Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
ኣዚ---ኩይ -ኻ-- ህ-----ት-ን !
ኣ-- ህ-- ኢ- - ህ-- ኣ---- !
ኣ-ኻ ህ-ይ ኢ- - ህ-ይ ኣ-ት-ን !
------------------------
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
0
a-īẖa h-ku-----̱a --h-kuyi -y--iẖu-i !
a----- h----- ī--- - h----- a--------- !
a-ī-̱- h-k-y- ī-̱- - h-k-y- a-i-i-̱-n- !
----------------------------------------
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
ኣዚኻ ህኩይ ኢኻ - ህኩይ ኣይትኹን !
azīẖa hikuyi īẖa - hikuyi ayitiẖuni !
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
ነ-ሕ-ኢ- ትድ-ስ --ነ----ይት--- !
ነ-- ኢ- ት--- - ነ-- ኣ----- !
ነ-ሕ ኢ- ት-ቅ- - ነ-ሕ ኣ-ት-ቅ- !
--------------------------
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
0
n-w-h-i īh-- ti--k’-s--- --w-h-i a-iti-ek’i-i-!
n------ ī--- t-------- - n------ a----------- !
n-w-h-i ī-̱- t-d-k-i-i - n-w-h-i a-i-i-e-’-s- !
-----------------------------------------------
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
ነዊሕ ኢኻ ትድቅስ - ነዊሕ ኣይትደቅስ !
newīḥi īẖa tidik’isi - newīḥi ayitidek’isi !
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
ኣመሲ---ኻ ---እ-- ---ኻ ኣይ-ም---!
ኣ--- ኢ- ት--- - ኣ--- ኣ----- !
ኣ-ሲ- ኢ- ት-ጽ- - ኣ-ሲ- ኣ-ት-ጻ- !
----------------------------
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
0
a--sīh-a---̱---i--t-’-’i - -----h---ayi---i---a’i !
a------- ī--- t--------- - a------- a------------ !
a-e-ī-̱- ī-̱- t-m-t-’-’- - a-e-ī-̱- a-i-i-i-s-a-i !
---------------------------------------------------
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
ኣመሲኻ ኢኻ ትመጽእ - ኣመሲኻ ኣይትምጻእ !
amesīẖa īẖa timets’i’i - amesīẖa ayitimits’a’i !
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
ዓ---ልካ-ኢኻ--ስሕቕ --ዓው-ኢ-ካ ---ሰሓቕ !
ዓ- ኢ-- ኢ- ት--- - ዓ- ኢ-- ኣ----- !
ዓ- ኢ-ካ ኢ- ት-ሕ- - ዓ- ኢ-ካ ኣ-ት-ሓ- !
--------------------------------
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
0
‘a-i-īl-k----̱a-ti-i-̣-k-’i --‘a-- īl-k- -y--i--ḥ--̱-i-!
‘--- ī---- ī--- t---------- - ‘--- ī---- a------------- !
‘-w- ī-i-a ī-̱- t-s-h-i-̱-i - ‘-w- ī-i-a a-i-i-e-̣-k-’- !
---------------------------------------------------------
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
ዓው ኢልካ ኢኻ ትስሕቕ - ዓው ኢልካ ኣይትሰሓቕ !
‘awi īlika īẖa tisiḥiḵ’i - ‘awi īlika ayitiseḥaḵ’i !
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
ቀስ --ካ ኢኻ -ዛረ----ቀ---ል- -ይትዛ-- !
ቀ- ኢ-- ኢ- ት--- - ቀ- ኢ-- ኣ----- !
ቀ- ኢ-ካ ኢ- ት-ረ- - ቀ- ኢ-ካ ኣ-ት-ረ- !
--------------------------------
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
0
k’-si-īl-ka īh-- -i---e-- ----esi ī-ik--ayi--z---b--!
k---- ī---- ī--- t------- - k---- ī---- a---------- !
k-e-i ī-i-a ī-̱- t-z-r-b- - k-e-i ī-i-a a-i-i-a-e-i !
