேலும்
எங்கள் வீடு இங்கு இருக்கிறது. Мы----—-бі---- ү-. Мынау — біздің үй. М-н-у — б-з-і- ү-. ------------------ Мынау — біздің үй. 0
M-naw — b--di--ü-. Mınaw — bizdiñ üy. M-n-w — b-z-i- ü-. ------------------ Mınaw — bizdiñ üy.
கூரை மேலே இருக்கிறது. Жо--ры-- --т-р. Жоғарыда шатыр. Ж-ғ-р-д- ш-т-р- --------------- Жоғарыда шатыр. 0
Joğa-ı-- ---ır. Joğarıda şatır. J-ğ-r-d- ş-t-r- --------------- Joğarıda şatır.
அடித்தளம் கீழே இருக்கிறது. Т----де-же-төл-. Төменде жертөле. Т-м-н-е ж-р-ө-е- ---------------- Төменде жертөле. 0
Tö--n-e-j-r-ö-e. Tömende jertöle. T-m-n-e j-r-ö-e- ---------------- Tömende jertöle.
வீட்டின் பின்னே ஒரு தோட்டம் இருக்கிறது. Үйд----рты-да бақша -а-. Үйдің артында бақша бар. Ү-д-ң а-т-н-а б-қ-а б-р- ------------------------ Үйдің артында бақша бар. 0
Ü---ñ--rt--da--aq---b-r. Üydiñ artında baqşa bar. Ü-d-ñ a-t-n-a b-q-a b-r- ------------------------ Üydiñ artında baqşa bar.
வீட்டின் முன்னே சாலை எதுவும் இல்லை. Үй--- --д-нда көш---о-. Үйдің алдында көше жоқ. Ү-д-ң а-д-н-а к-ш- ж-қ- ----------------------- Үйдің алдында көше жоқ. 0
Üydiñ--ld-n-- kö-e--oq. Üydiñ aldında köşe joq. Ü-d-ñ a-d-n-a k-ş- j-q- ----------------------- Üydiñ aldında köşe joq.
வீட்டின் அருகே மரங்கள் உள்ளன. Ү-д-----сында -ға-т----а-. Үйдің қасында ағаштар бар. Ү-д-ң қ-с-н-а а-а-т-р б-р- -------------------------- Үйдің қасында ағаштар бар. 0
Ü--iñ -as-nd- --a---r ba-. Üydiñ qasında ağaştar bar. Ü-d-ñ q-s-n-a a-a-t-r b-r- -------------------------- Üydiñ qasında ağaştar bar.
என் அபார்ட்மென்ட் இங்கு இருக்கிறது. М-нау – ме--- п-тер--. Мынау – менің пәтерім. М-н-у – м-н-ң п-т-р-м- ---------------------- Мынау – менің пәтерім. 0
Mı-------eniñ-p-te-im. Mınaw – meniñ päterim. M-n-w – m-n-ñ p-t-r-m- ---------------------- Mınaw – meniñ päterim.
இங்கு சமையல் அறையும் குளியல்அறையும் இருக்கின்றன. Мұн-- а--й -ен-----а--н б-л--. Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. М-н-а а-ү- м-н ж-ы-а-ы- б-л-е- ------------------------------ Мұнда асүй мен жуынатын бөлме. 0
M--d--a-ü------jw--at-- b--me. Munda asüy men jwınatın bölme. M-n-a a-ü- m-n j-ı-a-ı- b-l-e- ------------------------------ Munda asüy men jwınatın bölme.
அங்கு வசிக்கும் அறையும் படுக்கை அறையும் இருக்கின்றன. Ана жа-т- ---ақ--------е- ----н б-лм-. Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. А-а ж-қ-а қ-н-қ б-л-е м-н ж-т-н б-л-е- -------------------------------------- Ана жақта қонақ бөлме мен жатын бөлме. 0
A-a j---a -on-----l-- -e- ja-ı- b-l-e. Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme. A-a j-q-a q-n-q b-l-e m-n j-t-n b-l-e- -------------------------------------- Ana jaqta qonaq bölme men jatın bölme.
