Libro de frases

es Orientación   »   lv Orientēšanās

41 [cuarenta y uno]

Orientación

Orientación

41 [četrdesmit viens]

Orientēšanās

Elige cómo quieres ver la traducción:   
español letón Sonido más
¿Dónde está la Oficina de Turismo? Ku- i- t------ a-------? Kur ir tūrisma aģentūra? 0
¿Tiene (usted) un plano de la ciudad para mí? Va- J--- i- p------- p----? Vai Jums ir pilsētas plāns? 0
¿Puedo hacer una reserva de hotel aquí? Va- š--- v-- r------- i----- v-------? Vai šeit var rezervēt istabu viesnīcā? 0
¿Dónde está el casco antiguo? Ku- i- v---------? Kur ir vecpilsēta? 0
¿Dónde está la catedral? Ku- i- d---? Kur ir doms? 0
¿Dónde está el museo? Ku- i- m-----? Kur ir muzejs? 0
¿Dónde se pueden comprar sellos? Ku- v-- n------ p---------? Kur var nopirkt pastmarkas? 0
¿Dónde se pueden comprar flores? Ku- v-- n------ p----? Kur var nopirkt puķes? 0
¿Dónde se pueden comprar billetes? Ku- v-- n------ b--------- b------? Kur var nopirkt braukšanas biļetes? 0
¿Dónde está el puerto? Ku- i- o---? Kur ir osta? 0
¿Dónde está el mercado? Ku- i- t-----? Kur ir tirgus? 0
¿Dónde está el castillo? Ku- i- p---? Kur ir pils? 0
¿Cuándo empieza la visita guiada? Ka- s---- e---------? Kad sākas ekskursija? 0
¿Cuándo acaba la visita guiada? Ka- b------ e---------? Kad beidzas ekskursija? 0
¿Cuánto tiempo dura la visita guiada? Ci- g--- b-- e---------? Cik gara būs ekskursija? 0
Quisiera un guía que hable alemán. Es v---- g---- k-- r--- v--- v-----. Es vēlos gidu, kas runā vācu valodā. 0
Quisiera un guía que hable italiano. Es v---- g---- k-- r--- i---- v-----. Es vēlos gidu, kas runā itāļu valodā. 0
Quisiera un guía que hable francés. Es v---- g---- k-- r--- f----- v-----. Es vēlos gidu, kas runā franču valodā. 0

La lengua universal: inglés

El inglés es la lengua más extendida en todo el mundo. Pero la lengua materna con más hablantes es el mandarín, o chino oficial. El inglés es la lengua natal de ‘solo’ 350 millones de personas. Sin embargo, la influencia del inglés en el resto de lenguas es enorme. Desde mediados del siglo XX ha adquirido una importancia extraordinaria. La razón fundamental de este fenómeno se halla en la emergencia de los EEUU como superpotencia. En muchísimos países es el inglés la primera opción como lengua extranjera en la etapa escolar. Las organizaciones internacionales utilizan el inglés como lengua oficial. También muchos países tienen el inglés por idioma oficial o lingua franca . Es posible, sin embargo, que más pronto que tarde otra lengua asuma semejante rol. El inglés pertenece al grupo de lenguas germánicas occidentales. Así, tiene una estrecha relación con otras lenguas como, por ejemplo, el alemán. Aunque lo cierto es que el idioma ha sufrido modificaciones radicales en los últimos 1.000 años. Al principio el inglés era una lengua flexiva. Pero perdió la mayoría de sufijos con funciones gramaticales. Por eso, hoy, se puede incluir el inglés entre las lenguas aislantes. Este tipo de lenguas tienen más similitudes con el chino que con el alemán. En los años venideros el inglés seguirá simplificándose. Los verbos irregulares desaparecerán. Comparado con otras lenguas indoeuropeas, el inglés es un idioma sencillo. Aunque su ortografía es muy complicada. La razón es que existe una gran diferencia entre su pronunciación y su escritura. La ortografía del inglés es la misma desde hace siglos. Pero la pronunciación ha cambiado de forma considerable. El resultado de todo ello que hoy se escribe como se hablaba en 1400. Además, la pronunciación está llena de irregularidades. ¡Solo para la sucesión de letras ough existen seis variantes! ¡Prueba tú mismo: thorough, thought, rough, bough, cough!
¿Sabías?
El eslovaco pertenece a las lenguas eslavas occidentales. Es el idioma nativo de más de 5 millones de personas. Está estrechamente relacionado con checo debido al pasado común que compartieron al formar parte de Checoslovaquia. El vocabulario de ambos idiomas es prácticamente idéntico. Las diferencias más notables las encontramos en la fonología. El eslovaco surgió en el siglo X en forma de múltiples dialectos. Por lo que estuvo influenciado por sus lenguas vecinas durante un largo período de tiempo. El idioma que conocemos hoy en día, no se asentó hasta el siglo XIX, por lo que algunos de sus elementos resultan similares a los del checo. Muchos de sus diferentes dialectos han permanecido hasta hoy. El eslovaco escrito utiliza las grafías latinas, y es uno de los idiomas más fáciles de entender por los hablantes de las demás lenguas eslavas. Se podría decir que el eslovaco es el idioma intermediario de las regiones eslavas, así que ya tienes un buen motivo para aprender este precioso idioma.