短语手册

zh 夜生活   »   ur ‫شام کے وقت باہر جانا‬

44[四十四]

夜生活

夜生活

‫44 [چوالیس]‬

chawalees

‫شام کے وقت باہر جانا‬

[shaam ke waqt bahar jana]

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 乌尔都语 播放 更多
这儿 有 迪厅 吗 ? ‫ک----ہ---پ- ---ی-ڈ--و--ے؟‬ ‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ ‫-ی- ی-ا- پ- ک-ئ- ڈ-ک- ہ-؟- --------------------------- ‫کیا یہاں پر کوئی ڈسکو ہے؟‬ 0
k-- --h-- -ar -oy------h--? kya yahan par koy dsko hai? k-a y-h-n p-r k-y d-k- h-i- --------------------------- kya yahan par koy dsko hai?
这儿 有 晚间俱乐部 吗 ? ‫کی- ی--- پر-کوئی ن--- کل- --؟‬ ‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ ‫-ی- ی-ا- پ- ک-ئ- ن-ئ- ک-ب ہ-؟- ------------------------------- ‫کیا یہاں پر کوئی نائٹ کلب ہے؟‬ 0
kya-yahan-p-r-ko--nigh--cl----ai? kya yahan par koy night club hai? k-a y-h-n p-r k-y n-g-t c-u- h-i- --------------------------------- kya yahan par koy night club hai?
这儿 有 酒馆 吗 ? ‫کیا یہ-- -ر -وئی--ر-- خا-ہ /--- ہ--‬ ‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ ‫-ی- ی-ا- پ- ک-ئ- ش-ا- خ-ن- / پ- ہ-؟- ------------------------------------- ‫کیا یہاں پر کوئی شراب خانہ / پب ہے؟‬ 0
kya y--a--par -oy pu--hai? kya yahan par koy pub hai? k-a y-h-n p-r k-y p-b h-i- -------------------------- kya yahan par koy pub hai?
今晚 剧院 上演 什么 ? ‫آ----م ت-ی-----ں -و--- ---مہ--ل-رہا--ے؟‬ ‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ ‫-ج ش-م ت-ی-ر م-ں ک-ن-ا ڈ-ا-ہ چ- ر-ا ہ-؟- ----------------------------------------- ‫آج شام تھیٹر میں کونسا ڈرامہ چل رہا ہے؟‬ 0
a-j sh-am -h--t-e--e-- ----a-dram---h-l ---a ---? aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai? a-j s-a-m t-e-t-e m-i- k-n-a d-a-a c-a- r-h- h-i- ------------------------------------------------- aaj shaam theatre mein konsa drama chal raha hai?
今晚 电影院 上演 什么 ? ‫-ج-شام -ن--ا -یں -و-س--فلم چ- -ہی --؟‬ ‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ ‫-ج ش-م س-ی-ا م-ں ک-ن-ی ف-م چ- ر-ی ہ-؟- --------------------------------------- ‫آج شام سنیما میں کونسی فلم چل رہی ہے؟‬ 0
aa--s---m--i---a-me-- k---i ---- -h---ra-i ---? aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai? a-j s-a-m c-n-m- m-i- k-n-i f-l- c-a- r-h- h-i- ----------------------------------------------- aaj shaam cinema mein konsi film chal rahi hai?
今晚 有什么 电视节目 ? ‫آج ش-م ---وی پر--ونسا----گ--م-ہے؟‬ ‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ ‫-ج ش-م ٹ- و- پ- ک-ن-ا پ-و-ر-م ہ-؟- ----------------------------------- ‫آج شام ٹی وی پر کونسا پروگرام ہے؟‬ 0
a-- s-aam -- -ar-k-nsa--r--ramm- ha-? aaj shaam TV par konsa programme hai? a-j s-a-m T- p-r k-n-a p-o-r-m-e h-i- ------------------------------------- aaj shaam TV par konsa programme hai?
剧院 还有 门票 吗 ? ‫-ی- ت--ٹ- ---لی-- ا-- -ک---یں؟‬ ‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ ‫-ی- ت-ی-ر ک- ل-ئ- ا-ر ٹ-ٹ ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا تھیٹر کے لیئے اور ٹکٹ ہیں؟‬ 0
kya--he--re-ke -i-- a-- ticke- h-i-? kya theatre ke liye aur ticket hain? k-a t-e-t-e k- l-y- a-r t-c-e- h-i-? ------------------------------------ kya theatre ke liye aur ticket hain?
电影院 还有 门票 吗 ? ‫--- سن-ما--- --ئے-ا-رٹکٹ ہی-؟‬ ‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ ‫-ی- س-ی-ا ک- ل-ئ- ا-ر-ک- ہ-ں-‬ ------------------------------- ‫کیا سنیما کے لیئے اورٹکٹ ہیں؟‬ 0
k-a-c---ma------ye-ti---- -a--? kya cinema ke liye ticket hain? k-a c-n-m- k- l-y- t-c-e- h-i-? ------------------------------- kya cinema ke liye ticket hain?
还有 足球比赛的 入场卷 吗 ? ‫کیا-ف---ال-میچ -ے -ور --- ہیں-‬ ‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ ‫-ی- ف- ب-ل م-چ ک- ا-ر ٹ-ٹ ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا فٹ بال میچ کے اور ٹکٹ ہیں؟‬ 0
k-----ot--a-----tc- ke-a-r--ic-et-h-in? kya foot baal match ke aur ticket hain? k-a f-o- b-a- m-t-h k- a-r t-c-e- h-i-? --------------------------------------- kya foot baal match ke aur ticket hain?
