你 已经 被允许 开车 了 吗 ? |
তোমার -ি --------লান-র অনুম-ি-আছে?
ত-ম-র ক- গ-ড-- চ-ল-ন-র অন-মত- আছ-?
ত-ম-র ক- গ-ড-ী চ-ল-ন-র অ-ু-ত- আ-ে-
----------------------------------
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
0
t-māra ---gā-ī c----ōra-----a-- -c-ē?
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
t-m-r- k- g-ṛ- c-l-n-r- a-u-a-i ā-h-?
-------------------------------------
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
|
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
|
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ? |
ত-মা--কি-মদ্-প-ন-ক-া-----ম-- --ে?
ত-ম-র ক- মদ-যপ-ন কর-র অন-মত- আছ-?
ত-ম-র ক- ম-্-প-ন ক-া- অ-ু-ত- আ-ে-
---------------------------------
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
0
Tōm-r- k- -a-y--ā-a k-rā-- -nu---i-ā---?
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
T-m-r- k- m-d-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h-?
----------------------------------------
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
|
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
|
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ? |
তো-ার এ-া---দ-শে -াব---অন-ম----ছে?
ত-ম-র এক- ব-দ-শ- য-ব-র অন-মত- আছ-?
ত-ম-র এ-া ব-দ-শ- য-ব-র অ-ু-ত- আ-ে-
----------------------------------
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
0
T---ra--k----dēśē yāb-r- -numa-i-āc-ē?
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
T-m-r- ē-ā b-d-ś- y-b-r- a-u-a-i ā-h-?
--------------------------------------
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
|
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
|
允许,可以,准许, |
অন--তি-প-ওয়া
অন-মত- প-ওয়-
অ-ু-ত- প-ও-া
------------
অনুমতি পাওয়া
0
A-um--i -ā-ō-ā
Anumati pā'ōẏā
A-u-a-i p-'-ẏ-
--------------
Anumati pā'ōẏā
|
允许,可以,准许,
অনুমতি পাওয়া
Anumati pā'ōẏā
|
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ? |
আমরা ক----া---ধ-ম--- --ত--প-র-?
আমর- ক- এখ-ন- ধ-মপ-ন করত- প-র-?
আ-র- ক- এ-া-ে ধ-ম-া- ক-ত- প-র-?
-------------------------------
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
0
ā------i ---ān- dh---p--- -aratē -ā-i?
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
ā-a-ā k- ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-t- p-r-?
--------------------------------------
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
|
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
|
这里 可以 吸烟 吗 ? |
এ---- --ম----কর-- -----ি আছ--ক-?
এখ-ন- ধ-মপ-ন কর-র অন-মত- আছ- ক-?
এ-া-ে ধ-ম-া- ক-া- অ-ু-ত- আ-ে ক-?
--------------------------------
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
0
Ē-h----dhūma--n--ka-----a-u---- --h--ki?
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
Ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h- k-?
----------------------------------------
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
|
这里 可以 吸烟 吗 ?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
|
可以 用 信用卡 付款 吗 ? |
ক-র--িট কার্ডে--মাধ--মে--- টাক- -েও-া----ে পারে?
ক-র-ড-ট ক-র-ড-র ম-ধ-যম- ক- ট-ক- দ-ওয়- য-ত- প-র-?
ক-র-ড-ট ক-র-ড-র ম-ধ-য-ে ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
------------------------------------------------
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
K--ḍiṭa---r--ra m-dhy-mē k-----ā ---ō-ā--ēt- --r-?
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
K-ē-i-a k-r-ē-a m-d-y-m- k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------------------
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
可以 用 支票 付款 吗 ? |
চ--ে---্বা-া-ক- টা---দ---া-য-তে---রে?
চ-ক-র দ-ব-র- ক- ট-ক- দ-ওয়- য-ত- প-র-?
চ-ক-র দ-ব-র- ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
-------------------------------------
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
C-k--a -bā-ā--- ṭā-- ---ō---y--- p-r-?
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
C-k-r- d-ā-ā k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
可以 用 支票 付款 吗 ?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
只 可以 用 现金 付款 吗 ? |
কে-- ক---ুধ--ন-দ টাকা-দ--য়া যে-ে-প--ে?
ক-বল ক- শ-ধ- নগদ ট-ক- দ-ওয়- য-ত- প-র-?
ক-ব- ক- শ-ধ- ন-দ ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
--------------------------------------
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
Kēbal- k- --dhu-naga---ṭ-kā -ē------ētē--ā--?
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
K-b-l- k- ś-d-u n-g-d- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
---------------------------------------------
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Kēbala ki śudhu nagada ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
|
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ? |
আ----ি-এক-- -োন----ে---রি?
আম- ক- একট- ফ-ন করত- প-র-?
