Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
你-这人-太懒-- --能--么 懒-!
你 这- 太- 了 –-- 这- 懒 !
你 这- 太- 了 –-能 这- 懒 !
--------------------
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
0
n------ré- -à- lǎ-le – ---éng-z-è-e-lǎn!
n- z-- r-- t-- l---- – b----- z---- l---
n- z-è r-n t-i l-n-e – b-n-n- z-è-e l-n-
----------------------------------------
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
你 这人 太懒 了 –不能 这么 懒 !
nǐ zhè rén tài lǎnle – bùnéng zhème lǎn!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
你 睡--太- --–不要 睡 -- 久-!
你 睡- 太- 了 –-- 睡 那- 久 !
你 睡- 太- 了 –-要 睡 那- 久 !
----------------------
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
0
Nǐ shu- -----i ----- - ---à---huì---m- jiǔ!
N- s--- d- t-- j---- – b---- s--- n--- j---
N- s-u- d- t-i j-ǔ-e – b-y-o s-u- n-m- j-ǔ-
-------------------------------------------
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
你 睡的 太久 了 –不要 睡 那么 久 !
Nǐ shuì de tài jiǔle – bùyào shuì nàme jiǔ!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
你--得 太--- –---来 -么 --!
你 来- 太- 了 –-- 来 那- 晚 !
你 来- 太- 了 –-要 来 那- 晚 !
----------------------
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
0
N- l--dé -à- w-----– ----o-lái nàm----n!
N- l---- t-- w---- – b---- l-- n--- w---
N- l-i-é t-i w-n-e – b-y-o l-i n-m- w-n-
----------------------------------------
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
你 来得 太晚 了 –不要 来 那么 晚 !
Nǐ láidé tài wǎnle – bùyào lái nàme wǎn!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
你-笑--声音--大 了--不要 这么 --笑 !
你 笑- 声- 太- 了 –-- 这- 大-- !
你 笑- 声- 太- 了 –-要 这- 大-笑 !
-------------------------
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
0
N- xiào -e-----------à- d-l- –--ù-ào-z-è-- --sh--g--i--!
N- x--- d- s------- t-- d--- – b---- z---- d------ x----
N- x-à- d- s-ē-g-ī- t-i d-l- – b-y-o z-è-e d-s-ē-g x-à-!
--------------------------------------------------------
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
你 笑的 声音 太大 了 –不要 这么 大声笑 !
Nǐ xiào de shēngyīn tài dàle – bùyào zhème dàshēng xiào!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
你 说话 -- 太- 了-–-要-这么----说- !
你 说- 声- 太- 了 –-- 这- 小- 说- !
你 说- 声- 太- 了 –-要 这- 小- 说- !
---------------------------
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
0
N------h-à -hēn--īn---i-x-ǎo-----bù--o -hè---x--o-hē-g -hu--u-!
N- s------ s------- t-- x----- – b---- z---- x-------- s-------
N- s-u-h-à s-ē-g-ī- t-i x-ǎ-l- – b-y-o z-è-e x-ǎ-s-ē-g s-u-h-à-
---------------------------------------------------------------
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
你 说话 声音 太小 了 –不要 这么 小声 说话 !
Nǐ shuōhuà shēngyīn tài xiǎole – bùyào zhème xiǎoshēng shuōhuà!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
你 喝---- 了---要-喝 这么 多-!
你 喝- 太- 了 –-- 喝 这- 多 !
你 喝- 太- 了 –-要 喝 这- 多 !
----------------------
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
0
Nǐ-h---e -à- ----e-- ---à- -- -hè-e----!
N- h- d- t-- d---- – b---- h- z---- d---
N- h- d- t-i d-ō-e – b-y-o h- z-è-e d-ō-
----------------------------------------
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
你 喝的 太多 了 –不要 喝 这么 多 !
Nǐ hē de tài duōle – bùyào hē zhème duō!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
你 - 吸得 ---- –-要 - 这么 多 !
你 烟 吸- 太- 了 –-- 吸 这- 多 !
你 烟 吸- 太- 了 –-要 吸 这- 多 !
------------------------
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
0
Nǐ y-n xī -é--ài -uō-e-– bù-ào -ī z-è-e d--!
N- y-- x- d- t-- d---- – b---- x- z---- d---
N- y-n x- d- t-i d-ō-e – b-y-o x- z-è-e d-ō-
--------------------------------------------
Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
你 烟 吸得 太多 了 –不要 吸 这么 多 !
Nǐ yān xī dé tài duōle – bùyào xī zhème duō!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
你 工作--- 了-----工--得-太多 !
你 工- 太- 了 –-- 工- 得 太- !
你 工- 太- 了 –-要 工- 得 太- !
-----------------------
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
0
N--g--gz-- -ài -u-l- --b--à---ō----- dé---i-du-!
N- g------ t-- d---- – b---- g------ d- t-- d---
N- g-n-z-ò t-i d-ō-e – b-y-o g-n-z-ò d- t-i d-ō-
------------------------------------------------
Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
你 工作 太多 了 –不要 工作 得 太多 !
