你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
क-य---ु-्ह-ं अभी--े गाड़- च-ा-े-----न--ति --?
क-य- त-म-ह-- अभ- स- ग-ड़- चल-न- क- अन-मत- ह-?
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- ग-ड़- च-ा-े क- अ-ु-त- ह-?
--------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
0
k-- ---hen---he--s----a--e ----a--- k---anumat- h--?
kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
k-a t-m-e- a-h-e s- g-a-e- c-a-a-n- k-e a-u-a-i h-i-
----------------------------------------------------
kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se gaadee chalaane kee anumati hai?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
क-या---म---- अभी से म-्य-----र-े-----न-मत---ै?
क-य- त-म-ह-- अभ- स- मद-यप-न करन- क- अन-मत- ह-?
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- म-्-प-न क-न- क- अ-ु-त- ह-?
----------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
0
ky- tu--e--a--ee se-ma-ya--an-k--a-e -ee --um-t- --i?
kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
k-a t-m-e- a-h-e s- m-d-a-a-n k-r-n- k-e a-u-a-i h-i-
-----------------------------------------------------
kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se madyapaan karane kee anumati hai?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
क्या---म्हें --ी से -के-- विदेश--ान- क---न-म---ह-?
क-य- त-म-ह-- अभ- स- अक-ल- व-द-श ज-न- क- अन-मत- ह-?
क-य- त-म-ह-ं अ-ी स- अ-े-े व-द-श ज-न- क- अ-ु-त- ह-?
--------------------------------------------------
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
0
kya -u--e-----e- s- a-ele-v-de---j---- k-e-an--at--hai?
kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
k-a t-m-e- a-h-e s- a-e-e v-d-s- j-a-e k-e a-u-a-i h-i-
-------------------------------------------------------
kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है?
kya tumhen abhee se akele videsh jaane kee anumati hai?
允许,可以,准许,
क--स-ना
कर सकन-
क- स-न-
-------
कर सकना
0
k-r s-kana
kar sakana
k-r s-k-n-
----------
kar sakana
允许,可以,准许,
कर सकना
kar sakana
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
क्या ---यहाँ-ध-म-रप-न--- -क-े-ह-ं?
क-य- हम यह-- ध-म-रप-न कर सकत- ह--?
क-य- ह- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं-
----------------------------------
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
0
k-- -a---a-a-n--h----apa-- ----sa---e -ai-?
kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
k-a h-m y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-?
-------------------------------------------
kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
kya ham yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
这里 可以 吸烟 吗 ?
क्---य--ँ -ू-्---न ---सक-- -ैं?
क-य- यह-- ध-म-रप-न कर सकत- ह--?
क-य- य-ा- ध-म-र-ा- क- स-त- ह-ं-
-------------------------------
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
0
kya y-h-an dh-o---pa---kar s-kat- --in?
kya yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
k-a y-h-a- d-o-m-a-a-n k-r s-k-t- h-i-?
---------------------------------------
kya yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
这里 可以 吸烟 吗 ?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं?
kya yahaan dhoomrapaan kar sakate hain?
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
क्य--क-रेडि- -ा-्- -्वा---प-स- द- स-ते--ै-?
क-य- क-र-ड-ट क-र-ड द-व-र- प-स- द- सकत- ह--?
क-य- क-र-ड-ट क-र-ड द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं-
-------------------------------------------
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
0
k---kredit--a----d---ra p-----de-s-k-t- --i-?
kya kredit kaard dvaara paise de sakate hain?
k-a k-e-i- k-a-d d-a-r- p-i-e d- s-k-t- h-i-?
---------------------------------------------
kya kredit kaard dvaara paise de sakate hain?
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं?
kya kredit kaard dvaara paise de sakate hain?
可以 用 支票 付款 吗 ?
क-या -नादे- द---र----स- दे -क---ह-ं?
क-य- धन-द-श द-व-र- प-स- द- सकत- ह--?
क-य- ध-ा-े- द-व-र- प-स- द- स-त- ह-ं-
------------------------------------
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
0
ky- -h-naad--h --aa-a -ai-e -e--ak--- --i-?
kya dhanaadesh dvaara paise de sakate hain?
k-a d-a-a-d-s- d-a-r- p-i-e d- s-k-t- h-i-?
-------------------------------------------
kya dhanaadesh dvaara paise de sakate hain?
可以 用 支票 付款 吗 ?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं?
kya dhanaadesh dvaara paise de sakate hain?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
क--- केव- न---पैस- द--सक-े ह-ं?
क-य- क-वल नकद प-स- द- सकत- ह--?
क-य- क-व- न-द प-स- द- स-त- ह-ं-
-------------------------------
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
0
kya ---a--n-ka------- -- sak-te ---n?
kya keval nakad paise de sakate hain?
k-a k-v-l n-k-d p-i-e d- s-k-t- h-i-?
-------------------------------------
kya keval nakad paise de sakate hain?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं?
kya keval nakad paise de sakate hain?