வீட்டின் முன் கதவு மூடி இருக்கிறது. К--ер--с-к -а--қ тұр. Кірер есік жабық тұр. К-р-р е-і- ж-б-қ т-р- --------------------- Кірер есік жабық тұр. 0
K--er--sik-----q--ur. Kirer esik jabıq tur. K-r-r e-i- j-b-q t-r- --------------------- Kirer esik jabıq tur.
ஆனால் ஜன்னல்கள் திறந்து இருக்கின்றன . Бірақ т--е-е----а-ы-. Бірақ терезелер ашық. Б-р-қ т-р-з-л-р а-ы-. --------------------- Бірақ терезелер ашық. 0
Bira- ---ez-l-r-aşıq. Biraq terezeler aşıq. B-r-q t-r-z-l-r a-ı-. --------------------- Biraq terezeler aşıq.
இன்று மிகவும் வெப்பமாக இருக்கிறது. Б-гін-----ыстық. Бүгін күн ыстық. Б-г-н к-н ы-т-қ- ---------------- Бүгін күн ыстық. 0
Bü-i- --- -s-ıq. Bügin kün ıstıq. B-g-n k-n ı-t-q- ---------------- Bügin kün ıstıq.
நாங்கள் வசிக்கும் அறைக்கு சென்று கொண்டு இருக்கிறோம். Бі- қонақ -өл-е----а-----. Біз қонақ бөлмеге барамыз. Б-з қ-н-қ б-л-е-е б-р-м-з- -------------------------- Біз қонақ бөлмеге барамыз. 0
B-- qo--- -----g---------. Biz qonaq bölmege baramız. B-z q-n-q b-l-e-e b-r-m-z- -------------------------- Biz qonaq bölmege baramız.
அங்கு ஒரு ஸோபாவும் கைப்பிடி நாற்காலியும் இருக்கின்றன. Ан- --қ-- ---а- --н крес-----р. Ана жақта диван мен кресло тұр. А-а ж-қ-а д-в-н м-н к-е-л- т-р- ------------------------------- Ана жақта диван мен кресло тұр. 0
A-a -a------van-m-n ---s---t--. Ana jaqta dïvan men kreslo tur. A-a j-q-a d-v-n m-n k-e-l- t-r- ------------------------------- Ana jaqta dïvan men kreslo tur.
தயவு செய்து உட்காருங்கள். Отыр--ыз! Отырыңыз! О-ы-ы-ы-! --------- Отырыңыз! 0
Otırıñ-z! Otırıñız! O-ı-ı-ı-! --------- Otırıñız!
அங்கு என்னுடைய கம்ப்யூடர் இருக்கறது. Ан- жерде мен-- -ом--ют-рім-тұ-. Ана жерде менің компьютерім тұр. А-а ж-р-е м-н-ң к-м-ь-т-р-м т-р- -------------------------------- Ана жерде менің компьютерім тұр. 0
An- jer-e m---- -om----e----tu-. Ana jerde meniñ kompyuterim tur. A-a j-r-e m-n-ñ k-m-y-t-r-m t-r- -------------------------------- Ana jerde meniñ kompyuterim tur.
அஙகு என்னுடைய ஸ்டீரியோ ஸிஸ்டம் இருக்கிறது. А-а---қ-а мен-- сте-ео-а--а-ы- т--. Ана жақта менің стерео аспабым тұр. А-а ж-қ-а м-н-ң с-е-е- а-п-б-м т-р- ----------------------------------- Ана жақта менің стерео аспабым тұр. 0
An--jaq-a--e-iñ--te-eo-a-----m tu-. Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur. A-a j-q-a m-n-ñ s-e-e- a-p-b-m t-r- ----------------------------------- Ana jaqta meniñ stereo aspabım tur.
டெலிவிஷன்/தொலைக்காட்சி பெட்டி புத்தம் புதியது. Т-л-д---р --п-ж---. Теледидар жап-жаңа. Т-л-д-д-р ж-п-ж-ң-. ------------------- Теледидар жап-жаңа. 0
Te--d-d-r--ap-j-ñ-. Teledïdar jap-jaña. T-l-d-d-r j-p-j-ñ-. ------------------- Teledïdar jap-jaña.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -