சொற்றொடர் புத்தகம்

ta ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1   »   ad ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

91 [தொண்ணூற்று ஒன்று]

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

ஸப் ஆர்டினெட் க்ளாஸ்: என்று 1

91 [тIокIиплIырэ пшIыкIузырэ]

91 [tIokIiplIyrje pshIykIuzyrje]

ГущыIэухыгъэ гуадзэхэр 1

[GushhyIjeuhygje guadzjehjer 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் அடிகே ஒலி மேலும்
நாளை ஒரு வேளை வானிலை இன்னும் நன்றாக இருக்கக் கூடும். Енэ-у-гъ-, н-ущ-ом изы--- -а-ь-шIу х--нк--. Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. Е-э-у-г-о- н-у- о- и-ы-е- н-х-ы-I- х-у-к-э- ------------------------------------------- Енэгуягъо, неущ ом изытет нахьышIу хъункIэ. 0
En-e-----o,-n-us-h--m-izy----na-'y-h-u-hu---j-. Enjegujago, neushh om izytet nah'yshIu hunkIje. E-j-g-j-g-, n-u-h- o- i-y-e- n-h-y-h-u h-n-I-e- ----------------------------------------------- Enjegujago, neushh om izytet nah'yshIu hunkIje.
உங்களுக்கு அது எப்படித் தெரியும்? Т----о--р-----Iэра? Тыдэ о ар щыпшIэра? Т-д- о а- щ-п-I-р-? ------------------- Тыдэ о ар щыпшIэра? 0
T-dj--------h-yp-h-jer-? Tydje o ar shhypshIjera? T-d-e o a- s-h-p-h-j-r-? ------------------------ Tydje o ar shhypshIjera?
இன்னும் நன்றாக இருககும் என்று ஒரு நம்பிக்கை. Сэгу-ъэ, -а--ыш-у--ъ--эу. Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. С-г-г-э- н-х-ы-I- х-у-э-. ------------------------- Сэгугъэ, нахьышIу хъунэу. 0
Sj----j-, -a-'-sh-u ---j--. Sjegugje, nah'yshIu hunjeu. S-e-u-j-, n-h-y-h-u h-n-e-. --------------------------- Sjegugje, nah'yshIu hunjeu.
அவன் கண்டிப்பாக வருவான். А--шъ-п-ъэ- к-экIощ-. Ар шъыпкъэу къэкIощт. А- ш-ы-к-э- к-э-I-щ-. --------------------- Ар шъыпкъэу къэкIощт. 0
A--s-yp-j-u--je----h--. Ar shypkjeu kjekIoshht. A- s-y-k-e- k-e-I-s-h-. ----------------------- Ar shypkjeu kjekIoshht.
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? У-цыхьэ -елъа? Уицыхьэ телъа? У-ц-х-э т-л-а- -------------- Уицыхьэ телъа? 0
U---h'-- tela? Uicyh'je tela? U-c-h-j- t-l-? -------------- Uicyh'je tela?
எனக்குத் தெரியும் அவன் வருவாரென்று. Сэ---шIапэ ар-къыз--э-I-щ---. Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. С- с-ш-а-э а- к-ы-э-э-I-щ-ы-. ----------------------------- Сэ сэшIапэ ар къызэрэкIощтыр. 0
S-e---e-h---je--- k--jer--k-osh---r. Sje sjeshIapje ar kyzjerjekIoshhtyr. S-e s-e-h-a-j- a- k-z-e-j-k-o-h-t-r- ------------------------------------ Sje sjeshIapje ar kyzjerjekIoshhtyr.
அவன் கண்டிப்பாக ஃபோன் செய்வான். Ар-ш-----э--к-ытеощ-. Ар шъыпкъэу къытеощт. А- ш-ы-к-э- к-ы-е-щ-. --------------------- Ар шъыпкъэу къытеощт. 0
Ar----p---u ky-eo---t. Ar shypkjeu kyteoshht. A- s-y-k-e- k-t-o-h-t- ---------------------- Ar shypkjeu kyteoshht.
நிஜமாகவா? Шъ-п-ъ---I-? ШъыпкъэмкIэ? Ш-ы-к-э-к-э- ------------ ШъыпкъэмкIэ? 0
S-ypk--m-I--? ShypkjemkIje? S-y-k-e-k-j-? ------------- ShypkjemkIje?
அவன் ஃபோன் செய்வான் என்று நான் நினைக்கிறேன். А- --л---н--- къыт----у с-лъыт-. Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. А- т-л-ф-н-I- к-ы-е-н-у с-л-ы-э- -------------------------------- Ар телефонкIэ къытеонэу сэлъытэ. 0