我 想 坐 最后面的 座位 。 ‫م----الکل-پی-- ب--ھ-ا چ-ہ-ا-ہوں‬ ‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ب-ل-ل پ-چ- ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- --------------------------------- ‫میں بالکل پیچے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
m-in bil--l --chay -a---n- --aht---on mein bilkul pechay baithna chahta hon m-i- b-l-u- p-c-a- b-i-h-a c-a-t- h-n ------------------------------------- mein bilkul pechay baithna chahta hon
我 想 坐 中间的 某个 位子 。 ‫م-- -ہیں-د-میا---یں-بیٹھنا -ا--- ہو-‬ ‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ک-ی- د-م-ا- م-ں ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- -------------------------------------- ‫میں کہیں درمیان میں بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
me-- k--in b-e-- -ein-b-i---a-c--hta-hon mein kahin beech mein baithna chahta hon m-i- k-h-n b-e-h m-i- b-i-h-a c-a-t- h-n ---------------------------------------- mein kahin beech mein baithna chahta hon
我 想 坐 最前面的 位子 。 ‫-یں ب-ل-----ے--ی-ھن- چ-ہت- ہوں‬ ‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ ‫-ی- ب-ل-ل آ-ے ب-ٹ-ن- چ-ہ-ا ہ-ں- -------------------------------- ‫میں بالکل آگے بیٹھنا چاہتا ہوں‬ 0
mei- bi---l a--y--a-thn- c---t- --n mein bilkul agay baithna chahta hon m-i- b-l-u- a-a- b-i-h-a c-a-t- h-n ----------------------------------- mein bilkul agay baithna chahta hon
您 能 给 我 一些 建议 吗 ? ‫-یا -پ-مج----شورہ ----ک-ے -ی--‬ ‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ ‫-ی- آ- م-ھ- م-و-ہ د- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------- ‫کیا آپ مجھے مشورہ دے سکتے ہیں؟‬ 0
k-a-a-p mujhe ----wa-a -ay --tk- -a--? kya aap mujhe mahswara day satke hain? k-a a-p m-j-e m-h-w-r- d-y s-t-e h-i-? -------------------------------------- kya aap mujhe mahswara day satke hain?
演出 什么 时候 开始 ? ‫شو----شروع ہو ---‬ ‫شو کب شروع ہو گا؟‬ ‫-و ک- ش-و- ہ- گ-؟- ------------------- ‫شو کب شروع ہو گا؟‬ 0
s--w--ab s-ur------a? show kab shuru ho ga? s-o- k-b s-u-u h- g-? --------------------- show kab shuru ho ga?
您 能 帮我 弄到 一张票 吗 ? ‫--- آ---ی-ے --ئ------ٹکٹ-ح--- -ر -ک-ے-ہی-؟‬ ‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ ‫-ی- آ- م-ر- ل-ئ- ا-ک ٹ-ٹ ح-ص- ک- س-ت- ہ-ں-‬ -------------------------------------------- ‫کیا آپ میرے لیئے ایک ٹکٹ حاصل کر سکتے ہیں؟‬ 0
k-- -a- -----li-e a-- -ick---h-asil k---sa--e ha--? kya aap mere liye aik ticket haasil kar satke hain? k-a a-p m-r- l-y- a-k t-c-e- h-a-i- k-r s-t-e h-i-? --------------------------------------------------- kya aap mere liye aik ticket haasil kar satke hain?
这 附近 有 高尔夫球场 吗 ? ‫ک-ا-ی-ا---ر-ب--یں---لف -ھی--ے-ک- جگ- --؟‬ ‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫-ی- ی-ا- ق-ی- م-ں گ-ل- ک-ی-ن- ک- ج-ہ ہ-؟- ------------------------------------------ ‫کیا یہاں قریب میں گولف کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ 0
k-a---ha- ---ee--me-n-go-f ---i---y----ja-a- -ai? kya yahan qareeb mein golf khailnay ki jagah hai? k-a y-h-n q-r-e- m-i- g-l- k-a-l-a- k- j-g-h h-i- ------------------------------------------------- kya yahan qareeb mein golf khailnay ki jagah hai?
这 附近 有 网球场 吗 ? ‫--ا--ہ-- ق-ی- م-ں ٹینیس-کھ---- -- ج---ہے-‬ ‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ ‫-ی- ی-ا- ق-ی- م-ں ٹ-ن-س ک-ی-ن- ک- ج-ہ ہ-؟- ------------------------------------------- ‫کیا یہاں قریب میں ٹینیس کھیلنے کی جگہ ہے؟‬ 0
ky--y-h-n -areeb me-n-t-nn-----a-l--y k- --g-h h--? kya yahan qareeb mein tennis khailnay ki jagah hai? k-a y-h-n q-r-e- m-i- t-n-i- k-a-l-a- k- j-g-h h-i- --------------------------------------------------- kya yahan qareeb mein tennis khailnay ki jagah hai?
这 附近 有 室内泳池 吗 ? ‫ک-ا ی-اں قری- می--ان-و- --ئم-گ--و---ے-‬ ‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ ‫-ی- ی-ا- ق-ی- م-ں ا-ڈ-ر س-ئ-ن- پ-ل ہ-؟- ---------------------------------------- ‫کیا یہاں قریب میں انڈور سوئمنگ پول ہے؟‬ 0
kya ---an-qar-eb ---- t-----y-ki-----h-hai? kya yahan qareeb mein tairnay ki jagah hai? k-a y-h-n q-r-e- m-i- t-i-n-y k- j-g-h h-i- ------------------------------------------- kya yahan qareeb mein tairnay ki jagah hai?

