短语手册

zh 夜生活   »   es Salir por la noche

44[四十四]

夜生活

夜生活

44 [cuarenta y cuatro]

Salir por la noche

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 西班牙语 播放 更多
这儿 有 迪厅 吗 ? ¿--y al-una------t-c--por -q-í? ¿Hay alguna discoteca por aquí? ¿-a- a-g-n- d-s-o-e-a p-r a-u-? ------------------------------- ¿Hay alguna discoteca por aquí?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ? ¿Ha- al-----lub n---urno--or---uí? ¿Hay algún club nocturno por aquí? ¿-a- a-g-n c-u- n-c-u-n- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún club nocturno por aquí?
这儿 有 酒馆 吗 ? ¿-ay-a--ú----- po- aq--? ¿Hay algún bar por aquí? ¿-a- a-g-n b-r p-r a-u-? ------------------------ ¿Hay algún bar por aquí?
今晚 剧院 上演 什么 ? ¿Qué-hay e-ta--och- en ---t--t-o? ¿Qué hay esta noche en el teatro? ¿-u- h-y e-t- n-c-e e- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Qué hay esta noche en el teatro?
今晚 电影院 上演 什么 ? ¿Q-é---nen---ta ------e- el--ine? ¿Qué ponen esta noche en el cine? ¿-u- p-n-n e-t- n-c-e e- e- c-n-? --------------------------------- ¿Qué ponen esta noche en el cine?
今晚 有什么 电视节目 ? ¿--é e-ha--e-----oc-- --r tel-visión? ¿Qué echan esta noche por televisión? ¿-u- e-h-n e-t- n-c-e p-r t-l-v-s-ó-? ------------------------------------- ¿Qué echan esta noche por televisión?
剧院 还有 门票 吗 ? ¿-ún h-y---trad-s-p--a -l t-at--? ¿Aún hay entradas para el teatro? ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- t-a-r-? --------------------------------- ¿Aún hay entradas para el teatro?
电影院 还有 门票 吗 ? ¿--- --- -ntra------ra--l c--e? ¿Aún hay entradas para el cine? ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- c-n-? ------------------------------- ¿Aún hay entradas para el cine?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ? ¿-ú------e-tra--s -ar- -- p-rt-do de-------? ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol? ¿-ú- h-y e-t-a-a- p-r- e- p-r-i-o d- f-t-o-? -------------------------------------------- ¿Aún hay entradas para el partido de fútbol?
我 想 坐 最后面的 座位 。 Qu--r-a-se---rme -tr-s --- -o-o. Querría sentarme atrás del todo. Q-e-r-a s-n-a-m- a-r-s d-l t-d-. -------------------------------- Querría sentarme atrás del todo.
我 想 坐 中间的 某个 位子 。 Q-e------en---m------e- ce----. Querría sentarme por el centro. Q-e-r-a s-n-a-m- p-r e- c-n-r-. ------------------------------- Querría sentarme por el centro.
我 想 坐 最前面的 位子 。 Que--------tar-e--ela-te--e-----o. Querría sentarme delante del todo. Q-e-r-a s-n-a-m- d-l-n-e d-l t-d-. ---------------------------------- Querría sentarme delante del todo.
您 能 给 我 一些 建议 吗 ? ¿-u- -e p--d- -e-----d-r-(--ted-? ¿Qué me puede recomendar (usted)? ¿-u- m- p-e-e r-c-m-n-a- (-s-e-)- --------------------------------- ¿Qué me puede recomendar (usted)?
演出 什么 时候 开始 ? ¿Cuán-o --p--z--la-sesi-n? ¿Cuándo empieza la sesión? ¿-u-n-o e-p-e-a l- s-s-ó-? -------------------------- ¿Cuándo empieza la sesión?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ? ¿P-e-e-con---ui----(--te-)--n---nt----? ¿Puede conseguirme (usted) una entrada? ¿-u-d- c-n-e-u-r-e (-s-e-) u-a e-t-a-a- --------------------------------------- ¿Puede conseguirme (usted) una entrada?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ? ¿--- -lgún--a-po--e go-f -o- aq--? ¿Hay algún campo de golf por aquí? ¿-a- a-g-n c-m-o d- g-l- p-r a-u-? ---------------------------------- ¿Hay algún campo de golf por aquí?
这 附近 有 网球场 吗 ? ¿-ay--l------m-- -- ----s po--aquí? ¿Hay algún campo de tenis por aquí? ¿-a- a-g-n c-m-o d- t-n-s p-r a-u-? ----------------------------------- ¿Hay algún campo de tenis por aquí?
这 附近 有 室内泳池 吗 ? ¿Hay -l---a p---ina cu-----------a---? ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí? ¿-a- a-g-n- p-s-i-a c-b-e-t- p-r a-u-? -------------------------------------- ¿Hay alguna piscina cubierta por aquí?

马耳他语

很多想提高英语水平的欧洲人都喜欢去马耳他旅行。 因为英语是南欧许多小岛国家的官方语言。 马耳他以他众多的语言学校闻名于世。 但是,语言学家们对此毫无兴致。 他们对马耳他的兴趣另有缘由。 马耳他共和国还有一门官方语言:马耳他语(或马尔蒂语)。 马耳他语从阿拉伯语方言中发展而来。 所以马耳他语是欧洲唯一一门闪米特语言。 但是马耳他语的句法和语音系统和阿拉伯语不同。 马耳他语也以拉丁字母作为书写文字。 但它的字母有一些特色。 比如:c和y这两个字母完全缺失。 它的词汇里包含着许多不同语言的元素。 除了阿拉伯语,主要还有意大利语和英语元素。 腓尼基语和迦太基语也曾影响马耳他语。 因此某些研究人员认为马耳他语是一门阿拉伯克里奥尔语。 历史上的马耳他曾被许多列强占领。 所有这些都在马耳他岛,戈佐岛和科米诺岛上留下了历史痕迹。 马耳他语在很长一段时间里只是当地一门通俗口语。 但它一直是“真正”马耳他人的母语。 马耳他语也一样通过口语世代相传。 直到19世纪,人们才开始书写它。 今天马耳他语的使用者大约是33万人。 马耳他在2004年加入欧盟。 因此马耳他语也算是一门欧洲官方语言。 对马耳他人来说,语言是他们文化中的一部分。 他们为外国人愿意学习马耳他语而感到高兴。 但是在马耳他,语言学校绝对是够多了......