短语手册

zh 在餐馆4   »   es En el restaurante 4

32[三十二]

在餐馆4

在餐馆4

32 [treinta y dos]

En el restaurante 4

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 西班牙语 播放 更多
一份 炸薯条 加 番茄酱 。 Una r--ión-de -at--a---rit---co- -e---up. Una ración de patatas fritas con ketchup. U-a r-c-ó- d- p-t-t-s f-i-a- c-n k-t-h-p- ----------------------------------------- Una ración de patatas fritas con ketchup.
再要 两份 加蛋黄酱的 。 Y-d---c-n m-y-ne--. Y dos con mayonesa. Y d-s c-n m-y-n-s-. ------------------- Y dos con mayonesa.
三份 加芥末的 油煎 香肠 。 Y-t-es ---io--s--- salch-chas-c-- --st-z-. Y tres raciones de salchichas con mostaza. Y t-e- r-c-o-e- d- s-l-h-c-a- c-n m-s-a-a- ------------------------------------------ Y tres raciones de salchichas con mostaza.
您 有 什么 蔬菜 ? ¿Qu- --r--r-s--i-ne (-st-d-? ¿Qué verduras tiene (usted)? ¿-u- v-r-u-a- t-e-e (-s-e-)- ---------------------------- ¿Qué verduras tiene (usted)?
您 有 扁豆 吗 ? ¿Tiene---ste-) -a---hue-as-/---i-ole--(--.)? ¿Tiene (usted) habichuelas / frijoles (am.)? ¿-i-n- (-s-e-) h-b-c-u-l-s / f-i-o-e- (-m-)- -------------------------------------------- ¿Tiene (usted) habichuelas / frijoles (am.)?
您 有 花菜 吗 ? ¿--ene-(usted) co-if-or? ¿Tiene (usted) coliflor? ¿-i-n- (-s-e-) c-l-f-o-? ------------------------ ¿Tiene (usted) coliflor?
我 喜欢 吃 玉米 。 Me--u----e- m---. Me gusta el maíz. M- g-s-a e- m-í-. ----------------- Me gusta el maíz.
我 喜欢 吃 黄瓜 。 Me g-st- -l pepin-. Me gusta el pepino. M- g-s-a e- p-p-n-. ------------------- Me gusta el pepino.
我 喜欢 吃 西红柿 。 M- gust- -l--om-te. Me gusta el tomate. M- g-s-a e- t-m-t-. ------------------- Me gusta el tomate.
您 也 喜欢 吃葱 吗 ? ¿L---us-a ----i-n-----r-p---r-? ¿Le gusta también comer puerro? ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r p-e-r-? ------------------------------- ¿Le gusta también comer puerro?
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ? ¿L- g-s----a--i-n ---e- -a --l--erm-n--da? ¿Le gusta también comer la col fermentada? ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r l- c-l f-r-e-t-d-? ------------------------------------------ ¿Le gusta también comer la col fermentada?
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ? ¿---gusta t--bién co-------t----? ¿Le gusta también comer lentejas? ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r l-n-e-a-? --------------------------------- ¿Le gusta también comer lentejas?
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ? ¿-e -usta------é--c--e----naho---? ¿Te gusta también comer zanahoria? ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r z-n-h-r-a- ---------------------------------- ¿Te gusta también comer zanahoria?
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ? ¿-e gusta-tam-------m-r b---o--? ¿Te gusta también comer brócoli? ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r b-ó-o-i- -------------------------------- ¿Te gusta también comer brócoli?
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ? ¿-e-gu-ta ta-bi-----m-r pim------? ¿Te gusta también comer pimientos? ¿-e g-s-a t-m-i-n c-m-r p-m-e-t-s- ---------------------------------- ¿Te gusta también comer pimientos?
我 不 喜欢 吃 洋葱 。 No--e-g--ta--- -eb-lla. No me gusta la cebolla. N- m- g-s-a l- c-b-l-a- ----------------------- No me gusta la cebolla.
我 不 喜欢 吃 橄榄 。 N- m----s--n la--a----unas. No me gustan las aceitunas. N- m- g-s-a- l-s a-e-t-n-s- --------------------------- No me gustan las aceitunas.
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。 No--- ----an--as-s-t-s. No me gustan las setas. N- m- g-s-a- l-s s-t-s- ----------------------- No me gustan las setas.

声调语言

世界上大多数语言都是声调语言。 声音的调值在声调语言里很关键。 它决定了字词或音节的意思。 因此每个字的声调是固定的。 大多数亚洲语言都属于声调语言。 比如汉语,泰国语和越南语。 非洲也有各种声调语言。 很多美洲土著语言也同样是声调语言。 但大部分印欧语系语言只含有声调元素。 比如在瑞典语或塞尔维亚语里。 各声调语言里的声调数目各不相同。 比如汉语有四个不同的声调。 通过声调,一个例如 ma 的音节可以表示四种意思。 它们分别是:妈,麻,马,骂。 有趣的是,声调语言也会影响我们的听觉。 绝对听觉研究就证实了这一点。 绝对听觉是一种可以准确分辨音调的能力。 绝对听觉极少在欧洲和北美出现。 它在欧美人群中出现的几率小于万分之一。 这和汉语母语者大不相同。 汉语人群拥有绝对听觉的几率是欧美的9倍之多。 当我们还是婴儿时,谁都有绝对听觉。 我们用它来学习正确地说话。 不幸的是,大部分人后来丢失了这种能力。 声调的高低在音乐里当然也很重要。 尤其是对使用声调语言的文化来说。 他们必须非常准确地遵循音乐的旋律。 否则一首优美的爱情之歌就会变成滑稽之歌!