这儿 有 迪厅 吗 ? |
ኣብ- ዲ-- -- ዶ?
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
ኣ-ዚ ዲ-ኮ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
0
a-i-ī-dī-i-o-------?
abizī dīsiko alo do?
a-i-ī d-s-k- a-o d-?
--------------------
abizī dīsiko alo do?
|
这儿 有 迪厅 吗 ?
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
abizī dīsiko alo do?
|
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ? |
ኣ-ዚ--- -ይታ----ሂ--ኣሎ -?
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
ኣ-ዚ ና- ለ-ታ- ት-ሂ- ኣ- ዶ-
----------------------
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
0
a---ī--a------it-w--t-li-īt--alo d-?
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
a-i-ī n-y- l-y-t-w- t-l-h-t- a-o d-?
------------------------------------
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
|
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ?
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
|
这儿 有 酒馆 吗 ? |
ኣብዚ-ቤ--መስተ----ዶ?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
ኣ-ዚ ቤ---ስ- ኣ- ዶ-
----------------
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
0
a-i-- bē-i-mesi-------d-?
abizī bēti-mesite alo do?
a-i-ī b-t---e-i-e a-o d-?
-------------------------
abizī bēti-mesite alo do?
|
这儿 有 酒馆 吗 ?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
abizī bēti-mesite alo do?
|
今晚 剧院 上演 什么 ? |
ሎ--ምሸ- -- -ያ-ር-እ--ይ --አ---?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
ሎ- ም-ት ኣ- ት-ተ- እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
---------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
l-mī-mis---i-ab- tiy--e-- in----i------ā--lo?
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
l-m- m-s-e-i a-i t-y-t-r- i-i-a-i z-r-’- a-o-
---------------------------------------------
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
|
今晚 剧院 上演 什么 ?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
|
今晚 电影院 上演 什么 ? |
ሎሚ -------ሲነ- እ----ዝረአ--ሎ?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
ሎ- ም-ት ኣ- ሲ-ማ እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
--------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
l--- -is-eti -bi--īne-a ini--y--zi-e’ā-a--?
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
l-m- m-s-e-i a-i s-n-m- i-i-a-i z-r-’- a-o-
-------------------------------------------
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
|
今晚 电影院 上演 什么 ?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
|
今晚 有什么 电视节目 ? |
ሎሚ---ት ኣብ--ለቪ-- --ታይ ዝረ- ኣሎ?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
ሎ- ም-ት ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
----------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
lo-ī----h-t--a-i--ele-ī--o-- -n--a---z--e’--a-o?
lomī misheti abi televīzhoni initayi zire’ā alo?
l-m- m-s-e-i a-i t-l-v-z-o-i i-i-a-i z-r-’- a-o-
------------------------------------------------
lomī misheti abi televīzhoni initayi zire’ā alo?
|
今晚 有什么 电视节目 ?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
lomī misheti abi televīzhoni initayi zire’ā alo?
|
剧院 还有 门票 吗 ? |
ን--ተር--እተ- --- ---ዶ?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
ን-ያ-ር መ-ተ- ቲ-ት ኣ- ዶ-
--------------------
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
0
nit-ya-eri----------tī-eti ----d-?
nitiyateri me’itewī tīketi alo do?
n-t-y-t-r- m-’-t-w- t-k-t- a-o d-?
----------------------------------
nitiyateri me’itewī tīketi alo do?
|
剧院 还有 门票 吗 ?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
nitiyateri me’itewī tīketi alo do?
|
电影院 还有 门票 吗 ? |
ንሲ-ማ-መ------ት-ኣሎ ዶ?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
ን-ነ- መ-ተ- ቲ-ት ኣ- ዶ-
-------------------
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
0
ni-ī-e-- me--te---t-keti-a-- do?
nisīnema me’itewī tīketi alo do?
n-s-n-m- m-’-t-w- t-k-t- a-o d-?
--------------------------------
nisīnema me’itewī tīketi alo do?
|
电影院 还有 门票 吗 ?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
nisīnema me’itewī tīketi alo do?
|
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ? |
ንጸወ- -ዑ--ም-ተዊ-ትኬ- ኣሎ -?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
ን-ወ- ክ-ሶ ም-ተ- ት-ት ኣ- ዶ-
-----------------------
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
0
n--s-e-e----i‘uso--i’---w- t--ē---a-----?
nits’eweta ki‘uso mi’itewī tikēti alo do?
n-t-’-w-t- k-‘-s- m-’-t-w- t-k-t- a-o d-?