-----------------------------------------------------
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
ቀስ ኢልካ ኢኻ ትዛረብ - ቀስ ኢልካ ኣይትዛረብ !
k’esi īlika īẖa tizarebi - k’esi īlika ayitizarebi !
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
ብዙ- ---ት-----ብዙሕ ኣይትስ- !
ብ-- ኢ- ት-- - ብ-- ኣ---- !
ብ-ሕ ኢ- ት-ቲ - ብ-ሕ ኣ-ት-ተ !
------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
0
bizu--- ---a --se-------zuḥi-a-it----e-!
b------ ī--- t----- - b------ a-------- !
b-z-h-i ī-̱- t-s-t- - b-z-h-i a-i-i-i-e !
-----------------------------------------
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
ብዙሕ ኢኻ ትሰቲ - ብዙሕ ኣይትስተ !
bizuḥi īẖa tisetī - bizuḥi ayitisite !
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
ብዙ---ኻ-ተት-ኽ --ብ----- ኣ---ክኽ!
ብ-- ኢ- ተ--- - ብ-- እ- ኣ------
ብ-ሕ ኢ- ተ-ክ- - ብ-ሕ እ- ኣ-ት-ክ-!
----------------------------
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
0
bizuḥ- -ẖ---et-----i-- b-zu--- -ba--y--i---i---!
b------ ī--- t-------- - b------ i-- a------------
b-z-h-i ī-̱- t-t-k-h-i - b-z-h-i i-a a-i-i-e-i-̱-!
--------------------------------------------------
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
ብዙሕ ኢኻ ተትክኽ - ብዙሕ እባ ኣይትተክኽ!
bizuḥi īẖa tetikiẖi - bizuḥi iba ayititekiẖi!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
ብዙ- ኢኻ-ት------ብዙ------ራ- !
ብ-- ኢ- ት--- - ብ-- ኣ----- !
ብ-ሕ ኢ- ት-ር- - ብ-ሕ ኣ-ት-ራ- !
--------------------------
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
0
bizuh-i -h-a t-seri-̣i --bizuḥi ay---si-ah-- !
b------ ī--- t-------- - b------ a----------- !
b-z-h-i ī-̱- t-s-r-h-i - b-z-h-i a-i-i-i-a-̣- !
-----------------------------------------------
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
ብዙሕ ኢኻ ትሰርሕ - ብዙሕ ኣይትስራሕ !
bizuḥi īẖa tiseriḥi - bizuḥi ayitisiraḥi !
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
ብና-ሪ-ኢኻ --ው----ብ--ሪ -ባ---ትዘው-!
ብ--- ኢ- ት--- - ብ--- እ- ኣ------
ብ-ህ- ኢ- ት-ው- - ብ-ህ- እ- ኣ-ት-ው-!
------------------------------
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
0
bina--rī -ẖa ti-i--r------n--ir--ib- ay-tiz-----!
b------- ī--- t------- - b------- i-- a-----------
b-n-h-r- ī-̱- t-z-w-r- - b-n-h-r- i-a a-i-i-e-i-i-
--------------------------------------------------
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
ብናህሪ ኢኻ ትዝውር - ብናህሪ እባ ኣይትዘውር!
binahirī īẖa tiziwiri - binahirī iba ayitizewiri!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
ተ-ስ-- ኣቶ-ሙ-ር!
ተ---- ኣ- ሙ---
ተ-ስ-፣ ኣ- ሙ-ር-
-------------
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
0
teni-i’u- at- mu-eri!
t-------- a-- m------
t-n-s-’-፣ a-o m-l-r-!
---------------------
tenisi’u፣ ato muleri!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
ተንስኡ፣ ኣቶ ሙለር!
tenisi’u፣ ato muleri!
Καθίστε κύριε Müller!
