短语手册

zh 允许,同意某人做某事   »   de etwas dürfen

73[七十三]

允许,同意某人做某事

允许,同意某人做某事

73 [dreiundsiebzig]

etwas dürfen

选择您想要查看翻译的方式:   
中文(简体) 德语 播放 更多
你 已经 被允许 开车 了 吗 ? D--fs---u -c-o------ f-hren? Darfst du schon Auto fahren? D-r-s- d- s-h-n A-t- f-h-e-? ---------------------------- Darfst du schon Auto fahren? 0
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? D----- du sch-----kohol t-ink--? Darfst du schon Alkohol trinken? D-r-s- d- s-h-n A-k-h-l t-i-k-n- -------------------------------- Darfst du schon Alkohol trinken? 0
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? D----t -- sch-n-a--ei----- -u-l--d fah---? Darfst du schon allein ins Ausland fahren? D-r-s- d- s-h-n a-l-i- i-s A-s-a-d f-h-e-? ------------------------------------------ Darfst du schon allein ins Ausland fahren? 0
允许,可以,准许, d-rf-n dürfen d-r-e- ------ dürfen 0
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? D-r-e---i- -i-- --uche-? Dürfen wir hier rauchen? D-r-e- w-r h-e- r-u-h-n- ------------------------ Dürfen wir hier rauchen? 0
这里 可以 吸烟 吗 ? Dar--m-n----- r--ch--? Darf man hier rauchen? D-r- m-n h-e- r-u-h-n- ---------------------- Darf man hier rauchen? 0
可以 用 信用卡 付款 吗 ? Da-f--a---it Kr-----ar------a-l-n? Darf man mit Kreditkarte bezahlen? D-r- m-n m-t K-e-i-k-r-e b-z-h-e-? ---------------------------------- Darf man mit Kreditkarte bezahlen? 0
可以 用 支票 付款 吗 ? D----ma- -i- S--eck-beza-le-? Darf man mit Scheck bezahlen? D-r- m-n m-t S-h-c- b-z-h-e-? ----------------------------- Darf man mit Scheck bezahlen? 0
只 可以 用 现金 付款 吗 ? D--- m-n--ur -ar --z-----? Darf man nur bar bezahlen? D-r- m-n n-r b-r b-z-h-e-? -------------------------- Darf man nur bar bezahlen? 0
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? D--- i---m-l--ben-t--e-oni-ren? Darf ich mal eben telefonieren? D-r- i-h m-l e-e- t-l-f-n-e-e-? ------------------------------- Darf ich mal eben telefonieren? 0
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? D--- ich--al-e-e--e-was --a--n? Darf ich mal eben etwas fragen? D-r- i-h m-l e-e- e-w-s f-a-e-? ------------------------------- Darf ich mal eben etwas fragen? 0
我 现在 可以 说点话 吗 ? D--f-ich-m----be---tw-s sa---? Darf ich mal eben etwas sagen? D-r- i-h m-l e-e- e-w-s s-g-n- ------------------------------ Darf ich mal eben etwas sagen? 0
他 不 可以 在公园里 睡觉 。 Er--a-f n-cht i- -ar------af--. Er darf nicht im Park schlafen. E- d-r- n-c-t i- P-r- s-h-a-e-. ------------------------------- Er darf nicht im Park schlafen. 0
他 不 可以 在车里 睡觉 。 E---a-f---c-- im-Auto-s-hl--en. Er darf nicht im Auto schlafen. E- d-r- n-c-t i- A-t- s-h-a-e-. ------------------------------- Er darf nicht im Auto schlafen. 0
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 Er-d--f -ic-t im -a----f sc-l-f-n. Er darf nicht im Bahnhof schlafen. E- d-r- n-c-t i- B-h-h-f s-h-a-e-. ---------------------------------- Er darf nicht im Bahnhof schlafen. 0
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) D-r-e- -ir-P-atz -eh-e-? Dürfen wir Platz nehmen? D-r-e- w-r P-a-z n-h-e-? ------------------------ Dürfen wir Platz nehmen? 0
我们 可以 看 菜单 吗 ? D-rf-n---- di- -p--sek--te-h--e-? Dürfen wir die Speisekarte haben? D-r-e- w-r d-e S-e-s-k-r-e h-b-n- --------------------------------- Dürfen wir die Speisekarte haben? 0
我们 可以 分开 付款 吗 ? D-rfe---ir g--r-nn--zahle-? Dürfen wir getrennt zahlen? D-r-e- w-r g-t-e-n- z-h-e-? --------------------------- Dürfen wir getrennt zahlen? 0

大脑如何学习新词语

当我们学习词汇时,大脑会将新学的内容储存下来。 但是学习只有在不断复习的情况下才能发挥作用。 大脑对词语储存得有多好,这是由多种因素决定的。 但最重要的是,经常复习这些词语。 只有那些常被我们读写的词语才会被大脑储存下来。 也可以说,这些词语就像图画般被存档。 这一原理在猩猩身上也同样适用。 猩猩也能学会“读”词语,如果它们经常看到那些词语。 虽然它们不明白这些词语的意思,但能识别它们的形状。 为了能流利地说一种语言,我们需要许多词汇。 对此我们必须组织好词汇量。 而我们的记忆就像档案库一样发挥作用。 为了快速找出一个词语,大脑必须知道在哪里进行搜索。 因此,我们最好是在特定的上下文语境中学习语言。 这样我们的大脑就总能打开正确的记忆文档。 但是,我们也有可能会忘记曾经好好学过的东西。 在这种情况下,所学过的知识从积极记忆转移到消极记忆里存储。 我们通过忘却将自己从不需要的知识里解放出来。 我们的大脑因而再次获得储存新知识和重要事情的空间。 所以,经常激活大脑中的知识是很重要的。 在消极记忆里储存的知识当然也没有永远消失。 当我们看到一个遗忘了的词语,又能再次想起来。 当我们学过一样东西,第二次就能学得更快。 要想拓宽自己的词汇量,就必须同样拓宽自己的兴趣爱好。 我们每个人都有某样兴趣爱好。 因此,当我们学习爱好相应领域的词汇时就等于在做同一件事。 然而,每种语言都由诸多不同的语义场所组成。 因此,对政治感兴趣的人也应该偶尔读一下体育报纸!