Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Т----кий-лінив-й---н- б--ь-та-и- -і--в-м!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
T- tak-------y---- --n- bu-- -ak-m-li-yv-m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Ти-та- до-г- -п---–--- --и--ак--ов-о!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Ty tak --vh- -p----–-ne--p- t-k-do-ho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Ти-п------ш-т-к пі-н--–-не -ри---- -а------о!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
Ty----k-od-s--t-k--i--- –-n--p--k-o-------pizn-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Ти----єш-я -а---о-о-------е-см-йс- т----ол-с--!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
T- -----sh-ya ta--h-losno -----s-i--sya t-k--olo---!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Ти--о--ри- --к -и-о-- не-г-во-и-т-- -их-!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T--hovo--sh -a--ty-ho - -e---v--y---k-t-kho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Ти-п-є--д--е бага-о - ---пи----к---га-о!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T--p'y--h-d--he b-h----- n--py-----k b--at-!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Ти-к-ри--д--е ба--т--– не-кур--т----аг---!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty-kurysh --zhe b-hat- –-ne-k--y tak ---a--!
T_ k_____ d____ b_____ – n_ k___ t__ b______
T- k-r-s- d-z-e b-h-t- – n- k-r- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty kurysh duzhe bahato – ne kury tak bahato!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Ти пр-цює- -уж- ба-ат----н- --ац--------а----!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
Ty p--tsy-yesh ----e-bahat- – n- pr-t--uy̆--a--------!
T_ p__________ d____ b_____ – n_ p_______ t__ b______
T- p-a-s-u-e-h d-z-e b-h-t- – n- p-a-s-u-̆ t-k b-h-t-!
------------------------------------------------------
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty pratsyuyesh duzhe bahato – ne pratsyuy̆ tak bahato!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Т- --еш -а---в-дк-----е-ї-- -ак---ид-о!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
T--ï-e-h---k sh-yd-- –--e i--- -ak-s-vy-ko!
T_ ï____ t__ s______ – n_ ï__ t__ s_______
T- i-d-s- t-k s-v-d-o – n- i-d- t-k s-v-d-o-
--------------------------------------------
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty ïdesh tak shvydko – ne ïdʹ tak shvydko!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Вс-ан-т-,-па-е ---л-р!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Vs---ʹt-- -a-e --u-ler!
V________ p___ M_______
V-t-n-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Vstanʹte, pane Myuller!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Vstanʹte, pane Myuller!
Καθίστε κύριε Müller!
С-д---е--па-е-Мюл---!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Sid-y-te--pane My--l-r!
S_______ p___ M_______
S-d-y-t-, p-n- M-u-l-r-
-----------------------
Siday̆te, pane Myuller!
Καθίστε κύριε Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Siday̆te, pane Myuller!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
С----ь- п-не М--л-р!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
S--i-ʹ,-p--e My-ll--!
S______ p___ M_______
S-d-t-, p-n- M-u-l-r-
---------------------
Syditʹ, pane Myuller!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Syditʹ, pane Myuller!
Έχετε υπομονή!
М-йте -ерпі---!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
M--̆-e t--p-----!
M____ t_________
M-y-t- t-r-i-n-a-
-----------------
May̆te terpinnya!
Έχετε υπομονή!
Майте терпіння!
May̆te terpinnya!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Не по---шай--!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
N----sp--ha----!
N_ p___________
N- p-s-i-h-y-t-!
----------------
Ne pospishay̆te!
Πάρτε τον χρόνο σας!
Не поспішайте!
Ne pospishay̆te!
Περιμένετε μία στιγμή!
Зачек-йте--вил-н--!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Za--ek-y-t- ----l-n--!
Z_________ k_________
Z-c-e-a-̆-e k-v-l-n-u-
----------------------
Zachekay̆te khvylynku!
Περιμένετε μία στιγμή!
Зачекайте хвилинку!
Zachekay̆te khvylynku!
Προσέχετε!
Б-дь---о-е---ні!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Budʹ-e-oberezhni!
B_____ o_________
B-d-t- o-e-e-h-i-
-----------------
Budʹte oberezhni!
Προσέχετε!
Будьте обережні!
Budʹte oberezhni!
Να είστε στην ώρα σας!
Бу-ьте-п-нктуа-ьн-!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
B-dʹ-e-p-n--u-lʹ--!
B_____ p___________
B-d-t- p-n-t-a-ʹ-i-
-------------------
Budʹte punktualʹni!
Να είστε στην ώρα σας!
Будьте пунктуальні!
Budʹte punktualʹni!
Μην είστε κουτός!
Не буд-т--б-з-л--ді!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ne-b------b------z-i!
N_ b_____ b__________
N- b-d-t- b-z-h-u-d-!
---------------------
Ne budʹte bez•hluzdi!
Μην είστε κουτός!
Не будьте безглузді!
Ne budʹte bez•hluzdi!