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
क्य--मैं फ-न--र--क-- / स--- हू-?
क-य- म-- फ-न कर सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं फ-न क- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
0
kya ---n ---n-------ka-a-- saka-e- h--n?
kya main phon kar sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- p-o- k-r s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
----------------------------------------
kya main phon kar sakata / sakatee hoon?
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ?
kya main phon kar sakata / sakatee hoon?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
क्-ा-म---कु----छ स-ता / ---- हू-?
क-य- म-- क-छ प-छ सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं क-छ प-छ स-त- / स-त- ह-ँ-
---------------------------------
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
0
kya-m-i- kuc-h -o-c-- -a--t--/-s-ka--e-h-on?
kya main kuchh poochh sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- k-c-h p-o-h- s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
--------------------------------------------
kya main kuchh poochh sakata / sakatee hoon?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ?
kya main kuchh poochh sakata / sakatee hoon?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
क--ा म-ं--ुछ--- --त- - स-त-----?
क-य- म-- क-छ कह सकत- / सकत- ह--?
क-य- म-ं क-छ क- स-त- / स-त- ह-ँ-
--------------------------------
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
0
ky--main -uc-- -ah s--at--/ sa-ate---oon?
kya main kuchh kah sakata / sakatee hoon?
k-a m-i- k-c-h k-h s-k-t- / s-k-t-e h-o-?
-----------------------------------------
kya main kuchh kah sakata / sakatee hoon?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ?
kya main kuchh kah sakata / sakatee hoon?
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
उ-े --ग़ ----स----की---ुम-ि-न-----ै
उस- ब-ग- म-- स-न- क- अन-मत- नह-- ह-
उ-े ब-ग- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
-----------------------------------
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
0
us-----g-mei--s--e--ee -n--a-- ---in --i
use baag mein sone kee anumati nahin hai
u-e b-a- m-i- s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
----------------------------------------
use baag mein sone kee anumati nahin hai
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है
use baag mein sone kee anumati nahin hai
他 不 可以 在车里 睡觉 。
उस--गाड़--में ---े ------------ीं-है
उस- ग-ड़- म-- स-न- क- अन-मत- नह-- ह-
उ-े ग-ड़- म-ं स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
-----------------------------------
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
0
u-e -aadee-me-n-sone-kee---u---i-n-h---hai
use gaadee mein sone kee anumati nahin hai
u-e g-a-e- m-i- s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
------------------------------------------
use gaadee mein sone kee anumati nahin hai
他 不 可以 在车里 睡觉 。
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है
use gaadee mein sone kee anumati nahin hai
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
उसे--ेल-े -्ट-शन--र -ोन- ---अनुम-ि--ह-ं-है
उस- र-लव- स-ट-शन पर स-न- क- अन-मत- नह-- ह-
उ-े र-ल-े स-ट-श- प- स-न- क- अ-ु-त- न-ी- ह-
------------------------------------------
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
0
us--re-ave -t-s--n par-s-n- k-- an------n-hi- h-i
use relave steshan par sone kee anumati nahin hai
u-e r-l-v- s-e-h-n p-r s-n- k-e a-u-a-i n-h-n h-i
-------------------------------------------------
use relave steshan par sone kee anumati nahin hai
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है
use relave steshan par sone kee anumati nahin hai
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
क--- -म-ब-ठ-स--- --ं?
क-य- हम ब-ठ सकत- ह--?
क-य- ह- ब-ठ स-त- ह-ं-
---------------------
क्या हम बैठ सकते हैं?
0
kya -a- -a-------ate h---?
kya ham baith sakate hain?
k-a h-m b-i-h s-k-t- h-i-?
--------------------------
kya ham baith sakate hain?
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
क्या हम बैठ सकते हैं?
kya ham baith sakate hain?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
क्य- ह--- --------्--मिल सक-ा है?
क-य- हम-- म-न--क-र-ड म-ल सकत- ह-?
क-य- ह-े- म-न---ा-्- म-ल स-त- ह-?
---------------------------------
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
0
k-a---m-- m-----ka-rd --- sa---a-hai?
kya hamen menoo-kaard mil sakata hai?
k-a h-m-n m-n-o-k-a-d m-l s-k-t- h-i-
-------------------------------------
kya hamen menoo-kaard mil sakata hai?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है?
kya hamen menoo-kaard mil sakata hai?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
क-या हम------लग---से-द--स-ते ---?
क-य- हम अलग-अलग प-स- द- सकत- ह--?
क-य- ह- अ-ग-अ-ग प-स- द- स-त- ह-ं-
---------------------------------
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
0
kya -a- al----l-g-pa-s- -e -akat- -a-n?
kya ham alag-alag paise de sakate hain?
k-a h-m a-a---l-g p-i-e d- s-k-t- h-i-?
---------------------------------------
kya ham alag-alag paise de sakate hain?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं?
kya ham alag-alag paise de sakate hain?