马耳他语

很多想提高英语水平的欧洲人都喜欢去马耳他旅行。 因为英语是南欧许多小岛国家的官方语言。 马耳他以他众多的语言学校闻名于世。 但是,语言学家们对此毫无兴致。 他们对马耳他的兴趣另有缘由。 马耳他共和国还有一门官方语言:马耳他语(或马尔蒂语)。 马耳他语从阿拉伯语方言中发展而来。 所以马耳他语是欧洲唯一一门闪米特语言。 但是马耳他语的句法和语音系统和阿拉伯语不同。 马耳他语也以拉丁字母作为书写文字。 但它的字母有一些特色。 比如:c和y这两个字母完全缺失。 它的词汇里包含着许多不同语言的元素。 除了阿拉伯语,主要还有意大利语和英语元素。 腓尼基语和迦太基语也曾影响马耳他语。 因此某些研究人员认为马耳他语是一门阿拉伯克里奥尔语。 历史上的马耳他曾被许多列强占领。 所有这些都在马耳他岛,戈佐岛和科米诺岛上留下了历史痕迹。 马耳他语在很长一段时间里只是当地一门通俗口语。 但它一直是“真正”马耳他人的母语。 马耳他语也一样通过口语世代相传。 直到19世纪,人们才开始书写它。 今天马耳他语的使用者大约是33万人。 马耳他在2004年加入欧盟。 因此马耳他语也算是一门欧洲官方语言。 对马耳他人来说,语言是他们文化中的一部分。 他们为外国人愿意学习马耳他语而感到高兴。 但是在马耳他,语言学校绝对是够多了......