Φράσεις

el Προσανατολισμός   »   da Orientering

41 [σαράντα ένα]

Προσανατολισμός

Προσανατολισμός

41 [enogfyrre]

Orientering

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Δανικά Παίζω Περισσότερο
Πού είναι το γραφείο τουρισμού; H-or e- ---------e-u--? Hvor er turistbureauet? H-o- e- t-r-s-b-r-a-e-? ----------------------- Hvor er turistbureauet? 0
Μπορείτε να μου δώσετε έναν χάρτη της πόλης; H-- -u ---ko-- -v-r b----til-mi-? Har du et kort over byen til mig? H-r d- e- k-r- o-e- b-e- t-l m-g- --------------------------------- Har du et kort over byen til mig? 0
Μπορεί κανείς να κρατήσει ένα δωμάτιο εδώ; Kan --n-best--l---- h--e-v--el----e-? Kan man bestille et hotelværelse her? K-n m-n b-s-i-l- e- h-t-l-æ-e-s- h-r- ------------------------------------- Kan man bestille et hotelværelse her? 0
Πού είναι η παλιά πόλη; H-o--er--e- g-----b-? Hvor er den gamle by? H-o- e- d-n g-m-e b-? --------------------- Hvor er den gamle by? 0
Πού είναι ο καθεδρικός ναός; H-or--r -omk-r-e-? Hvor er domkirken? H-o- e- d-m-i-k-n- ------------------ Hvor er domkirken? 0
Πού είναι το μουσείο; H-o--e---use--? Hvor er museet? H-o- e- m-s-e-? --------------- Hvor er museet? 0
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς γραμματόσημα; Hv-----n ma- -øbe f-imærk-r? Hvor kan man købe frimærker? H-o- k-n m-n k-b- f-i-æ-k-r- ---------------------------- Hvor kan man købe frimærker? 0
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς λουλούδια; H-o- k-n -an-k-be--loms-e-? Hvor kan man købe blomster? H-o- k-n m-n k-b- b-o-s-e-? --------------------------- Hvor kan man købe blomster? 0
Πού μπορεί να αγοράσει κανείς εισιτήρια; Hvo--ka----- ---e--il-et-er? Hvor kan man købe billetter? H-o- k-n m-n k-b- b-l-e-t-r- ---------------------------- Hvor kan man købe billetter? 0
Πού είναι το λιμάνι; Hv-- e- h-v-e-? Hvor er havnen? H-o- e- h-v-e-? --------------- Hvor er havnen? 0
Πού είναι η αγορά; H-o--er t---et? Hvor er torvet? H-o- e- t-r-e-? --------------- Hvor er torvet? 0
Πού είναι το παλάτι; Hv-r-er-s-o---t? Hvor er slottet? H-o- e- s-o-t-t- ---------------- Hvor er slottet? 0
Πότε αρχίζει η ξενάγηση; H-orn-r---g--de- -un-vi--ing--? Hvornår begynder rundvisningen? H-o-n-r b-g-n-e- r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvornår begynder rundvisningen? 0
Πότε τελειώνει η ξενάγηση; H-----r--lutt-- r--d-is-in-e-? Hvornår slutter rundvisningen? H-o-n-r s-u-t-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------ Hvornår slutter rundvisningen? 0
Πόσο διαρκεί η ξενάγηση; Hv-- læng--v---r-----vis-i-g--? Hvor længe varer rundvisningen? H-o- l-n-e v-r-r r-n-v-s-i-g-n- ------------------------------- Hvor længe varer rundvisningen? 0
Θα ήθελα έναν γερμανόφωνο ξεναγό. J-- -i- --r-- --v- e--g-ide---e----ler -y--. Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r t-s-. -------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler tysk. 0
Θα ήθελα έναν ιταλόφωνο ξεναγό. Je--vi--ge--- ---e -n-gu---, de- t-l-------i-nsk. Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r i-a-i-n-k- ------------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler italiensk. 0
Θα ήθελα έναν γαλλόφωνο ξεναγό J-- v-l--erne-h-v- e- gu-de- -er----er f--nsk. Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. J-g v-l g-r-e h-v- e- g-i-e- d-r t-l-r f-a-s-. ---------------------------------------------- Jeg vil gerne have en guide, der taler fransk. 0

