Φράσεις

el Προστακτική 1   »   vi Mệnh lệnh 1

89 [ογδόντα εννέα]

Προστακτική 1

Προστακτική 1

89 [Tám mươi chín]

Mệnh lệnh 1

Επιλέξτε πώς θέλετε να δείτε τη μετάφραση:   
Ελληνικά Βιετναμεζικά Παίζω Περισσότερο
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! B-n-l-ờ- bi-n- ----– đ--- -ó -ư---bi--- qu-! B-- l--- b---- q-- – đ--- c- l--- b---- q--- B-n l-ờ- b-ế-g q-á – đ-n- c- l-ờ- b-ế-g q-á- -------------------------------------------- Bạn lười biếng quá – đừng có lười biếng quá! 0
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! B---n---lâ- --á - -ừn---ó-n-- lâu ---! B-- n-- l-- q-- – đ--- c- n-- l-- q--- B-n n-ủ l-u q-á – đ-n- c- n-ủ l-u q-á- -------------------------------------- Bạn ngủ lâu quá – đừng có ngủ lâu quá! 0
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! B---tớ- m------t-- q---- đừn-----t-- -----/-t-ễ--u-! B-- t-- m--- / t-- q-- – đ--- c- t-- m--- / t-- q--- B-n t-i m-ộ- / t-ễ q-á – đ-n- c- t-i m-ộ- / t-ễ q-á- ---------------------------------------------------- Bạn tới muộn / trễ quá – đừng có tới muộn / trễ quá! 0
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! Bạ- -ười-t--quá-- đừ-- có-cườ- to --á! B-- c--- t- q-- – đ--- c- c--- t- q--- B-n c-ờ- t- q-á – đ-n- c- c-ờ- t- q-á- -------------------------------------- Bạn cười to quá – đừng có cười to quá! 0
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! B-n-n-i -hỏ ----–--ừng-c---ói n-ỏ----! B-- n-- n-- q-- – đ--- c- n-- n-- q--- B-n n-i n-ỏ q-á – đ-n- c- n-i n-ỏ q-á- -------------------------------------- Bạn nói nhỏ quá – đừng có nói nhỏ quá! 0
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! Bạ--u----n-i---q-á-– đ--g -----ng-nhiều--uá! B-- u--- n---- q-- – đ--- c- u--- n---- q--- B-n u-n- n-i-u q-á – đ-n- c- u-n- n-i-u q-á- -------------------------------------------- Bạn uống nhiều quá – đừng có uống nhiều quá! 0
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! Bạn -ú- th-ố- -á --i-u--uá - đừ-g c--hú- t-uố--nhi-u qu-! B-- h-- t---- l- n---- q-- – đ--- c- h-- t---- n---- q--- B-n h-t t-u-c l- n-i-u q-á – đ-n- c- h-t t-u-c n-i-u q-á- --------------------------------------------------------- Bạn hút thuốc lá nhiều quá – đừng có hút thuốc nhiều quá! 0
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! B-n-làm -i-- --iề- -uá --đ-n- có --- v-ệc -h----q--! B-- l-- v--- n---- q-- – đ--- c- l-- v--- n---- q--- B-n l-m v-ệ- n-i-u q-á – đ-n- c- l-m v-ệ- n-i-u q-á- ---------------------------------------------------- Bạn làm việc nhiều quá – đừng có làm việc nhiều quá! 0
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! Bạ----- -e--han- -uá-– đ-ng--ó --- ------nh q--! B-- l-- x- n---- q-- – đ--- c- l-- x- n---- q--- B-n l-i x- n-a-h q-á – đ-n- c- l-i x- n-a-h q-á- ------------------------------------------------ Bạn lái xe nhanh quá – đừng có lái xe nhanh quá! 0
Σηκωθείτε κύριε Müller! Xi- ---------d-y,--n- -ül-e-! X-- ô-- đ--- d--- ô-- M------ X-n ô-g đ-n- d-y- ô-g M-l-e-! ----------------------------- Xin ông đứng dậy, ông Müller! 0
Καθίστε κύριε Müller! Xin ô-g-ng-- -uốn-,-ôn---ü-l-r! X-- ô-- n--- x----- ô-- M------ X-n ô-g n-ồ- x-ố-g- ô-g M-l-e-! ------------------------------- Xin ông ngồi xuống, ông Müller! 0
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! X-- -ng cứ n-----ô-- M--le-! X-- ô-- c- n---- ô-- M------ X-n ô-g c- n-ồ-, ô-g M-l-e-! ---------------------------- Xin ông cứ ngồI, ông Müller! 0
Έχετε υπομονή! Bạn -ã- -i-- -hẫ-! B-- h-- k--- n---- B-n h-y k-ê- n-ẫ-! ------------------ Bạn hãy kiên nhẫn! 0
Πάρτε τον χρόνο σας! Bạn c- th-ng t-ả! B-- c- t---- t--- B-n c- t-o-g t-ả- ----------------- Bạn cứ thong thả! 0
Περιμένετε μία στιγμή! Bạ- chờ-mộ---á-! B-- c-- m-- l--- B-n c-ờ m-t l-t- ---------------- Bạn chờ một lát! 0
Προσέχετε! Bạn -ãy---- ----! B-- h-- c-- t---- B-n h-y c-n t-ậ-! ----------------- Bạn hãy cẩn thận! 0
Να είστε στην ώρα σας! B---h-y -ún---iờ! B-- h-- đ--- g--- B-n h-y đ-n- g-ờ- ----------------- Bạn hãy đúng giờ! 0
Μην είστε κουτός! Bạn -ừn- --t th-! B-- đ--- d-- t--- B-n đ-n- d-t t-ế- ----------------- Bạn đừng dốt thế! 0