Ar -ele---k----k---o---- --ely-j-. Ar telefonkIje kyteonjeu sjelytje. A- t-l-f-n-I-e k-t-o-j-u s-e-y-j-. ---------------------------------- Ar telefonkIje kyteonjeu sjelytje.
நிச்சயமாக இந்த வைன் பழையது. Са--р- -эч -эм-------ж---(ны-ж----). Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI). С-н-р- щ-ч х-м-л-э-, ж-ы (-ы-ж- и-)- ------------------------------------ Санэр, щэч хэмылъэу, жъы (ныбжь иI). 0
S-n--r--sh-j--h---e-ylje-,---y-(-----' --). Sanjer, shhjech hjemyljeu, zhy (nybzh' iI). S-n-e-, s-h-e-h h-e-y-j-u- z-y (-y-z-' i-)- ------------------------------------------- Sanjer, shhjech hjemyljeu, zhy (nybzh' iI).
உங்களுக்கு நிச்சயமாக தெரியுமா? Ар -шI--а? Ар ошIапа? А- о-I-п-? ---------- Ар ошIапа? 0
Ar oshI-pa? Ar oshIapa? A- o-h-a-a- ----------- Ar oshIapa?
நான் நினைக்கிறேன் இது பழையது என்று. А- н---ь--I-у сых-----. Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. А- н-б-ь и-э- с-х-п-ъ-. ----------------------- Ащ ныбжь иIэу сыхэплъэ. 0
As-h---bz-' ---eu--y-j---j-. Ashh nybzh' iIjeu syhjeplje. A-h- n-b-h- i-j-u s-h-e-l-e- ---------------------------- Ashh nybzh' iIjeu syhjeplje.
நமது மேலாளர் அழகாக இருக்கிறார். Т--эшъх-эте- т--лъ--I--иI. ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. Т-I-ш-х-э-е- т-п-ъ-ш-у и-. -------------------------- ТиIэшъхьэтет теплъэшIу иI. 0
TiI-e-hh--etet----lje---u---. TiIjeshh'jetet tepljeshIu iI. T-I-e-h-'-e-e- t-p-j-s-I- i-. ----------------------------- TiIjeshh'jetet tepljeshIu iI.
நீங்கள் அப்படி நினைக்கிறீர்களா? А--у--э- у-ап-ъ-? Арэущтэу ухаплъа? А-э-щ-э- у-а-л-а- ----------------- Арэущтэу ухаплъа? 0
A-jeu-hh--eu u---la? Arjeushhtjeu uhapla? A-j-u-h-t-e- u-a-l-? -------------------- Arjeushhtjeu uhapla?
எனக்கு அவர் மிகவும் அழகாகத் தெரிகிறார் ЦI---дэ---д-д-- сэ-ъ-тэ. ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. Ц-ы- д-х- д-д-у с-л-ы-э- ------------------------ ЦIыф дэхэ дэдэу сэлъытэ. 0
C-------hj--dj---eu sj-l---e. CIyf djehje djedjeu sjelytje. C-y- d-e-j- d-e-j-u s-e-y-j-. ----------------------------- CIyf djehje djedjeu sjelytje.
மேலாளருக்கு கண்டிப்பாக ஒரு தோழி இருக்கிறாள். Т--э---ьэ--т--ъ--эфагъэу к--щ-- и-. ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. Т-I-ш-х-э-е- г-э-э-а-ъ-у к-э-э- и-. ----------------------------------- ТиIэшъхьэтет гъэнэфагъэу къэщэн иI. 0
T--je--h'j---t---enj-fa------je-h--e- i-. TiIjeshh'jetet gjenjefagjeu kjeshhjen iI. T-I-e-h-'-e-e- g-e-j-f-g-e- k-e-h-j-n i-. ----------------------------------------- TiIjeshh'jetet gjenjefagjeu kjeshhjen iI.
நீங்கள் நிச்சயமாக அப்படி நினைக்கிறீர்களா? А---щтэу----пкъэмкI----а-л--? Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? А-э-щ-э- ш-ы-к-э-к-э у-а-л-а- ----------------------------- Арэущтэу шъыпкъэмкIэ ухаплъа? 0
A---ushht-eu s--pk--mk-j- -----a? Arjeushhtjeu shypkjemkIje uhapla? A-j-u-h-t-e- s-y-k-e-k-j- u-a-l-? --------------------------------- Arjeushhtjeu shypkjemkIje uhapla?
அவருக்கு ஒரு தோழி இருக்கக்கூடும். Къэщэн---эн--э -эхъ-. Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. К-э-э- и-э-к-э м-х-у- --------------------- Къэщэн иIэнкIэ мэхъу. 0
K-e-h---n-iI--nk--e-m-eh-. Kjeshhjen iIjenkIje mjehu. K-e-h-j-n i-j-n-I-e m-e-u- -------------------------- Kjeshhjen iIjenkIje mjehu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -