คู่มือสนทนา

th การขนส่งมวลชน   »   ca Els transports públics

36 [สามสิบหก]

การขนส่งมวลชน

การขนส่งมวลชน

36 [trenta-sis]

Els transports públics

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย คาตาลัน เล่น มากกว่า
ป้ายรถโดยสารอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? O- -s -a -ara-- -- --a-----s? On és la parada de l’autobús? O- é- l- p-r-d- d- l-a-t-b-s- ----------------------------- On és la parada de l’autobús? 0
รถเมล์คันไหนไปกลางเมือง ครับ / คะ? Qu-n-aut-----v--a- c-n-re de l- --utat? Quin autobús va al centre de la ciutat? Q-i- a-t-b-s v- a- c-n-r- d- l- c-u-a-? --------------------------------------- Quin autobús va al centre de la ciutat? 0
ผม / ดิฉัน ต้องไปสายไหน ครับ / คะ? Q--n--líni- he d- ---nd--? Quina línia he de prendre? Q-i-a l-n-a h- d- p-e-d-e- -------------------------- Quina línia he de prendre? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถไหม ครับ / คะ? Haur- -e --nv----d-a--o-ú-? Hauré de canviar d’autobús? H-u-é d- c-n-i-r d-a-t-b-s- --------------------------- Hauré de canviar d’autobús? 0
ผม / ดิฉัน ต้องต่อรถที่ไหน ครับ / คะ? On-h--d- -an-i-r? On he de canviar? O- h- d- c-n-i-r- ----------------- On he de canviar? 0
ตั๋วรถราคาเท่าไร ครับ / คะ? Q-ant -o--a -n--it--e-? Quant costa un bitllet? Q-a-t c-s-a u- b-t-l-t- ----------------------- Quant costa un bitllet? 0
กี่ป้ายก่อนจะถึงกลางเมือง ครับ / คะ? Qu-nt----ara--s -i ha----- -l c-n--e? Quantes parades hi ha fins al centre? Q-a-t-s p-r-d-s h- h- f-n- a- c-n-r-? ------------------------------------- Quantes parades hi ha fins al centre? 0
คุณต้องลงรถที่นี่ ครับ / ค่ะ He--de -a-x-- --u-. Heu de baixar aquí. H-u d- b-i-a- a-u-. ------------------- Heu de baixar aquí. 0
คุณต้องลงข้างหลัง ครับ / ค่ะ H-- de-bai--- p-r-dar--r-. Heu de baixar per darrere. H-u d- b-i-a- p-r d-r-e-e- -------------------------- Heu de baixar per darrere. 0
อีกห้านาทีรถไฟขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ E- -r--im ----o a-r--a---a--í---nc -i---s. El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts. E- p-ò-i- m-t-o a-r-b- d-a-u- c-n- m-n-t-. ------------------------------------------ El pròxim metro arriba d’aquí cinc minuts. 0
อีกสิบนาทีรถรางขบวนต่อไปจะมา ครับ / คะ El -r---- t--m--- arri-- --a-----eu--i--t-. El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts. E- p-ò-i- t-a-v-a a-r-b- d-a-u- d-u m-n-t-. ------------------------------------------- El pròxim tramvia arriba d’aquí deu minuts. 0
อีกสิบห้านาทีรถเมล์คันต่อไปจะมา ครับ / คะ E- prò-i--a-tobús ---ib- d----í -ui--e-min-t-. El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts. E- p-ò-i- a-t-b-s a-r-b- d-a-u- q-i-z- m-n-t-. ---------------------------------------------- El pròxim autobús arriba d’aquí quinze minuts. 0
รถไฟใต้ดินเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Q-an pa--a el------r -re-? Quan passa el darrer tren? Q-a- p-s-a e- d-r-e- t-e-? -------------------------- Quan passa el darrer tren? 0
รถรางเที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Q-an-pas-- ----a--e- ----v-a? Quan passa el darrer tramvia? Q-a- p-s-a e- d-r-e- t-a-v-a- ----------------------------- Quan passa el darrer tramvia? 0
รถเมล์เที่ยวสุดท้ายเมื่อไร ครับ / คะ? Qu-n----sa e-----r---au-o---? Quan passa el darrer autobús? Q-a- p-s-a e- d-r-e- a-t-b-s- ----------------------------- Quan passa el darrer autobús? 0
คุณมีตั๋วรถไหม ครับ / คะ? Q---té bi--let? Que té bitllet? Q-e t- b-t-l-t- --------------- Que té bitllet? 0
ตั๋วรถหรือ? ไม่มี ผม / ดิฉันไม่มีตั๋วรถ ครับ / คะ Bitll--?-- -o, -o -- --nc. Bitllet? – No, no en tinc. B-t-l-t- – N-, n- e- t-n-. -------------------------- Bitllet? – No, no en tinc. 0
งั้นคุณต้องเสียค่าปรับ ครับ / คะ L-a---s-v--t--ha d- -a--r -n- -----. Llavors vostè ha de pagar una multa. L-a-o-s v-s-è h- d- p-g-r u-a m-l-a- ------------------------------------ Llavors vostè ha de pagar una multa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -