Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
0
a-----wa ---tō-i-n-ma-e--n--es-. -o-'na-i---------i--- -i!
a---- w- h------ n-------------- S------- n-------- y- n--
a-a-a w- h-n-ō-i n-m-k-m-n-d-s-. S-n-n-n- n-m-k-n-i y- n-!
----------------------------------------------------------
anata wa hontōni namakemonodesu. Son'nani namakenai yō ni!
Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης!
あなたは 本当に 怠け者 です 。 そんなに 怠けない ように !
anata wa hontōni namakemonodesu. Son'nani namakenai yō ni!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
0
an-ta-wa-y-k---em----n-. S-n'n--i-ne su-i-ai--ō -i!
a---- w- y--- n----- n-- S------- n- s------ y- n--
a-a-a w- y-k- n-m-s- n-. S-n-n-n- n- s-g-n-i y- n-!
---------------------------------------------------
anata wa yoku nemasu ne. Son'nani ne suginai yō ni!
Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ!
あなたは 良く 寝ます ね 。 そんなに 寝過ぎない ように !
anata wa yoku nemasu ne. Son'nani ne suginai yō ni!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
0
an-----a--ur--n--g- --- su-i---u. -o-'-a-i-os--- k--ai -- ni!
a---- w- k--- n- g- o-- s-------- S------- o---- k---- y- n--
a-a-a w- k-r- n- g- o-o s-g-m-s-. S-n-n-n- o-o-u k-n-i y- n-!
-------------------------------------------------------------
anata wa kuru no ga oso sugimasu. Son'nani osoku konai yō ni!
Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά!
あなたは 来るのが 遅すぎ ます 。 そんなに 遅く 来ない ように !
anata wa kuru no ga oso sugimasu. Son'nani osoku konai yō ni!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
0
anat---o---r-igoe -a---ī-e-u. ------ni --ī --- -- w-r--an-i ---n-!
a---- n- w------- w- ō------- S------- ō-- k-- d- w-------- y- n--
a-a-a n- w-r-i-o- w- ō-ī-e-u- S-n-n-n- ō-ī k-e d- w-r-w-n-i y- n-!
------------------------------------------------------------------
anata no waraigoe wa ōkīdesu. Son'nani ōkī koe de warawanai yō ni!
Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά!
あなたの 笑い声は 大きい です 。 そんなに 大きい声で 笑わない ように !
anata no waraigoe wa ōkīdesu. Son'nani ōkī koe de warawanai yō ni!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
0
a------o--a-a-hi--- ----h-sai-esu. S-n-n--i-ko-oe -e--anas--a- ---ni!
a---- n- h--------- w- c---------- S------- k---- d- h-------- y- n--
a-a-a n- h-n-s-i-o- w- c-ī-a-d-s-. S-n-n-n- k-g-e d- h-n-s-n-i y- n-!
---------------------------------------------------------------------
anata no hanashigoe wa chīsaidesu. Son'nani kogoe de hanasanai yō ni!
Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά!
あなたの 話し声は 小さい です 。 そんなに 小声で 話さない ように !
anata no hanashigoe wa chīsaidesu. Son'nani kogoe de hanasanai yō ni!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
0
ana----- nomi--ugidesu. -o---ani-n--i-sug-na- -ō --!
a---- w- n--- s-------- S------- n--- s------ y- n--
a-a-a w- n-m- s-g-d-s-. S-n-n-n- n-m- s-g-n-i y- n-!
----------------------------------------------------
anata wa nomi sugidesu. Son'nani nomi suginai yō ni!
Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ!
あなたは 飲みすぎ です 。 そんなに 飲み過ぎない ように !
anata wa nomi sugidesu. Son'nani nomi suginai yō ni!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
0
a--t- wa tabako no-s-i--u---e--.--o----ni--------i-ai -ō--i!
a---- w- t----- n- s-- s-------- S------- s-- s------ y- n--
a-a-a w- t-b-k- n- s-i s-g-d-s-. S-n-n-n- s-i s-g-n-i y- n-!
------------------------------------------------------------
anata wa tabako no sui sugidesu. Son'nani sui suginai yō ni!
Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ!
あなたは タバコの 吸いすぎ です 。 そんなに 吸い過ぎない ように !
anata wa tabako no sui sugidesu. Son'nani sui suginai yō ni!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
0
a---a w---ata-ak--s--i--su.-Son---n---at---k------nai y---i!
a---- w- h------- s-------- S------- h------- s------ y- n--
a-a-a w- h-t-r-k- s-g-d-s-. S-n-n-n- h-t-r-k- s-g-n-i y- n-!
------------------------------------------------------------
anata wa hataraki sugidesu. Son'nani hataraki suginai yō ni!
Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ!
あなたは 働きすぎ です 。 そんなに 働き過ぎない ように !
anata wa hataraki sugidesu. Son'nani hataraki suginai yō ni!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
0
ana-a n----te---a haya s---masu--So--na-- hay-ku--n-e--sh---- y----!
a---- n- u---- w- h--- s-------- S------- h----- u---- s----- y- n--
a-a-a n- u-t-n w- h-y- s-g-m-s-. S-n-n-n- h-y-k- u-t-n s-i-a- y- n-!
--------------------------------------------------------------------
anata no unten wa haya sugimasu. Son'nani hayaku unten shinai yō ni!
Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα!
あなたの 運転は 速すぎ ます 。 そんなに 速く 運転しない ように !
anata no unten wa haya sugimasu. Son'nani hayaku unten shinai yō ni!
Σηκωθείτε κύριε Müller!
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
ミィラーさん 、 起立 願います 。
0
m-i-ā-sa-- k-rit-- -eg---a--.
m--------- k------ n---------
m-i-ā-s-n- k-r-t-u n-g-i-a-u-
-----------------------------
myirā-san, kiritsu negaimasu.
Σηκωθείτε κύριε Müller!
ミィラーさん 、 起立 願います 。
myirā-san, kiritsu negaimasu.
Καθίστε κύριε Müller!
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
0
m---ā-san--go--h------i -u-as-i.
m--------- g- c-------- k-------
m-i-ā-s-n- g- c-a-u-e-i k-d-s-i-
--------------------------------
myirā-san, go chakuseki kudasai.
Καθίστε κύριε Müller!
ミィラーさん 、 ご着席 ください 。
myirā-san, go chakuseki kudasai.
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
0
m-i-ā-sa-, ---at-a ---a-de-i-e ku----i.
m--------- s------ m--- d- i-- k-------
m-i-ā-s-n- s-w-t-a m-m- d- i-e k-d-s-i-
---------------------------------------
myirā-san, suwatta mama de ite kudasai.
Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller!
ミィラーさん 、 座ったままで いて ください 。
myirā-san, suwatta mama de ite kudasai.
Έχετε υπομονή!
お待ち ください !
お待ち ください !
お待ち ください !
お待ち ください !
お待ち ください !
0
oma----u-as-i!
o-------------
o-a-h-k-d-s-i-
--------------
omachikudasai!
Έχετε υπομονή!
お待ち ください !
omachikudasai!
Πάρτε τον χρόνο σας!
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
0
j---n-- -a-e nas----(-u---r---ōz-)
j---- o k--- n----- (------- d----
j-k-n o k-k- n-s-i- (-u-k-r- d-z-)
----------------------------------
jikan o kake nasai! (Yukkuri dōzo)
Πάρτε τον χρόνο σας!
時間を かけなさい ! (ゆっくり どうぞ)
jikan o kake nasai! (Yukkuri dōzo)
Περιμένετε μία στιγμή!
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
少々 お待ち ください !
0
s-----oma----uda-a-!
s-------------------
s-ō-h-o-a-h-k-d-s-i-
--------------------
shōshōomachikudasai!
Περιμένετε μία στιγμή!
少々 お待ち ください !
shōshōomachikudasai!
Προσέχετε!
気を つけて !
気を つけて !
気を つけて !
気を つけて !
気を つけて !
0
kiw--suke-e!
k-----------
k-w-t-u-e-e-
------------
kiwotsukete!
Προσέχετε!
気を つけて !
kiwotsukete!
Να είστε στην ώρα σας!
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
時間厳守で お願い します !
0
j-ka- ---sh- -e -nega----m--u!
j---- g----- d- o-------------
j-k-n g-n-h- d- o-e-a-s-i-a-u-
------------------------------
jikan genshu de onegaishimasu!
Να είστε στην ώρα σας!
時間厳守で お願い します !
jikan genshu de onegaishimasu!
Μην είστε κουτός!
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
馬鹿な ことは しない ように !
0
b--an--o-o w- ---n-i -- ni!
b--------- w- s----- y- n--
b-k-n-k-t- w- s-i-a- y- n-!
---------------------------
bakanakoto wa shinai yō ni!
Μην είστε κουτός!
馬鹿な ことは しない ように !
bakanakoto wa shinai yō ni!