আ-ি ক- এ-ট- ফ-ন ক-ত- প-র-?
--------------------------
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
0
Ā----- ēka-- --ō---k-ratē-p-r-?
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
Ā-i k- ē-a-ā p-ō-a k-r-t- p-r-?
-------------------------------
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
|
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Āmi ki ēkaṭā phōna karatē pāri?
|
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ? |
আমি-কি--ি-ু জ-জ---সা-ক--ে পা-ি?
আম- ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- করত- প-র-?
আ-ি ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- ক-ত- প-র-?
-------------------------------
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
0
Ā-- -- -ic-u-ji-ñāsā-k-rat- pāri?
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
Ā-i k- k-c-u j-j-ā-ā k-r-t- p-r-?
---------------------------------
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
|
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
Āmi ki kichu jijñāsā karatē pāri?
|
我 现在 可以 说点话 吗 ? |
আমি-ক- --ছ- বল-ে পার-?
আম- ক- ক-ছ- বলত- প-র-?
আ-ি ক- ক-ছ- ব-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি কিছু বলতে পারি?
0
Āmi -- k--h---alatē p-ri?
Āmi ki kichu balatē pāri?
Ā-i k- k-c-u b-l-t- p-r-?
-------------------------
Āmi ki kichu balatē pāri?
|
我 现在 可以 说点话 吗 ?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
Āmi ki kichu balatē pāri?
|
他 不 可以 在公园里 睡觉 。 |
তার -া--ন- শো-া--অন------েই-৷
ত-র ব-গ-ন- শ-ব-র অন-মত- ন-ই ৷
ত-র ব-গ-ন- শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
-----------------------------
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
Tār- bā---ē---b--a --um----n-'i
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
T-r- b-g-n- ś-b-r- a-u-a-i n-'-
-------------------------------
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
|
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
Tāra bāgānē śōbāra anumati nē'i
|
他 不 可以 在车里 睡觉 。 |
তা---াড়---মধ্যে---ব-র -----ি --ই-৷
ত-র গ-ড--র মধ-য- শ-ব-র অন-মত- ন-ই ৷
ত-র গ-ড-ী- ম-্-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
-----------------------------------
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
tār--g-ṛ-r--m-d-y- śō--r--an-mat- nē'i
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
t-r- g-ṛ-r- m-d-y- ś-b-r- a-u-a-i n-'-
--------------------------------------
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
|
他 不 可以 在车里 睡觉 。
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
tāra gāṛīra madhyē śōbāra anumati nē'i
|
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。 |
তার-রে- স---শনে -োব-------তি -েই ৷
ত-র র-ল স-ট-শন- শ-ব-র অন-মত- ন-ই ৷
ত-র র-ল স-ট-শ-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
----------------------------------
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
tāra r-la -ṭē--n- ś--ār- -n--at---ē-i
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
t-r- r-l- s-ē-a-ē ś-b-r- a-u-a-i n-'-
-------------------------------------
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
|
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
tāra rēla sṭēśanē śōbāra anumati nē'i
|
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求) |
আ--া----ব--- পারি?
আমর- ক- বসত- প-র-?
আ-র- ক- ব-ত- প-র-?
------------------
আমরা কি বসতে পারি?
0
ā--r---- bas-t- --ri?
āmarā ki basatē pāri?
ā-a-ā k- b-s-t- p-r-?
---------------------
āmarā ki basatē pāri?
|
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
আমরা কি বসতে পারি?
āmarā ki basatē pāri?
|
我们 可以 看 菜单 吗 ? |
আ-র---ি----- -ার্ড --তে-প--ি?
আমর- ক- ম-ন- ক-র-ড প-ত- প-র-?
আ-র- ক- ম-ন- ক-র-ড প-ত- প-র-?
-----------------------------
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
0
Ā-ar--k- --n- kā-------ē -ā--?
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
Ā-a-ā k- m-n- k-r-a p-t- p-r-?
------------------------------
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
|
我们 可以 看 菜单 吗 ?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Āmarā ki mēnu kārḍa pētē pāri?
|
我们 可以 分开 付款 吗 ? |
আমরা-ক--------াবে -াকা----ে-পার-?
আমর- ক- আল-দ-ভ-ব- ট-ক- দ-ত- প-র-?
আ-র- ক- আ-া-া-া-ে ট-ক- দ-ত- প-র-?
---------------------------------
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
0
Ām-rā -i --ādābh-bē--āk----tē pār-?
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
Ā-a-ā k- ā-ā-ā-h-b- ṭ-k- d-t- p-r-?
-----------------------------------
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
|
我们 可以 分开 付款 吗 ?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Āmarā ki ālādābhābē ṭākā ditē pāri?
|