वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम २   »   af Besitlike voornaamwoorde 2

६७ [सड़सठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

सम्बन्धवाचक सर्वनाम २

67 [sewe en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अफ़्रीकांस प्ले अधिक
चश्मा d-- --il d__ b___ d-e b-i- -------- die bril 0
वह अपना चश्मा भूल गया H- h---sy -ri- v--g-et. H_ h__ s_ b___ v_______ H- h-t s- b-i- v-r-e-t- ----------------------- Hy het sy bril vergeet. 0
फिर उसका चश्मा कहाँ है? Waar--e---y -y--r-l ge-os? W___ h__ h_ s_ b___ g_____ W-a- h-t h- s- b-i- g-l-s- -------------------------- Waar het hy sy bril gelos? 0
घड़ी d-e -orlo--e d__ h_______ d-e h-r-o-i- ------------ die horlosie 0
उसकी घड़ी ख़राब हो गयी है S- -orlo--- -s --uk-en-. S_ h_______ i_ s________ S- h-r-o-i- i- s-u-k-n-. ------------------------ Sy horlosie is stukkend. 0
घड़ी दीवार पर टंगी है Die-------ie --ng----n--i- --ur. D__ h_______ h___ t___ d__ m____ D-e h-r-o-i- h-n- t-e- d-e m-u-. -------------------------------- Die horlosie hang teen die muur. 0
पासपोर्ट di- p---o-rt d__ p_______ d-e p-s-o-r- ------------ die paspoort 0
उसने अपना पासपोर्ट खो दिया है H--he--sy-p----o-t-v--lo-r. H_ h__ s_ p_______ v_______ H- h-t s- p-s-o-r- v-r-o-r- --------------------------- Hy het sy paspoort verloor. 0
तो उसका पासपोर्ट कहाँ है? W-a--i---y-p-sp--r-----? W___ i_ s_ p_______ d___ W-a- i- s- p-s-o-r- d-n- ------------------------ Waar is sy paspoort dan? 0
वे – उनका / उनकी / उनके h-l-- –-hu-le h____ – h____ h-l-e – h-l-e ------------- hulle – hulle 0
बच्चों को उनके माँ-बाप नहीं मिल रहे हैं D---ki--er- kan -ie -u-----u-r- -i-d -i-. D__ k______ k__ n__ h____ o____ v___ n___ D-e k-n-e-s k-n n-e h-l-e o-e-s v-n- n-e- ----------------------------------------- Die kinders kan nie hulle ouers vind nie. 0
लो वहाँ उनके माता पिता आ रहे हैं Maa-----r-k-m h-ll- oue----ou! M___ d___ k__ h____ o____ n___ M-a- d-a- k-m h-l-e o-e-s n-u- ------------------------------ Maar daar kom hulle ouers nou! 0
आप – आपका / आपके / आपकी u –-u u – u u – u ----- u – u 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्री म्युलर? H---was-u-reis--Me---r-Mü--er? H__ w__ u r____ M_____ M______ H-e w-s u r-i-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Hoe was u reis, Meneer Müller? 0
आपकी पत्नि कहाँ है? श्री म्युलर? W--- is u-vrou,-M---e- Mü-ler? W___ i_ u v____ M_____ M______ W-a- i- u v-o-, M-n-e- M-l-e-? ------------------------------ Waar is u vrou, Meneer Müller? 0
आप – आपका / आपके / आपकी u-–-u u – u u – u ----- u – u 0
आपकी यात्रा कैसी थी, श्रीमती श्मिट? Ho----s - -ei-, -ev-ou -c-mid-? H__ w__ u r____ m_____ S_______ H-e w-s u r-i-, m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------- Hoe was u reis, mevrou Schmidt? 0
आपके पती कहाँ हैं? श्रीमती श्मिट? W-ar i- --man,-m-vro------i-t? W___ i_ u m___ m_____ S_______ W-a- i- u m-n- m-v-o- S-h-i-t- ------------------------------ Waar is u man, mevrou Schmidt? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -