Φράσεις

el Προσανατολισμός   »   kn ಎಲ್ಲಿದೆ...?

41 [σαράντα ένα]

Προσανατολισμός

Προσανατολισμός

೪೧ [ನಲವತ್ತೊಂದು]

41 [Nalavattondu]

ಎಲ್ಲಿದೆ...?

[ellide....?]

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Κανάντα Παίζω Περισσότερο
Πού είναι το γραφείο τουρισμού; ಪ್ರ--ಸ---ಾ-ಿ---ಕ--ದ್ರ -ಲ್-ಿದ-? ಪ-ರವ-ಸ- ಮ-ಹ-ತ- ಕ--ದ-ರ ಎಲ-ಲ-ದ-? ಪ-ರ-ಾ-ಿ ಮ-ಹ-ತ- ಕ-ಂ-್- ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------------ ಪ್ರವಾಸಿ ಮಾಹಿತಿ ಕೇಂದ್ರ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
P-av-si --h-ti-k---r- -l-i--? Pravāsi māhiti kēndra ellide? P-a-ā-i m-h-t- k-n-r- e-l-d-? ----------------------------- Pravāsi māhiti kēndra ellide?
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης; ನ-ಗೆ----- ----ೆ ---ುವಿರಾ? ನನಗ- ನಗರದ ನಕ-ಷ- ಕ-ಡ-ವ-ರ-? ನ-ಗ- ನ-ರ- ನ-್-ೆ ಕ-ಡ-ವ-ರ-? ------------------------- ನನಗೆ ನಗರದ ನಕ್ಷೆ ಕೊಡುವಿರಾ? 0
Nanage -ag---d- na--e-k-ḍu-ir-? Nanage nagarada nakṣe koḍuvirā? N-n-g- n-g-r-d- n-k-e k-ḍ-v-r-? ------------------------------- Nanage nagarada nakṣe koḍuvirā?
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ; ಇ--ಲ- ಒ--ು-ಕೊ-ಡ-ಯ--ನು--ಾ--ದ-ರ-ಸ-ು --ು--ತದೆ-ೆ? ಇಲ-ಲ- ಒ-ದ- ಕ-ಠಡ-ಯನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸಲ- ಆಗ-ತ-ತದ-ಯ-? ಇ-್-ಿ ಒ-ದ- ಕ-ಠ-ಿ-ನ-ನ- ಕ-ಯ-ದ-ರ-ಸ-ು ಆ-ು-್-ದ-ಯ-? --------------------------------------------- ಇಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೊಠಡಿಯನ್ನು ಕಾಯ್ದಿರಿಸಲು ಆಗುತ್ತದೆಯೆ? 0
Il-- ---u ----a---an-u k-------a-u --utt-de-e? Illi ondu koṭhaḍiyannu kāydirisalu āguttadeye? I-l- o-d- k-ṭ-a-i-a-n- k-y-i-i-a-u ā-u-t-d-y-? ---------------------------------------------- Illi ondu koṭhaḍiyannu kāydirisalu āguttadeye?
Πού είναι η παλιά πόλη; ನ-ರ--ಹ--- ಭ-- -ಲ್-ಿದೆ? ನಗರದ ಹಳ-ಯ ಭ-ಗ ಎಲ-ಲ-ದ-? ನ-ರ- ಹ-ೆ- ಭ-ಗ ಎ-್-ಿ-ೆ- ---------------------- ನಗರದ ಹಳೆಯ ಭಾಗ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
N---r----h-ḷe-a---āg--ell--e? Nagarada haḷeya bhāga ellide? N-g-r-d- h-ḷ-y- b-ā-a e-l-d-? ----------------------------- Nagarada haḷeya bhāga ellide?
Πού είναι ο καθεδρικός ναός; ಇ-್ಲಿ -ರ್-್--ಲ್ಲಿದೆ? ಇಲ-ಲ- ಚರ-ಚ- ಎಲ-ಲ-ದ-? ಇ-್-ಿ ಚ-್-್ ಎ-್-ಿ-ೆ- -------------------- ಇಲ್ಲಿ ಚರ್ಚ್ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Il-i -a-c e--id-? Illi carc ellide? I-l- c-r- e-l-d-? ----------------- Illi carc ellide?
