| Jeg drikker te. |
زه-چ-ی-څ-م.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
0
زه ------م.
ز_ چ__ څ___
ز- چ-ی څ-م-
-----------
زه چای څښم.
|
Jeg drikker te.
زه چای څښم.
زه چای څښم.
|
| Jeg drikker kaffe. |
زه -ه-- -ښ-.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
0
زه ق----څښم.
ز_ ق___ څ___
ز- ق-و- څ-م-
------------
زه قهوه څښم.
|
Jeg drikker kaffe.
زه قهوه څښم.
زه قهوه څښم.
|
| Jeg drikker danskvand. |
ز---ع--- او-ه--ښ-.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
0
ز- ---ني----- -ښ-.
ز_ م____ ا___ څ___
ز- م-د-ي ا-ب- څ-م-
------------------
زه معدني اوبه څښم.
|
Jeg drikker danskvand.
زه معدني اوبه څښم.
زه معدني اوبه څښم.
|
| Drikker du te med citron? |
ایا -ا-و-د-لیمو -ره --ی څښ-؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
0
ایا تاسو - -ی-و -ر---ا- --ئ؟
ا__ ت___ د ل___ س__ چ__ څ___
ا-ا ت-س- د ل-م- س-ه چ-ی څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
|
Drikker du te med citron?
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
ایا تاسو د لیمو سره چای څښئ؟
|
| Drikker du kaffe med sukker? |
ای- ت-س--- شک---ره-قهوه څ-ئ؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
0
ا-- --سو-د---ر --ه--ه-- --ئ؟
ا__ ت___ د ش__ س__ ق___ څ___
ا-ا ت-س- د ش-ر س-ه ق-و- څ-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
|
Drikker du kaffe med sukker?
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
ایا تاسو د شکر سره قهوه څښئ؟
|
| Drikker du vand med is? |
ایا تا-و------- ی----- -ښ-؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
0
ای--تا-- اوبه----خ س---څ--؟
ا__ ت___ ا___ د ی_ س__ څ___
ا-ا ت-س- ا-ب- د ی- س-ه څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
|
Drikker du vand med is?
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
ایا تاسو اوبه د یخ سره څښئ؟
|
| Her er der fest. |
د-ته یو----- دی.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
0
د-ت- یو م--ل -ی.
د___ ی_ م___ د__
د-ت- ی- م-ف- د-.
----------------
دلته یو محفل دی.
|
Her er der fest.
دلته یو محفل دی.
دلته یو محفل دی.
|
| Folk drikker champagne. |
خل- شی-پ-ن-څ-ي.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
0
خلک-شیمپ-ن څښ-.
خ__ ش_____ څ___
خ-ک ش-م-ی- څ-ي-
---------------
خلک شیمپین څښي.
|
Folk drikker champagne.
خلک شیمپین څښي.
خلک شیمپین څښي.
|
| Folk drikker vin og øl. |
خ-- -راب ا- -ی--څښي.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
0
خلک --ا- -و-بیر--ښي.
خ__ ش___ ا_ ب__ څ___
خ-ک ش-ا- ا- ب-ر څ-ي-
--------------------
خلک شراب او بیر څښي.
|
Folk drikker vin og øl.
خلک شراب او بیر څښي.
خلک شراب او بیر څښي.
|
| Drikker du alkohol? |
ا-- تا-- شر---څښ-؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
0
ایا ---- --اب --ئ؟
ا__ ت___ ش___ څ___
ا-ا ت-س- ش-ا- څ-ئ-
------------------
ایا تاسو شراب څښئ؟
|
Drikker du alkohol?
ایا تاسو شراب څښئ؟
ایا تاسو شراب څښئ؟
|
| Drikker du whisky? |
ا-- تا-و -ی--ي --ئ؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
0
ایا--ا-و-ویسک- څ-ئ؟
ا__ ت___ و____ څ___
ا-ا ت-س- و-س-ي څ-ئ-
-------------------
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
|
Drikker du whisky?
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
ایا تاسو ویسکي څښئ؟
|
| Drikker du rom og cola? |
ای- ---و-د ر- --- ک--- څښ-؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
0
ا-ا -اس--د -م--ره ک-----ښئ؟
ا__ ت___ د ر_ س__ ک___ څ___
ا-ا ت-س- د ر- س-ه ک-ل- څ-ئ-
---------------------------
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
|
Drikker du rom og cola?
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
ایا تاسو د رم سره کولا څښئ؟
|
| Jeg kan ikke lide champagne. |
زه --ښ-نه-شراب -ه-خ-ښو-.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
0
زه-روښ-نه-شرا---ه-خ--وم.
ز_ ر_____ ش___ ن_ خ_____
ز- ر-ښ-ن- ش-ا- ن- خ-ښ-م-
------------------------
زه روښانه شراب نه خوښوم.
|
Jeg kan ikke lide champagne.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
زه روښانه شراب نه خوښوم.
|
| Jeg kan ikke lide vin. |
ز--ش-ا---------م
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
0
زه ---- -ه -و--م
ز_ ش___ ن_ خ____
ز- ش-ا- ن- خ-ښ-م
----------------
زه شراب نه خوښوم
|
Jeg kan ikke lide vin.
زه شراب نه خوښوم
زه شراب نه خوښوم
|
| Jeg kan ikke lide øl. |
زه---ر ن--خ-ښوم.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
0
ز- ب-- ن-----وم.
ز_ ب__ ن_ خ_____
ز- ب-ر ن- خ-ښ-م-
----------------
زه بیر نه خوښوم.
|
Jeg kan ikke lide øl.
زه بیر نه خوښوم.
زه بیر نه خوښوم.
|
| Babyen kan lide mælk. |
م-شوم-ش--ې-خوښو-.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
0
م------ید----ښ-ي.
م____ ش___ خ_____
م-ش-م ش-د- خ-ښ-ي-
-----------------
ماشوم شیدې خوښوي.
|
Babyen kan lide mælk.
ماشوم شیدې خوښوي.
ماشوم شیدې خوښوي.
|
| Barnet kan lide kakao og æblemost. |
م--وم-د-ک------ م-و -و- ---وي.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
0
م---م - کوک- او مڼو ج-س-خو-وي.
م____ د ک___ ا_ م__ ج__ خ_____
م-ش-م د ک-ک- ا- م-و ج-س خ-ښ-ي-
------------------------------
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
|
Barnet kan lide kakao og æblemost.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
ماشوم د کوکو او مڼو جوس خوښوي.
|
| Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice. |
د----- ---ارنج-او -نګ-ر- ----خ----.
د_ ښ__ د ن____ ا_ ا_____ ج__ خ_____
د- ښ-ه د ن-ر-ج ا- ا-ګ-ر- ج-س خ-ښ-ی-
-----------------------------------
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
0
d--ǩ-z- ---ā-n--ā- -ng-ro -os-ǩ-ǩoy
d_ ǩ___ d n____ ā_ ā_____ j__ ǩ____
d- ǩ-z- d n-r-j ā- ā-g-r- j-s ǩ-ǩ-y
-----------------------------------
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy
|
Kvinden kan lide appelsinjuice og grapejuice.
دا ښځه د نارنج او انګورو جوس خوښوی.
dā ǩdza d nārnj āo āngoro jos ǩoǩoy
|