I dag er det lørdag. |
დ--- ---ათია.
დ--- შ-------
დ-ე- შ-ბ-თ-ა-
-------------
დღეს შაბათია.
0
dghe----a-a-i-.
d---- s--------
d-h-s s-a-a-i-.
---------------
dghes shabatia.
|
I dag er det lørdag.
დღეს შაბათია.
dghes shabatia.
|
I dag har vi tid. |
დ--- --ო -ვაქვს.
დ--- დ-- გ------
დ-ე- დ-ო გ-ა-ვ-.
----------------
დღეს დრო გვაქვს.
0
dg-es -ro gv-kvs.
d---- d-- g------
d-h-s d-o g-a-v-.
-----------------
dghes dro gvakvs.
|
I dag har vi tid.
დღეს დრო გვაქვს.
dghes dro gvakvs.
|
I dag gør vi rent i lejligheden. |
დღეს-ბი--ს-ვ---გებ-.
დ--- ბ---- ვ--------
დ-ე- ბ-ნ-ს ვ-ლ-გ-ბ-.
--------------------
დღეს ბინას ვალაგებთ.
0
dg--s-b--a---a------.
d---- b---- v--------
d-h-s b-n-s v-l-g-b-.
---------------------
dghes binas valagebt.
|
I dag gør vi rent i lejligheden.
დღეს ბინას ვალაგებთ.
dghes binas valagebt.
|
Jeg gør rent i badeværelset. |
მ--ვწმე-დ--ბ-ზ--ას.
მ- ვ----- ა--------
მ- ვ-მ-ნ- ა-ა-ა-ა-.
-------------------
მე ვწმენდ აბაზანას.
0
m- --s'--n--aba---a-.
m- v------- a--------
m- v-s-m-n- a-a-a-a-.
---------------------
me vts'mend abazanas.
|
Jeg gør rent i badeværelset.
მე ვწმენდ აბაზანას.
me vts'mend abazanas.
|
Min mand vasker bilen. |
ჩე-ი--მ-რი -ეცხ-ვს---ნ--ნას.
ჩ--- ქ---- რ------ მ--------
ჩ-მ- ქ-ა-ი რ-ც-ა-ს მ-ნ-ა-ა-.
----------------------------
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
0
c---- kmari r--skhav---a-kanas.
c---- k---- r-------- m--------
c-e-i k-a-i r-t-k-a-s m-n-a-a-.
-------------------------------
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
Min mand vasker bilen.
ჩემი ქმარი რეცხავს მანქანას.
chemi kmari retskhavs mankanas.
|
Børnene pudser cyklerne. |
ბავ-ვ--ი-წმენ-ენ--ე---იპედ---.
ბ------- წ------ ვ------------
ბ-ვ-ვ-ბ- წ-ე-დ-ნ ვ-ლ-ს-პ-დ-ბ-.
------------------------------
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
0
bav--vebi -s----de--ve-o-----deb-.
b-------- t-------- v-------------
b-v-h-e-i t-'-e-d-n v-l-s-p-e-e-s-
----------------------------------
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
|
Børnene pudser cyklerne.
ბავშვები წმენდენ ველოსიპედებს.
bavshvebi ts'menden velosip'edebs.
|
Bedstemor vander blomsterne. |
ბ---- -წყა-ს ---ვ-ლებ-.
ბ---- რ----- ყ---------
ბ-ბ-ა რ-ყ-ვ- ყ-ა-ი-ე-ს-
-----------------------
ბებია რწყავს ყვავილებს.
0
b-b-a--ts---vs--vavile--.
b---- r------- q---------
b-b-a r-s-q-v- q-a-i-e-s-
-------------------------
bebia rts'qavs qvavilebs.
|
Bedstemor vander blomsterne.
ბებია რწყავს ყვავილებს.
bebia rts'qavs qvavilebs.
|
Børnene rydder op i børneværelset. |
ბა-შვე------ა-შ-- ო---ს ალ--ებენ.
ბ------- ს------- ო---- ა--------
ბ-ვ-ვ-ბ- ს-ბ-ვ-ვ- ო-ა-ს ა-ა-ე-ე-.
---------------------------------
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
0
b--sh---i-sa-avsh-- --akh---l-----n.
b-------- s-------- o----- a--------
b-v-h-e-i s-b-v-h-o o-a-h- a-a-e-e-.
------------------------------------
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
|
Børnene rydder op i børneværelset.
ბავშვები საბავშვო ოთახს ალაგებენ.
bavshvebi sabavshvo otakhs alageben.
|
Min mand rydder op på sit skrivebord. |
ჩემ---მ-----ავ-ს ს---რ-მა----- ა-აგ-ბს.
ჩ--- ქ---- თ---- ს---- მ------ ა-------
ჩ-მ- ქ-ა-ი თ-ვ-ს ს-წ-რ მ-გ-დ-ს ა-ა-ე-ს-
---------------------------------------
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
0
ch-mi k-a-i-t------------ mag--as -l-g--s.
c---- k---- t---- s------ m------ a-------
c-e-i k-a-i t-v-s s-t-'-r m-g-d-s a-a-e-s-
------------------------------------------
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
|
Min mand rydder op på sit skrivebord.
