বাক্যাংশ বই

bn বিভিন্ন দোকান   »   es Tiendas

৫৩ [তিপ্পান্ন]

বিভিন্ন দোকান

বিভিন্ন দোকান

53 [cincuenta y tres]

Tiendas

আপনি কীভাবে অনুবাদ দেখতে চান তা চয়ন করুন:   
বাংলা স্পেনীয় খেলা আরও
আমরা একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷ Es--m------ca-d- -na -ienda d- de-o--e-. E------ b------- u-- t----- d- d-------- E-t-m-s b-s-a-d- u-a t-e-d- d- d-p-r-e-. ---------------------------------------- Estamos buscando una tienda de deportes.
আমরা একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷ E-tamo---us-ando -na-c--n--ería. E------ b------- u-- c---------- E-t-m-s b-s-a-d- u-a c-r-i-e-í-. -------------------------------- Estamos buscando una carnicería.
আমরা একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷ Es---o- --sca--o-un-----ma-i-. E------ b------- u-- f-------- E-t-m-s b-s-a-d- u-a f-r-a-i-. ------------------------------ Estamos buscando una farmacia.
আমরা একটা ফুটবল কিনতে চাই ৷ Es q-- q-e--íam----o----r -n b-l---d--f--bol. E- q-- q--------- c------ u- b---- d- f------ E- q-e q-e-r-a-o- c-m-r-r u- b-l-n d- f-t-o-. --------------------------------------------- Es que querríamos comprar un balón de fútbol.
আমরা সালামি কিনতে চাই ৷ Es---- --------o---o---ar s--ami. E- q-- q--------- c------ s------ E- q-e q-e-r-a-o- c-m-r-r s-l-m-. --------------------------------- Es que querríamos comprar salami.
আমরা ওষুধ কিনতে চাই ৷ E- --- q-e-ría-os c----a--m----am-----. E- q-- q--------- c------ m------------ E- q-e q-e-r-a-o- c-m-r-r m-d-c-m-n-o-. --------------------------------------- Es que querríamos comprar medicamentos.
আমরা একটা ফুটবল কেনার জন্য একটা খেলার জিনিষের দোকান খুঁজছি ৷ E--a-o- busc---o u----ie--- de --po---s-par- co----- un ---ó--d- ----ol. E------ b------- u-- t----- d- d------- p--- c------ u- b---- d- f------ E-t-m-s b-s-a-d- u-a t-e-d- d- d-p-r-e- p-r- c-m-r-r u- b-l-n d- f-t-o-. ------------------------------------------------------------------------ Estamos buscando una tienda de deportes para comprar un balón de fútbol.
আমরা সালামি কেনার জন্য একটা কসাইয়ের বা মাংসের দোকান খুঁজছি ৷ E-t-----bu-cando --a ---ni-e--a ---- -omp-ar---lami. E------ b------- u-- c--------- p--- c------ s------ E-t-m-s b-s-a-d- u-a c-r-i-e-í- p-r- c-m-r-r s-l-m-. ---------------------------------------------------- Estamos buscando una carnicería para comprar salami.
আমরা ওষুধ কেনার জন্য একটা ওষুধের দোকান খুঁজছি ৷ E----os b-scando--na f-rmacia-p-r- co------me-i-a-ent--. E------ b------- u-- f------- p--- c------ m------------ E-t-m-s b-s-a-d- u-a f-r-a-i- p-r- c-m-r-r m-d-c-m-n-o-. -------------------------------------------------------- Estamos buscando una farmacia para comprar medicamentos.
আমি একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷ E--o-----cando -n- j----ía. E---- b------- u-- j------- E-t-y b-s-a-d- u-a j-y-r-a- --------------------------- Estoy buscando una joyería.
আমি একটা ফটোর (ছবির সরজ্ঞামের) দোকান খুঁজছি ৷ Es-o- -us-a--o---a--ie-da -e-f--o--a-í-. E---- b------- u-- t----- d- f---------- E-t-y b-s-a-d- u-a t-e-d- d- f-t-g-a-í-. ---------------------------------------- Estoy buscando una tienda de fotografía.
আমি একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷ Estoy-busca-do ----pa----e---. E---- b------- u-- p---------- E-t-y b-s-a-d- u-a p-s-e-e-í-. ------------------------------ Estoy buscando una pastelería.
আমি আসলে একটা আংটি কেনার পরিকল্পনা করছি ৷ E--qu--q-i-r- -omp----un-ani-lo. E- q-- q----- c------ u- a------ E- q-e q-i-r- c-m-r-r u- a-i-l-. -------------------------------- Es que quiero comprar un anillo.
আমি আসলে একটা ফিল্মের রোল কেনার পরিকল্পনা করছি ৷ E- qu----i--o-co---a- un ----et- -- fot--. E- q-- q----- c------ u- c------ d- f----- E- q-e q-i-r- c-m-r-r u- c-r-e-e d- f-t-s- ------------------------------------------ Es que quiero comprar un carrete de fotos.
আমি আসলে একটা কেক কেনার পরিকল্পনা করছি ৷ E- q-- q----o---m--a- una ---ta. E- q-- q----- c------ u-- t----- E- q-e q-i-r- c-m-r-r u-a t-r-a- -------------------------------- Es que quiero comprar una tarta.
আমি একটা আংটি কেনার জন্য একটা গয়নার দোকান খুঁজছি ৷ Est-y bu-c------n- ------a--a-a------ar--n a-i--o. E---- b------- u-- j------ p--- c------ u- a------ E-t-y b-s-a-d- u-a j-y-r-a p-r- c-m-r-r u- a-i-l-. -------------------------------------------------- Estoy buscando una joyería para comprar un anillo.
আমি একটা ফিল্মের রোল কেনার জন্য একটা ফটোর দোকান খুঁজছি ৷ Es-oy b--ca--- un- t---da-de fo--g----a par------r-r-----a-rete de-fot--. E---- b------- u-- t----- d- f--------- p--- c------ u- c------ d- f----- E-t-y b-s-a-d- u-a t-e-d- d- f-t-g-a-í- p-r- c-m-r-r u- c-r-e-e d- f-t-s- ------------------------------------------------------------------------- Estoy buscando una tienda de fotografía para comprar un carrete de fotos.
আমি একটা কেক কেনার জন্য একটা কেকের দোকান খুঁজছি ৷ E-t-y b---a--- -n- -as-e--r-a pa-a--om--ar-----t-rta. E---- b------- u-- p--------- p--- c------ u-- t----- E-t-y b-s-a-d- u-a p-s-e-e-í- p-r- c-m-r-r u-a t-r-a- ----------------------------------------------------- Estoy buscando una pastelería para comprar una tarta.