Πού είναι το μουσείο; ಇ-್ಲಿ ವ---ು-----ರಹ--ಯ -ಲ್ಲ--ೆ? ಇಲ-ಲ- ವಸ-ತ- ಸ-ಗ-ರಹ-ಲಯ ಎಲ-ಲ-ದ-? ಇ-್-ಿ ವ-್-ು ಸ-ಗ-ರ-ಾ-ಯ ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------------ ಇಲ್ಲಿ ವಸ್ತು ಸಂಗ್ರಹಾಲಯ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Ill------u ---gra---a-- ellide? Illi vastu saṅgrahālaya ellide? I-l- v-s-u s-ṅ-r-h-l-y- e-l-d-? ------------------------------- Illi vastu saṅgrahālaya ellide?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα; ಅ-ಚ- -ೀ--ಗ-ನ್ನ- ಎ-್-- ಕೊ-ಡ- ಕ-ಳ----ು--? ಅ-ಚ- ಚ-ಟ-ಗಳನ-ನ- ಎಲ-ಲ- ಕ--ಡ- ಕ-ಳ-ಳಬಹ-ದ-? ಅ-ಚ- ಚ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? --------------------------------------- ಅಂಚೆ ಚೀಟಿಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು? 0
A---------gaḷ--nu -l---k--ḍ- ----ab-h--u? An-ce cīṭigaḷannu elli koṇḍu koḷḷabahudu? A-̄-e c-ṭ-g-ḷ-n-u e-l- k-ṇ-u k-ḷ-a-a-u-u- ----------------------------------------- An̄ce cīṭigaḷannu elli koṇḍu koḷḷabahudu?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια; ಹ--ುಗಳನ್-ು---್ಲಿ ಕೊ--ು ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದು? ಹ-ವ-ಗಳನ-ನ- ಎಲ-ಲ- ಕ--ಡ- ಕ-ಳ-ಳಬಹ-ದ-? ಹ-ವ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? ---------------------------------- ಹೂವುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು? 0
Hūvu-aḷan-- --li-koṇ-u -o-----hu-u? Hūvugaḷannu elli koṇḍu koḷḷabahudu? H-v-g-ḷ-n-u e-l- k-ṇ-u k-ḷ-a-a-u-u- ----------------------------------- Hūvugaḷannu elli koṇḍu koḷḷabahudu?
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια; ಪ--ಯಾಣದ ಟ--ೇಟ-ಗ---ನು-ಎ-್---ಕ-ಂ-- -ೊಳ್ಳ-ಹುದ-? ಪ-ರಯ-ಣದ ಟ-ಕ-ಟ-ಗಳನ-ನ- ಎಲ-ಲ- ಕ--ಡ- ಕ-ಳ-ಳಬಹ-ದ-? ಪ-ರ-ಾ-ದ ಟ-ಕ-ಟ-ಗ-ನ-ನ- ಎ-್-ಿ ಕ-ಂ-ು ಕ-ಳ-ಳ-ಹ-ದ-? -------------------------------------------- ಪ್ರಯಾಣದ ಟಿಕೇಟುಗಳನ್ನು ಎಲ್ಲಿ ಕೊಂಡು ಕೊಳ್ಳಬಹುದು? 0
P-a-ā---a----ēṭ------nu -lli-k---u koḷḷaba----? Prayāṇada ṭikēṭugaḷannu elli koṇḍu koḷḷabahudu? P-a-ā-a-a ṭ-k-ṭ-g-ḷ-n-u e-l- k-ṇ-u k-ḷ-a-a-u-u- ----------------------------------------------- Prayāṇada ṭikēṭugaḷannu elli koṇḍu koḷḷabahudu?
