| I dag er det lørdag. |
ن---------ر---ه.
ن_ د____ و__ د__
ن- د-ن-ې و-ځ د-.
----------------
نن دشنبې ورځ ده.
0
ن- -شنبې -----ه.
ن_ د____ و__ د__
ن- د-ن-ې و-ځ د-.
----------------
نن دشنبې ورځ ده.
|
I dag er det lørdag.
نن دشنبې ورځ ده.
نن دشنبې ورځ ده.
|
| I dag har vi tid. |
ن---ر- م-- وخ- ل-و.
ن_ و__ م__ و__ ل___
ن- و-ځ م-ږ و-ت ل-و-
-------------------
نن ورځ موږ وخت لرو.
0
نن و-ځ--و- --ت--رو.
ن_ و__ م__ و__ ل___
ن- و-ځ م-ږ و-ت ل-و-
-------------------
نن ورځ موږ وخت لرو.
|
I dag har vi tid.
نن ورځ موږ وخت لرو.
نن ورځ موږ وخت لرو.
|
| I dag gør vi rent i lejligheden. |
ن- و-ځ --ږ ک-ر-پ--و-.
ن_ و__ م__ ک__ پ_____
ن- و-ځ م-ږ ک-ر پ-ک-و-
---------------------
نن ورځ موږ کور پاکوو.
0
nn-or-- -og-kor -ā--o
n_ o___ m__ k__ p____
n- o-d- m-g k-r p-k-o
---------------------
nn ordz mog kor pākoo
|
I dag gør vi rent i lejligheden.
نن ورځ موږ کور پاکوو.
nn ordz mog kor pākoo
|
| Jeg gør rent i badeværelset. |
زه-------پ-کوم.
ز_ ت____ پ_____
ز- ت-ن-ب پ-ک-م-
---------------
زه تشناب پاکوم.
0
زه-تشن-ب پاکوم.
ز_ ت____ پ_____
ز- ت-ن-ب پ-ک-م-
---------------
زه تشناب پاکوم.
|
Jeg gør rent i badeværelset.
زه تشناب پاکوم.
زه تشناب پاکوم.
|
| Min mand vasker bilen. |
زم- --ړه موټر--م---ی.
ز__ م___ م___ و______
ز-ا م-ړ- م-ټ- و-ی-ځ-.
---------------------
زما میړه موټر ومینځی.
0
zmā-m-ṟa moṯr o-yn--y
z__ m___ m___ o______
z-ā m-ṟ- m-ṯ- o-y-d-y
---------------------
zmā myṟa moṯr omyndzy
|
Min mand vasker bilen.
زما میړه موټر ومینځی.
zmā myṟa moṯr omyndzy
|
| Børnene pudser cyklerne. |
م--و-ا----يسکل-نه پا--ي.
م______ ب________ پ_____
م-ش-م-ن ب-ي-ک-و-ه پ-ک-ي-
------------------------
ماشومان بايسکلونه پاکوي.
0
ماشوم-ن-ب-----ونه--ا--ي.
م______ ب________ پ_____
م-ش-م-ن ب-ي-ک-و-ه پ-ک-ي-
------------------------
ماشومان بايسکلونه پاکوي.
|
Børnene pudser cyklerne.
ماشومان بايسکلونه پاکوي.
ماشومان بايسکلونه پاکوي.
|
| Bedstemor vander blomsterne. |
ان--ګ-ونو ته-ا--ه ور-و-.
ا__ ګ____ ت_ ا___ و_____
ا-ا ګ-و-و ت- ا-ب- و-ک-ي-
------------------------
انا ګلونو ته اوبه ورکوي.
0
ان---ل-نو--- ا--ه--ر---.
ا__ ګ____ ت_ ا___ و_____
ا-ا ګ-و-و ت- ا-ب- و-ک-ي-
------------------------
انا ګلونو ته اوبه ورکوي.
|
Bedstemor vander blomsterne.
انا ګلونو ته اوبه ورکوي.
انا ګلونو ته اوبه ورکوي.
|
| Børnene rydder op i børneværelset. |
ما-ومان د ماشومانو ک--ه -اکوي.
م______ د م_______ ک___ پ_____
م-ش-م-ن د م-ش-م-ن- ک-ټ- پ-ک-ي-
------------------------------
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي.
0
م-شو-ان د -اشومانو ک----پا---.
م______ د م_______ ک___ پ_____
م-ش-م-ن د م-ش-م-ن- ک-ټ- پ-ک-ي-
------------------------------
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي.
|
Børnene rydder op i børneværelset.
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي.
ماشومان د ماشومانو کوټه پاکوي.
|
| Min mand rydder op på sit skrivebord. |
ز-- م--ه خ-ل---ز--اک--.
ز__ م___ خ__ م__ پ_____
ز-ا م-ړ- خ-ل م-ز پ-ک-ي-
-----------------------
زما میړه خپل میز پاکوي.
0
زم- -ی-ه -پل --- -اک-ي.