ჩემი ქმარი თავის საწერ მაგიდას ალაგებს.
chemi kmari tavis sats'er magidas alagebs.
|
Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen. |
მ--ვდე--ს-რ-ც-- ს-------ა--ა--ში.
მ- ვ--- ს------ ს----- მ---------
მ- ვ-ე- ს-რ-ც-ს ს-რ-ც- მ-ნ-ა-ა-ი-
---------------------------------
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
0
m- -d-b sar--sk-- -a-ets-- --n-anas-i.
m- v--- s-------- s------- m----------
m- v-e- s-r-t-k-s s-r-t-k- m-n-a-a-h-.
--------------------------------------
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
|
Jeg putter vasketøjet i vaskemaskinen.
მე ვდებ სარეცხს სარეცხ მანქანაში.
me vdeb saretskhs saretskh mankanashi.
|
Jeg hænger vasketøjet op. |
მე--ფე- -ე-----ს.
მ- ვ--- თ--------
მ- ვ-ე- თ-თ-ე-ლ-.
-----------------
მე ვფენ თეთრეულს.
0
m--v-e- tet-e-l-.
m- v--- t--------
m- v-e- t-t-e-l-.
-----------------
me vpen tetreuls.
|
Jeg hænger vasketøjet op.
მე ვფენ თეთრეულს.
me vpen tetreuls.
|
Jeg stryger vasketøjet. |
მ---ა---ებ--ეთრ-უ--.
მ- ვ------ თ--------
მ- ვ-უ-ო-ბ თ-თ-ე-ლ-.
--------------------
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
0
m- -aut-eb--e-re-l-.
m- v------ t--------
m- v-u-o-b t-t-e-l-.
--------------------
me vautoeb tetreuls.
|
Jeg stryger vasketøjet.
მე ვაუთოებ თეთრეულს.
me vautoeb tetreuls.
|
Vinduerne er snavsede. |
ფ----ე-ი-ჭუჭყ---ი-.
ფ------- ჭ---------
ფ-ნ-რ-ბ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-------------------
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
0
pa---e----h-u---q-a---.
p------- c-------------
p-n-r-b- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
panjrebi ch'uch'qiania.
|
Vinduerne er snavsede.
ფანჯრები ჭუჭყიანია.
panjrebi ch'uch'qiania.
|
Gulvet er snavset. |
ი-ტაკი --ჭ-ი--ია.
ი----- ჭ---------
ი-ტ-კ- ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
-----------------
იატაკი ჭუჭყიანია.
0
i--'---i ----ch-q---ia.
i------- c-------------
i-t-a-'- c-'-c-'-i-n-a-
-----------------------
iat'ak'i ch'uch'qiania.
|
Gulvet er snavset.
იატაკი ჭუჭყიანია.
iat'ak'i ch'uch'qiania.
|
Servicet er beskidt. |
ჭ-----ი-ჭუჭ-ია---.
ჭ------ ჭ---------
ჭ-რ-ე-ი ჭ-ჭ-ი-ნ-ა-
------------------
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
0
c------'-li c------qiani-.
c---------- c-------------
c-'-r-h-e-i c-'-c-'-i-n-a-
--------------------------
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
|
Servicet er beskidt.
ჭურჭელი ჭუჭყიანია.
ch'urch'eli ch'uch'qiania.
|
Hvem pudser vinduerne? |
ვ-- --ე--ს -ან--ებ-?
ვ-- წ----- ფ--------
ვ-ნ წ-ე-დ- ფ-ნ-რ-ბ-?
--------------------
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
0
vi- ts--end- -a---e-s?
v-- t------- p--------
v-n t-'-e-d- p-n-r-b-?
----------------------
vin ts'mends panjrebs?
|
Hvem pudser vinduerne?
ვინ წმენდს ფანჯრებს?
vin ts'mends panjrebs?
|
Hvem støvsuger? |
ვ---იღ-ბს -ტ---ს-მტვ--ს-----ი-?
ვ-- ი---- მ----- მ-------------
ვ-ნ ი-ე-ს მ-ვ-რ- მ-ვ-რ-ა-რ-ტ-თ-
-------------------------------
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
0
v---i-h-b- ---v-r--m--v-r-a--u----?
v-- i----- m------ m---------------
v-n i-h-b- m-'-e-s m-'-e-s-s-u-'-t-
-----------------------------------
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
|
Hvem støvsuger?
ვინ იღებს მტვერს მტვერსასრუტით?
vin ighebs mt'vers mt'versasrut'it?
|
Hvem vasker op? |
ვინ---ც--ვ--ჭუ--ელს?
ვ-- რ------ ჭ-------
ვ-ნ რ-ც-ა-ს ჭ-რ-ე-ს-
--------------------
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
0
vi- r-t---a-- -----ch'--s?
v-- r-------- c-----------
v-n r-t-k-a-s c-'-r-h-e-s-
--------------------------
vin retskhavs ch'urch'els?
|
Hvem vasker op?
ვინ რეცხავს ჭურჭელს?
vin retskhavs ch'urch'els?
|