Nǐ gōngzuò tài duōle – bùyào gōngzuò dé tài duō!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
你 开--开得-太快 了--不- - 这- 快-!
你 开- 开- 太- 了 –-- 开 这- 快 !
你 开- 开- 太- 了 –-要 开 这- 快 !
-------------------------
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
0
Nǐ -āi--ē -ā---é -ài-ku-ile-– b-y-- kā- z-----k-à-!
N- k----- k-- d- t-- k----- – b---- k-- z---- k----
N- k-i-h- k-i d- t-i k-à-l- – b-y-o k-i z-è-e k-à-!
---------------------------------------------------
Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
你 开车 开得 太快 了 –不要 开 这么 快 !
Nǐ kāichē kāi dé tài kuàile – bùyào kāi zhème kuài!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
请您 -起----勒---!
请- 站--- 米--- !
请- 站-来- 米-先- !
--------------
请您 站起来, 米勒先生 !
0
Qǐn- --n --à---ǐl--, m--lēi xi-n-hēn-!
Q--- n-- z--- q----- m- l-- x---------
Q-n- n-n z-à- q-l-i- m- l-i x-ā-s-ē-g-
--------------------------------------
Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
请您 站起来, 米勒先生 !
Qǐng nín zhàn qǐlái, mǐ lēi xiānshēng!
Καθίστε κύριε Müller!
请您 坐-, -勒-- !
请- 坐-- 米--- !
请- 坐-, 米-先- !
-------------
请您 坐下, 米勒先生 !
0
Qǐ-- --n --ò-x-à- m- --i-xiānsh-n-!
Q--- n-- z-- x--- m- l-- x---------
Q-n- n-n z-ò x-à- m- l-i x-ā-s-ē-g-
-----------------------------------
Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
Καθίστε κύριε Müller!
请您 坐下, 米勒先生 !
Qǐng nín zuò xià, mǐ lēi xiānshēng!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
您---- ---生-!
您 坐-- 米--- !
您 坐-, 米-先- !
------------
您 坐着, 米勒先生 !
0
N-n--u---e--mǐ lēi xi-nsh-n-!
N-- z------ m- l-- x---------
N-n z-ò-h-, m- l-i x-ā-s-ē-g-
-----------------------------
Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
您 坐着, 米勒先生 !
Nín zuòzhe, mǐ lēi xiānshēng!
Έχετε υπομονή!
您 要有-耐--!
您 要- 耐- !
您 要- 耐- !
---------
您 要有 耐心 !
0
Nín---- --u nà-x-n!
N-- y-- y-- n------
N-n y-o y-u n-i-ī-!
-------------------
Nín yào yǒu nàixīn!
Έχετε υπομονή!
您 要有 耐心 !
Nín yào yǒu nàixīn!
Πάρτε τον χρόνο σας!
您-不着急 啊-!
您 不-- 啊 !
您 不-急 啊 !
---------
您 不着急 啊 !
0
Ní---ù -há---í-a!
N-- b- z--- j- a-
N-n b- z-á- j- a-
-----------------
Nín bù zháo jí a!
Πάρτε τον χρόνο σας!
您 不着急 啊 !
Nín bù zháo jí a!
Περιμένετε μία στιγμή!
请您-等 一-儿-!
请- 等 一-- !
请- 等 一-儿 !
----------
请您 等 一会儿 !
0
Q-n----n-dě-- yīh--'--!
Q--- n-- d--- y--------
Q-n- n-n d-n- y-h-ǐ-e-!
-----------------------
Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
Περιμένετε μία στιγμή!
请您 等 一会儿 !
Qǐng nín děng yīhuǐ'er!
Προσέχετε!
您-要 -- !
您 要 小- !
您 要 小- !
--------
您 要 小心 !
0
Ní- yào-xi-ox--!
N-- y-- x-------
N-n y-o x-ǎ-x-n-
----------------
Nín yào xiǎoxīn!
Προσέχετε!
您 要 小心 !
Nín yào xiǎoxīn!
Να είστε στην ώρα σας!
您-- -- !
您 要 准- !
您 要 准- !
--------
您 要 准时 !
0
Nín--ào---ǔ--h-!
N-- y-- z-------
N-n y-o z-ǔ-s-í-
----------------
Nín yào zhǔnshí!
Να είστε στην ώρα σας!
您 要 准时 !
Nín yào zhǔnshí!
Μην είστε κουτός!
您--要 这- 愚蠢 !
您 不- 这- 愚- !
您 不- 这- 愚- !
------------
您 不要 这么 愚蠢 !
0
Nín-bù--- ---m---ú--ǔn!
N-- b---- z---- y------
N-n b-y-o z-è-e y-c-ǔ-!
-----------------------
Nín bùyào zhème yúchǔn!
Μην είστε κουτός!
您 不要 这么 愚蠢 !
Nín bùyào zhème yúchǔn!