ز__ م___ خ__ م__ پ_____
ز-ا م-ړ- خ-ل م-ز پ-ک-ي-
-----------------------
زما میړه خپل میز پاکوي.
|
Min mand rydder op på sit skrivebord.
زما میړه خپل میز پاکوي.
زما میړه خپل میز پاکوي.
|
| Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen. |
ما------د--ینځل- ----ا-------واچو-.
م_ ک___ د م_____ پ_ م____ ک_ و_____
م- ک-ل- د م-ن-ل- پ- م-ش-ن ک- و-چ-ل-
-----------------------------------
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول.
0
م--ک-لي د---ن--- -- ما--ن-----اچ--.
م_ ک___ د م_____ پ_ م____ ک_ و_____
م- ک-ل- د م-ن-ل- پ- م-ش-ن ک- و-چ-ل-
-----------------------------------
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول.
|
Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen.
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول.
ما کالي د مینځلو په ماشین کې واچول.
|
| Jeg hænger vasketøjet op. |
ز--د-کا-و -ینځل---ړ-- کوم
ز_ د ک___ م_____ ځ___ ک__
ز- د ک-ل- م-ن-ل- ځ-و- ک-م
-------------------------
زه د کالو مینځلو ځړول کوم
0
زه --ک-ل- --نځلو-ځ-و- -وم
ز_ د ک___ م_____ ځ___ ک__
ز- د ک-ل- م-ن-ل- ځ-و- ک-م
-------------------------
زه د کالو مینځلو ځړول کوم
|
Jeg hænger vasketøjet op.
زه د کالو مینځلو ځړول کوم
زه د کالو مینځلو ځړول کوم
|
| Jeg stryger vasketøjet. |
ز- ک--- --تر- کوم.
ز_ ک___ ا____ ک___
ز- ک-ل- ا-ت-ی ک-م-
------------------
زه کالي استری کوم.
0
z--kāl-y -str--kom
z_ k____ ā____ k__
z- k-l-y ā-t-y k-m
------------------
za kālêy āstry kom
|
Jeg stryger vasketøjet.
زه کالي استری کوم.
za kālêy āstry kom
|
| Vinduerne er snavsede. |
ک--ۍ خیرن -ي.
ک___ خ___ د__
ک-ک- خ-ر- د-.
-------------
کړکۍ خیرن دي.
0
kṟ-êy ǩy-- --y
k____ ǩ___ d__
k-k-y ǩ-r- d-y
--------------
kṟkêy ǩyrn dêy
|
Vinduerne er snavsede.
کړکۍ خیرن دي.
kṟkêy ǩyrn dêy
|
| Gulvet er snavset. |
ف-- -یرن --.
ف__ خ___ د__
ف-ش خ-ر- د-.
------------
فرش خیرن دی.
0
frš -y-n-dy
f__ ǩ___ d_
f-š ǩ-r- d-
-----------
frš ǩyrn dy
|
Gulvet er snavset.
فرش خیرن دی.
frš ǩyrn dy
|
| Servicet er beskidt. |
لو-- خی-ن-دي.
ل___ خ___ د__
ل-ښ- خ-ر- د-.
-------------
لوښي خیرن دي.
0
loǩê- ǩyrn---y
l____ ǩ___ d__
l-ǩ-y ǩ-r- d-y
--------------
loǩêy ǩyrn dêy
|
Servicet er beskidt.
لوښي خیرن دي.
loǩêy ǩyrn dêy
|
| Hvem pudser vinduerne? |
څ-- کړکۍ--اکوي؟
څ__ ک___ پ_____
څ-ک ک-ک- پ-ک-ي-
---------------
څوک کړکۍ پاکوي؟
0
څ----ړ----اکوي؟
څ__ ک___ پ_____
څ-ک ک-ک- پ-ک-ي-
---------------
څوک کړکۍ پاکوي؟
|
Hvem pudser vinduerne?
څوک کړکۍ پاکوي؟
څوک کړکۍ پاکوي؟
|
| Hvem støvsuger? |
څو- -ه ---------ک-ي؟
څ__ ب_ د___ پ__ ک___
څ-ک ب- د-ړ- پ-ک ک-ي-
--------------------
څوک به دوړې پاک کوي؟
0
ts----a-do-ê-p-- ---y
t___ b_ d___ p__ k___
t-o- b- d-ṟ- p-k k-ê-
---------------------
tsok ba doṟê pāk koêy
|
Hvem støvsuger?
څوک به دوړې پاک کوي؟
tsok ba doṟê pāk koêy
|
| Hvem vasker op? |
ل----څو- کو-؟
ل___ څ__ ک___
ل-ښ- څ-ک ک-ي-
-------------
لوښي څوک کوي؟
0
ل-ښ- څو--ک--؟
ل___ څ__ ک___
ل-ښ- څ-ک ک-ي-
-------------
لوښي څوک کوي؟
|
Hvem vasker op?
لوښي څوک کوي؟
لوښي څوک کوي؟
|