Πού είναι το λιμάνι; ಇಲ--- ಬಂ--ು---್ಲಿ--? ಇಲ-ಲ- ಬ-ದರ- ಎಲ-ಲ-ದ-? ಇ-್-ಿ ಬ-ದ-ು ಎ-್-ಿ-ೆ- -------------------- ಇಲ್ಲಿ ಬಂದರು ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
Il-i--a-da-u-el-i--? Illi bandaru ellide? I-l- b-n-a-u e-l-d-? -------------------- Illi bandaru ellide?
Πού είναι η αγορά; ಇ---ಿ ಮ----ಟ-ಟ----್--ದೆ? ಇಲ-ಲ- ಮ-ರ-ಕಟ-ಟ- ಎಲ-ಲ-ದ-? ಇ-್-ಿ ಮ-ರ-ಕ-್-ೆ ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------------ ಇಲ್ಲಿ ಮಾರುಕಟ್ಟೆ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
I-li---r-k-ṭṭ- e-----? Illi mārukaṭṭe ellide? I-l- m-r-k-ṭ-e e-l-d-? ---------------------- Illi mārukaṭṭe ellide?
Πού είναι το παλάτι; ಇಲ್ಲಿ-ಕೋ-ೆ---್-ಿದ-? ಇಲ-ಲ- ಕ-ಟ- ಎಲ-ಲ-ದ-? ಇ-್-ಿ ಕ-ಟ- ಎ-್-ಿ-ೆ- ------------------- ಇಲ್ಲಿ ಕೋಟೆ ಎಲ್ಲಿದೆ? 0
I-l- k-----llid-? Illi kōṭe ellide? I-l- k-ṭ- e-l-d-? ----------------- Illi kōṭe ellide?
Πότε αρχίζει η ξενάγηση; ಎ-್----ೊತ್ತ-ಗೆ--್ರವಾ---್ರ----ವಾ-ುತ-ತ-ೆ? ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಪ-ರವ-ಸ ಪ-ರ-ರ-ಭವ-ಗ-ತ-ತದ-? ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಪ-ರ-ಾ- ಪ-ರ-ರ-ಭ-ಾ-ು-್-ದ-? --------------------------------------- ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಪ್ರಾರಂಭವಾಗುತ್ತದೆ? 0
Eṣṭu-ho-tige--ra-ā---prār-m--avāgu--a--? Eṣṭu hottige pravāsa prārambhavāguttade? E-ṭ- h-t-i-e p-a-ā-a p-ā-a-b-a-ā-u-t-d-? ---------------------------------------- Eṣṭu hottige pravāsa prārambhavāguttade?
Πότε τελειώνει η ξενάγηση; ಎಷ್-ು---ತ್ತ--- --ರವಾಸ-ಮ-ಗಿಯುತ್-ದೆ? ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಪ-ರವ-ಸ ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತದ-? ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ-ಗ- ಪ-ರ-ಾ- ಮ-ಗ-ಯ-ತ-ತ-ೆ- ---------------------------------- ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತಿಗೆ ಪ್ರವಾಸ ಮುಗಿಯುತ್ತದೆ? 0
E-ṭ--h-tt-ge--rav-----u--y--t-d-? Eṣṭu hottige pravāsa mugiyuttade? E-ṭ- h-t-i-e p-a-ā-a m-g-y-t-a-e- --------------------------------- Eṣṭu hottige pravāsa mugiyuttade?
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση; ಪ್ರವಾಸ---್ಟ- ---್ತು ನ-----್-ದೆ? ಪ-ರವ-ಸ ಎಷ-ಟ- ಹ-ತ-ತ- ನಡ-ಯ-ತ-ತದ-? ಪ-ರ-ಾ- ಎ-್-ು ಹ-ತ-ತ- ನ-ೆ-ು-್-ದ-? ------------------------------- ಪ್ರವಾಸ ಎಷ್ಟು ಹೊತ್ತು ನಡೆಯುತ್ತದೆ? 0