Διεθνής γλώσσα τα αγγλικά

Τα αγγλικά είναι η πιο διαδεδομένη γλώσσα παγκοσμίως. Όμως η μητρική γλώσσα των περισσότερων ανθρώπων είναι η μανδαρινική, δηλαδή η επίσημη κινεζική γλώσσα. Τα αγγλικά είναι η μητρική γλώσσα ''μόνο'' 350 εκατομμυρίων ανθρώπων. Ωστόσο, τα αγγλικά έχουν μια πολύ μεγάλη επιρροή σε άλλες γλώσσες. Από τα μέσα του 20ού αιώνα έχουν αποκτήσει τεράστια σημασία. Αυτό οφείλεται στην ανάπτυξη των ΗΠΑ σε υπερδύναμη. Σε πολλές χώρες, τα αγγλικά είναι η πρώτη ξένη γλώσσα στο σχολείο. Οι Διεθνείς Οργανισμοί χρησιμοποιούν τα αγγλικά ως επίσημη γλώσσα. Επίσης σε πολλές χώρες τα αγγλικά είναι η επίσημη γλώσσα ή η γλώσσα συνεννόησης. Πιθανόν όμως άλλες γλώσσες να αναλάβουν σύντομα αυτόν τον ρόλο. Τα αγγλικά ανήκουν στις δυτικές γερμανικές γλώσσες. Έτσι υπάρχει στενή συγγένεια με γλώσσες όπως τα γερμανικά. Τα τελευταία 1.000 χρόνια όμως η γλώσσα έχει αλλάξει πολύ. Η παλιά αγγλική γλώσσα είχε κλιτικό σύστημα. Οι περισσότερες καταλήξεις με γραμματική λειτουργία έχουν πλέον εξαφανιστεί. Έτσι τα αγγλικά σήμερα ανήκουν στις απομονωμένες γλώσσες. Αυτός ο τύπος γλώσσας μοιάζει περισσότερο με τα κινεζικά παρά με τα γερμανικά. Στο μέλλον η αγγλική γλώσσα θα απλοποιηθεί περισσότερο. Τα ανώμαλα ρήματα μάλλον θα εξαφανιστούν. Σε σύγκριση με άλλες ινδοευρωπαϊκές γλώσσες τα αγγλικά είναι απλά. Όμως η αγγλική ορθογραφία είναι πολύ δύσκολη. Αυτό οφείλεται στο ότι ο τρόπος της γραφής και η αντίστοιχη προφορά διαφέρουν πολύ μεταξύ τους. Η ορθογραφία των αγγλικών παραμένει ίδια εδώ και αιώνες. Η προφορά, όμως έχει αλλάξει πολύ. Με αποτέλεσμα να γράφουμε σήμερα όπως μιλούσαν το 1400 μ.Χ. Υπάρχουν επίσης πολλές ανωμαλίες στην προφορά. Μόνο για τον συνδυασμό των γραμμάτων ‘-ough’ υπάρχουν 6 διαφορετικές εκδοχές! Κάντε μόνοι σας το τεστ! Thorough , thought , through , rough , bough , cough .
Ξέρατε ότι?
Τα σλοβακικά ανήκουν στις δυτικοσλαβικές γλώσσες. Είναι η μητρική γλώσσα για περισσότερους από 5 εκατομμύρια ανθρώπους. Έχουν στενή συγγένεια με τα γειτονικά τσεχικά. Αυτό οφείλεται στο κοινό τους παρελθόν ως Τσεχοσλοβακία. Το λεξιλόγιο των δύο γλωσσών είναι κατά μεγάλο μέρος πανομοιότυπο. Οι διαφορές αφορούν πάνω από όλα το φωνητικό σύστημα. Τα σλοβακικά δημιουργήθηκαν το 10ο αιώνα με τη μορφή περισσότερων διαλέκτων. Επί μακρόν επηρεάστηκαν από γειτονικές γλώσσες. Η σημερινή λόγια γλώσσα καθιερώθηκε μόλις τον 19ο αιώνα. Γι' αυτό σε σύγκριση με τα τσεχικά, μερικά στοιχεία μπόρεσαν να απλοποιηθούν. Οι πολλές διαφορετικές διάλεκτοι, όμως, έχουν διατηρηθεί μέχρι σήμερα. Τα σλοβακικά γράφονται με την λατινική αλφαβήτα. Και είναι η γλώσσα που καταλαβαίνουν ευκολότερα οι άλλοι χρήστες σλαβικών γλωσσών … Θα μπορούσε να πεί κανείς, ότι τα σλοβακικά είναι κατά κάποιον τρόπο ενδιάμεση γλώσσα στο σλαβικό χώρο. Αυτός, λοιπόν, είναι ένας καλός λόγος, να συσχετισθούμε με αυτήν την όμορφη γλώσσα.