Я чувствую усталость, как только я должен / должна что-то учить.
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
Θ--σ-αμα-ή-ω να-δουλ-ύ- ότα- φτ-σω -α 60.
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60.
Θ- σ-α-α-ή-ω ν- δ-υ-ε-ω ό-α- φ-ά-ω τ- 6-.
-----------------------------------------
Θα σταματήσω να δουλεύω όταν φτάσω τα 60. 0 T-a---am-tḗs- -a-------ō-ótan-p-t--- t--6-.Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.T-a s-a-a-ḗ-ō n- d-u-e-ō ó-a- p-t-s- t- 6-.-------------------------------------------Tha stamatḗsō na douleúō ótan phtásō ta 60.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Я перестану працювати, як тільки мені виповниться 60 років.
Είνα- -τ---ρεβ--ι α------ δου-----.
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει.
Ε-ν-ι σ-ο κ-ε-ά-ι α-τ- ν- δ-υ-ε-ε-.
-----------------------------------
Είναι στο κρεβάτι αντί να δουλεύει. 0 E-----sto-k--bá--------na--ouleú-i.Eínai sto krebáti antí na douleúei.E-n-i s-o k-e-á-i a-t- n- d-u-e-e-.-----------------------------------Eínai sto krebáti antí na douleúei.
Απ--όσο -έρω--η -υν---- του είν-ι-άρρ-σ-η.
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη.
Α-’ ό-ο ξ-ρ-, η γ-ν-ί-α τ-υ ε-ν-ι ά-ρ-σ-η-
------------------------------------------
Απ’ όσο ξέρω, η γυναίκα του είναι άρρωστη. 0 A-- --o-----, - -ynaíka -ou e-n-i-á--ō--ē.Ap’ óso xérō, ē gynaíka tou eínai árrōstē.A-’ ó-o x-r-, ē g-n-í-a t-u e-n-i á-r-s-ē-------------------------------------------Ap’ óso xérō, ē gynaíka tou eínai árrōstē.
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Με-π--ε - ---ο-,-δι-φ-ρε-ι-ά ----μου------ --- μ-υ.
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Μ- π-ρ- ο ύ-ν-ς- δ-α-ο-ε-ι-ά θ- ή-ο-ν σ-η- ώ-α μ-υ-
---------------------------------------------------
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου. 0 M----------pnos,---a--or-t----th- -moun--tē- ṓ-- -ou.Me pḗre o ýpnos, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.M- p-r- o ý-n-s- d-a-h-r-t-k- t-a ḗ-o-n s-ē- ṓ-a m-u------------------------------------------------------Me pḗre o ýpnos, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
Більше мов
Натисніть на прапор!
Я проспав / проспала, інакше я був би / була би вчасно.
Με πήρε ο ύπνος, διαφορετικά θα ήμουν στην ώρα μου.
Me pḗre o ýpnos, diaphoretiká tha ḗmoun stēn ṓra mou.
Мислення і мова пов’язані одне з одним.
Вони впливають один на одного.
Мовні структури виражають структури нашого мислення.
В деяких мовах, наприклад, немає слів для чисел.
Люди не розуміють поняття число.
Математика і мова, таким чином, також якось пов’язані між собою.
Граматичні та математичні структури часто подібні.
Деякі дослідники вважають, що вони також подібним чином обробляються.
Вони гадають, що мовний центр відповідальний також за математику.
При цьому він міг би допомагати мозку проводити обчислення.
Але нові дослідження прийшли до іншого висновку.
Вони показують, що наш мозок обробляє математику без мови.
Дослідники вивчили трьох чоловіків.
Мозок цих випробуваних був пошкоджений.
Через це був також порушений мовний центр.
Чоловіки мали значні проблеми при мовленні.
Вони більше не могли формулювати прості речення.
Також вони не могли розуміти слова.
Після мовного тесту чоловіки повинні були виконати завдання по обчисленню.
Деякі з цих математичних завдань були дуже складними.
Однак випробувані могли їх виконати!
Результат цього дослідження дуже цікавий.
Він показує, що математика закодована не за допомогою слів.
Можливо мова і математика мають один базис.
Обидві обробляються одним і тим самим центром.
Але для цього математика не повинна спершу перекладатися в мову.
Можливо мова та математика також разом розвиваються…
Але коли мозок сформований, тоді вони існують окремо один від одного!