Η κινεζική γλώσσα

Τα κινεζικά είναι η γλώσσα που ομιλείται από τον μεγαλύτερο αριθμό ανθρώπων στον κόσμο. Δεν υπάρχει όμως μόνο μια κινεζική γλώσσα. Υπάρχουν πολλές κινέζικες γλώσσες. Ανήκουν όλες στην οικογένεια των σινοθιβετικών γλωσσών. Συνολικά μιλούν κινεζικά περίπου 1,3 δισεκατομμύρια άνθρωποι. Η πλειοψηφία τους ζει στην Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας και στην Ταιβάν. Υπάρχουν επίσης πολλές χώρες με μεινότητες που μιλούν κινεζικά. Η μεγαλύτερη κινεζική γλώσσα είναι τα επίσημα κινεζικά. Αυτή η καθιερωμένη γλώσσα ονομάζεται και μανδαρινικά. Τα μανδαρινικά είναι η επίσημη γλώσσα της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας. Άλλες κινεζικές γλώσσες περιγράφονται συχνά μόνο ως διάλεκτοι. Στην Ταϊβάν και στη Σιγκαπούρη ομιλούνται επίσης τα μανδαρινικά. Τα μανδαρινικά είναι η μητρική γλώσσα 850 εκατομμυρίων ανθρώπων. Όμως τα καταλαβαίνουν σχεδόν όλοι όσοι μιλούν κινεζικά. Οι χρήστες διαφόρων διαλέκτων τα χρησιμοποιούν γι΄αυτό τον λόγο στην επικοινωνία. Όλοι οι Κινέζοι έχουν μια κοινή γραφή. Η κινεζική γραφή είναι 4.000 έως 5.000 ετών. Γι΄αυτό τον λόγο, τα κινεζικά έχουν την παλαιότερη λογοτεχνική παράδοση. Και άλλοι πολιτισμοί της Ασίας έχουν υιοθετήσει την κινεζική γραφή. Τα κινεζικά γράμματα είναι πιο δύσκολα από τα αφλαβητικά συστήματα. Ο γραπτός λόγος στα κινεζικά, όμως, δεν είναι τόσο σύνθετος. Η γραμματική μαθαίνεται σχετικά γρήγορα. Οπότε, οι μαθητές μπορούν να σημειώσουν σύντομα πρόοδο. Και ο αριθμός των ανθρώπων που θέλουν να μάθουν κινεζικά αυξάνεται συνεχώς! Ως ξένη γλώσσα γίνεται όλο και πιο σημαντική. Εντωμεταξύ, τα μαθήματα κινεζικών προσφέρονται παντού. Πηγαίνετε να μάθετε κι εσείς! Τα κινεζικά θα είναι η γλώσσα του μέλλοντος...