-----------------------------------------
nits’eweta ki‘uso mi’itewī tikēti alo do?
|
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
nits’eweta ki‘uso mi’itewī tikēti alo do?
|
我 想 坐 最后面的 座位 。 |
ኣ- ---መ--እታ ----ብ- ---።
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
ኣ- ኣ- መ-ዳ-ታ ኮ- ክ-ል ደ-የ-
-----------------------
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
0
a-e-ab--me-e-a’ita-k-f----bil- --l-ye።
ane abi meweda’ita kofi kibili deliye።
a-e a-i m-w-d-’-t- k-f- k-b-l- d-l-y-።
--------------------------------------
ane abi meweda’ita kofi kibili deliye።
|
我 想 坐 最后面的 座位 。
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
ane abi meweda’ita kofi kibili deliye።
|
我 想 坐 中间的 某个 位子 。 |
ኣ- ኣ--ገለ----ኣብ ማእከ- ኮፍ-ክ-ል-ደልየ።
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
ኣ- ኣ- ገ- ቦ- ኣ- ማ-ከ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
-------------------------------
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
0
an---bi gel- ---a --i -----el- ---- ----li-----y-።
ane abi gele bota abi ma’ikeli kofi kibili deliye።
a-e a-i g-l- b-t- a-i m-’-k-l- k-f- k-b-l- d-l-y-።
--------------------------------------------------
ane abi gele bota abi ma’ikeli kofi kibili deliye።
|
我 想 坐 中间的 某个 位子 。
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
ane abi gele bota abi ma’ikeli kofi kibili deliye።
|
我 想 坐 最前面的 位子 。 |
ኣነ -ብ -ድሚት ኮፍ-----ደልየ።
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
ኣ- ኣ- ቅ-ሚ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
----------------------
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
0
ane --i k’-d-m--i kof- k-------el--e።
ane abi k’idimīti kofi kibili deliye።
a-e a-i k-i-i-ī-i k-f- k-b-l- d-l-y-።
-------------------------------------
ane abi k’idimīti kofi kibili deliye።
|
我 想 坐 最前面的 位子 。
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
ane abi k’idimīti kofi kibili deliye።
|
您 能 给 我 一些 建议 吗 ? |
ገለ-ክትመኽሩ--ት-እሉ--?
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
ገ- ክ-መ-ሩ- ት-እ- ዶ-
-----------------
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
0
g-le ki-i----i-----t--̱--i-- --?
gele kitimeh-irunī tih-i’ilu do?
g-l- k-t-m-h-i-u-ī t-h-i-i-u d-?
--------------------------------
gele kitimeẖirunī tiẖi’ilu do?
|
您 能 给 我 一些 建议 吗 ?
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
gele kitimeẖirunī tiẖi’ilu do?
|
演出 什么 时候 开始 ? |
እቲ ት-ኢ- መዓስ ድዩ ዝ-ም-?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
እ- ት-ኢ- መ-ስ ድ- ዝ-ም-?
--------------------
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
0
it--t-r-’-ti -e‘--i---y--z--i-iri?
itī tiri’īti me‘asi diyu zijimiri?
i-ī t-r-’-t- m-‘-s- d-y- z-j-m-r-?
----------------------------------
itī tiri’īti me‘asi diyu zijimiri?
|
演出 什么 时候 开始 ?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
itī tiri’īti me‘asi diyu zijimiri?
|
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ? |
ቲከት----ጽኣ---ትኽ-ል -?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
ቲ-ት ከ-ም-ኣ-ይ ት-እ- ዶ-
-------------------
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
0
t-k--i k-te-------a-e-- -i---’----d-?
tīketi ketemits’i’aleyi tih-i’ili do?
t-k-t- k-t-m-t-’-’-l-y- t-h-i-i-i d-?
-------------------------------------
tīketi ketemits’i’aleyi tiẖi’ili do?
|
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
tīketi ketemits’i’aleyi tiẖi’ili do?
|
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ? |
ኣብ- --- -ልፍ መ-ወ--ኣሎ -?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
ኣ-ዚ ቀ-ባ ጎ-ፍ መ-ወ- ኣ- ዶ-
----------------------
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
0
ab-z--k’--eb---o-ifi-met--awe-ī al- -o?
abizī k’ereba golifi mets’awetī alo do?
a-i-ī k-e-e-a g-l-f- m-t-’-w-t- a-o d-?
---------------------------------------
abizī k’ereba golifi mets’awetī alo do?
|
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
abizī k’ereba golifi mets’awetī alo do?
|
这 附近 有 网球场 吗 ? |
ኣ-ዚ -ብ--ረባ-ተ-- መ-ወቲ -- ዶ?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
ኣ-ዚ ኣ- ቀ-ባ ተ-ስ መ-ወ- ኣ- ዶ-
-------------------------
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
0
ab-zī -bi --ere-a --nī-- -e-s’------alo-do?
abizī abi k’ereba tenīsi mets’awetī alo do?
a-i-ī a-i k-e-e-a t-n-s- m-t-’-w-t- a-o d-?
-------------------------------------------
abizī abi k’ereba tenīsi mets’awetī alo do?
|
这 附近 有 网球场 吗 ?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
abizī abi k’ereba tenīsi mets’awetī alo do?
|
这 附近 有 室内泳池 吗 ? |
ኣብዚ-ቀረ- መሕምበ--ኣሎ-ዶ?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
ኣ-ዚ ቀ-ባ መ-ም-ሲ ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
0
abi-- k’e-eba me-̣im-b--- a-o d-?
abizī k’ereba meh-imibesī alo do?
a-i-ī k-e-e-a m-h-i-i-e-ī a-o d-?
---------------------------------
abizī k’ereba meḥimibesī alo do?
|
这 附近 有 室内泳池 吗 ?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
abizī k’ereba meḥimibesī alo do?
|