P-a-ās- -ṣṭu---t-u naḍ--ut-ad-? Pravāsa eṣṭu hottu naḍeyuttade? P-a-ā-a e-ṭ- h-t-u n-ḍ-y-t-a-e- ------------------------------- Pravāsa eṣṭu hottu naḍeyuttade?
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό. ನ-ಗ-------ಜ--ಮ-- -ಾ----ುವ---ರ್-ದ-್ಶಿ ಬ--ು. ನನಗ- ಒಬ-ಬ ಜರ-ಮನ- ಮ-ತನ-ಡ-ವ ಮ-ರ-ಗದರ-ಶ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಒ-್- ಜ-್-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ು- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------------ ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಜರ್ಮನ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು. 0
Nan----o-ba-j--man--ā----ḍ--a-mā--ad---i --k-. Nanage obba jarman mātanāḍuva mārgadarśi bēku. N-n-g- o-b- j-r-a- m-t-n-ḍ-v- m-r-a-a-ś- b-k-. ---------------------------------------------- Nanage obba jarman mātanāḍuva mārgadarśi bēku.
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό. ನನಗ- --್- ಇಟಾ-ಿಯನ್ --ತನ-----ಮ-ರ-ಗದ---ಿ--ೇ-ು. ನನಗ- ಒಬ-ಬ ಇಟ-ಲ-ಯನ- ಮ-ತನ-ಡ-ವ ಮ-ರ-ಗದರ-ಶ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಒ-್- ಇ-ಾ-ಿ-ನ- ಮ-ತ-ಾ-ು- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಬ-ಕ-. -------------------------------------------- ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಇಟಾಲಿಯನ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು. 0
N---g--ob-- -ṭ---ya- m--a--ḍuv- ---gad--śi -ēk-. Nanage obba iṭāliyan mātanāḍuva mārgadarśi bēku. N-n-g- o-b- i-ā-i-a- m-t-n-ḍ-v- m-r-a-a-ś- b-k-. ------------------------------------------------ Nanage obba iṭāliyan mātanāḍuva mārgadarśi bēku.
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό ನನಗೆ --್ಬ---ರ---- -ಾತ---ು- ಮ--್--ರ್ಶಿ-ಬೇ-ು. ನನಗ- ಒಬ-ಬ ಫ-ರ--ಚ- ಮ-ತನ-ಡ-ವ ಮ-ರ-ಗದರ-ಶ- ಬ-ಕ-. ನ-ಗ- ಒ-್- ಫ-ರ-ಂ-್ ಮ-ತ-ಾ-ು- ಮ-ರ-ಗ-ರ-ಶ- ಬ-ಕ-. ------------------------------------------- ನನಗೆ ಒಬ್ಬ ಫ್ರೆಂಚ್ ಮಾತನಾಡುವ ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಬೇಕು. 0
N-nag--o--- ---e--c---ta-ā-u-a m---ada--i b-k-. Nanage obba phren-c mātanāḍuva mārgadarśi bēku. N-n-g- o-b- p-r-n-c m-t-n-ḍ-v- m-r-a-a-ś- b-k-. ----------------------------------------------- Nanage obba phren̄c mātanāḍuva mārgadarśi bēku.