ኮፍ -ሉ---ቶ --ር!
ኮ- በ-- ኣ- ሙ---
ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
--------------
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
ko---bel-- --o m--er-!
k--- b---- a-- m------
k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
----------------------
kofi belu፣ ato muleri!
Καθίστε κύριε Müller!
ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
kofi belu፣ ato muleri!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
ኣብ ዘለ-- ኮ---ሉ፣-ኣቶ---ር!
ኣ- ዘ--- ኮ- በ-- ኣ- ሙ---
ኣ- ዘ-ኹ- ኮ- በ-፣ ኣ- ሙ-ር-
----------------------
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
0
abi -------m-----i--e-----to muleri!
a-- z-------- k--- b---- a-- m------
a-i z-l-h-u-o k-f- b-l-፣ a-o m-l-r-!
------------------------------------
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
ኣብ ዘለኹሞ ኮፍ በሉ፣ ኣቶ ሙለር!
abi zeleẖumo kofi belu፣ ato muleri!
Έχετε υπομονή!
ት-ግስቲ--በ-!
ት---- ግ---
ት-ግ-ቲ ግ-ሩ-
----------
ትዕግስቲ ግበሩ!
0
t-‘---si-- g--eru!
t--------- g------
t-‘-g-s-t- g-b-r-!
------------------
ti‘igisitī giberu!
Έχετε υπομονή!
ትዕግስቲ ግበሩ!
ti‘igisitī giberu!
Πάρτε τον χρόνο σας!
ግ- ው--!
ግ- ው---
ግ- ው-ዱ-
-------
ግዜ ውሰዱ!
0
g-zē wi-edu!
g--- w------
g-z- w-s-d-!
------------
gizē wisedu!
Πάρτε τον χρόνο σας!
ግዜ ውሰዱ!
gizē wisedu!
Περιμένετε μία στιγμή!
ሓንሳዕ----!
ሓ--- ጽ---
ሓ-ሳ- ጽ-ሑ-
---------
ሓንሳዕ ጽንሑ!
0
h---isa‘- ts-i--ḥu!
h-------- t---------
h-a-i-a-i t-’-n-h-u-
--------------------
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Περιμένετε μία στιγμή!
ሓንሳዕ ጽንሑ!
ḥanisa‘i ts’iniḥu!
Προσέχετε!
ጥንቀ---ሉ -ኹም!
ጥ--- በ- ኢ---
ጥ-ቀ- በ- ኢ-ም-
------------
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
0
t’in-k’-ḵ’u--elu--h----!
t----------- b--- ī------
t-i-i-’-k-’- b-l- ī-̱-m-!
-------------------------
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Προσέχετε!
ጥንቀቑ በሉ ኢኹም!
t’inik’eḵ’u belu īẖumi!
Να είστε στην ώρα σας!
ሰ-ት ኣኽብ-----!
ሰ-- ኣ--- ኢ---
ሰ-ት ኣ-ብ- ኢ-ም-
-------------
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
0
s-‘-t- ah--b-r- īh-um-!
s----- a------- ī------
s-‘-t- a-̱-b-r- ī-̱-m-!
-----------------------
se‘ati aẖibiru īẖumi!
Να είστε στην ώρα σας!
ሰዓት ኣኽብሩ ኢኹም!
se‘ati aẖibiru īẖumi!
Μην είστε κουτός!
ደ-ቆ- ኣ--ኹ- ኢ--!
ደ--- ኣ---- ኢ---
ደ-ቆ- ኣ-ት-ኑ ኢ-ም-
---------------
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
0
d-ni-’o-o a-i--h-----ī---m-!
d-------- a--------- ī------
d-n-k-o-o a-i-i-̱-n- ī-̱-m-!
----------------------------
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!
Μην είστε κουτός!
ደንቆሮ ኣይትኹኑ ኢኹም!
denik’oro ayitiẖunu īẖumi!