ভাষা পরিবর্তন = ব্যক্তিত্ব পরিবর্তন

আমাদের ভাষা আমাদেরই। এটা আমাদের ব্যক্তিত্বের অংশ। কিন্তু অনেক মানুষ বহু ভাষায় কথা বলে। তার মানে কি এই যে তারা বহু ব্যক্তিত্বের অধিকারী? গবেষকরা বলেন ঃ হ্যাঁ! যখন আমরা ভাষা পরিবর্তন করি, আমরা আমাদের ব্যক্তিত্বও পরিবর্তন করি। এইজন্যই আমাদের ব্যবহার পাল্টে যায়। আমেরিকার গবেষকরা এটা প্রমাণ করেছেন। তারা দ্বি-ভাষী মহিলাদের উপর গবেষণা পরিচালনা করেন। এই মহিলারা ইংরেজী ও স্প্যানীশ ভাষী। তারা এই দুই ভাষা ও সংস্কৃতির সাথে সমানভাবে পরিচিত। কিন্তু ভাষাবিশেষে তাদের ব্যবহার ছিল ভিন্ন। যখন তারা স্প্যানীশে কথা বলত তারা অনেকটাই আত্মবিশ্বাসী ছিল। আশেপাশের লোকজন স্প্যানীশ ভাষায় কথা বললে তারা তৃপ্তি পায়। ইংরেজীতে কথা বলার সময় তাদের ব্যবহার পাল্টে যায়। তারা আত্মবিশ্বাসী কম থাকে এবং অনিশ্চায়তায় ভোগে। গবেষকরা দেখেছেন যে এরা একাকীত্বেও ভোগে। আমরা যে ভাষায় কথা বলি তার প্রভাব আমাদের ব্যবহারে। এটা কেন ঘটে তা গবেষকরা এখনও বের করতে পারেননি। সম্ভবত আমরা সংস্কৃতি দ্বারা প্রভাবিত। কথা বলার সময় আমরা আমাদের সমাজের কথা ভাবি। এটা স্বয়ংক্রিয়ভাবে ঘটে। তাই আমরা সংস্কৃতির সাথে খাপ খাওয়ানোর চেষ্টা করি। সমাজের সাথে নিয়মমাফিকভাবে আমরা আচরণ করি। গবেষণায় দেখা গেছে চীনারা গম্ভীর প্রকৃতির। কিন্তু যখন তারা ইংরেজীতে কথা বলে তখন অনেকটাই সাবলীল থাকে। একীভূত হওয়ার জন্য মানুষ ব্যবহার পরিবর্তন করে। আমরা যাদের সাথে কথা বলি তাদের মত হতে চাই।