Διεθνής γλώσσα τα αγγλικά

Τα αγγλικά είναι η πιο διαδεδομένη γλώσσα παγκοσμίως. Όμως η μητρική γλώσσα των περισσότερων ανθρώπων είναι η μανδαρινική, δηλαδή η επίσημη κινεζική γλώσσα. Τα αγγλικά είναι η μητρική γλώσσα ''μόνο'' 350 εκατομμυρίων ανθρώπων. Ωστόσο, τα αγγλικά έχουν μια πολύ μεγάλη επιρροή σε άλλες γλώσσες. Από τα μέσα του 20ού αιώνα έχουν αποκτήσει τεράστια σημασία. Αυτό οφείλεται στην ανάπτυξη των ΗΠΑ σε υπερδύναμη. Σε πολλές χώρες, τα αγγλικά είναι η πρώτη ξένη γλώσσα στο σχολείο. Οι Διεθνείς Οργανισμοί χρησιμοποιούν τα αγγλικά ως επίσημη γλώσσα. Επίσης σε πολλές χώρες τα αγγλικά είναι η επίσημη γλώσσα ή η γλώσσα συνεννόησης. Πιθανόν όμως άλλες γλώσσες να αναλάβουν σύντομα αυτόν τον ρόλο. Τα αγγλικά ανήκουν στις δυτικές γερμανικές γλώσσες. Έτσι υπάρχει στενή συγγένεια με γλώσσες όπως τα γερμανικά. Τα τελευταία 1.000 χρόνια όμως η γλώσσα έχει αλλάξει πολύ. Η παλιά αγγλική γλώσσα είχε κλιτικό σύστημα. Οι περισσότερες καταλήξεις με γραμματική λειτουργία έχουν πλέον εξαφανιστεί. Έτσι τα αγγλικά σήμερα ανήκουν στις απομονωμένες γλώσσες. Αυτός ο τύπος γλώσσας μοιάζει περισσότερο με τα κινεζικά παρά με τα γερμανικά. Στο μέλλον η αγγλική γλώσσα θα απλοποιηθεί περισσότερο. Τα ανώμαλα ρήματα μάλλον θα εξαφανιστούν. Σε σύγκριση με άλλες ινδοευρωπαϊκές γλώσσες τα αγγλικά είναι απλά. Όμως η αγγλική ορθογραφία είναι πολύ δύσκολη. Αυτό οφείλεται στο ότι ο τρόπος της γραφής και η αντίστοιχη προφορά διαφέρουν πολύ μεταξύ τους. Η ορθογραφία των αγγλικών παραμένει ίδια εδώ και αιώνες. Η προφορά, όμως έχει αλλάξει πολύ. Με αποτέλεσμα να γράφουμε σήμερα όπως μιλούσαν το 1400 μ.Χ. Υπάρχουν επίσης πολλές ανωμαλίες στην προφορά. Μόνο για τον συνδυασμό των γραμμάτων ‘-ough’ υπάρχουν 6 διαφορετικές εκδοχές! Κάντε μόνοι σας το τεστ! Thorough , thought , through , rough , bough , cough .
Ξέρατε ότι?
Τα σλοβακικά ανήκουν στις δυτικοσλαβικές γλώσσες. Είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 5 εκατομμύρια ανθρώπους. Έχουν στενή συγγένεια με τα γειτονικά τσεχικά. Αυτό οφείλεται στο κοινό τους παρελθόν ως Τσεχοσλοβακία. Το λεξιλόγιο των δύο γλωσσών είναι κατά μεγάλο μέρος πανομοιότυπο. Οι διαφορές αφορούν πάνω από όλα το φωνητικό σύστημα. Τα σλοβακικά δημιουργήθηκαν το 10ο αιώνα με τη μορφή περισσότερων διαλέκτων. Επί μακρόν επηρεάστηκαν από γειτονικές γλώσσες. Η σημερινή λόγια γλώσσα καθιερώθηκε μόλις τον 19ο αιώνα. Γι' αυτό σε σύγκριση με τα τσεχικά, μερικά στοιχεία μπόρεσαν να απλοποιηθούν. Οι πολλές διαφορετικές διάλεκτοι, όμως, έχουν διατηρηθεί μέχρι σήμερα. Τα σλοβακικά γράφονται με την λατινική αλφαβήτα. Και είναι η γλώσσα που καταλαβαίνουν ευκολότερα οι άλλοι χρήστες σλαβικών γλωσσών … Θα μπορούσε να πεί κανείς, ότι τα σλοβακικά είναι κατά κάποιον τρόπο ενδιάμεση γλώσσα στο σλαβικό χώρο. Αυτός, λοιπόν, είναι ένας καλός λόγος, να συσχετισθούμε με αυτήν την όμορφη γλώσσα.