Kifejezéstár

hu Család   »   ps کورنۍ

2 [kettő]

Család

Család

2 [ دوه ]

2 [ دوه ]

کورنۍ

کورنۍ

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar pastu Lejátszás Több
a nagyapa نیکه ن___ ن-ک- ---- نیکه 0
ny-a n___ n-k- ---- nyka
a nagymama نیا ن__ ن-ا --- نیا 0
nyā n__ n-ā --- nyā
ő (férfi / fiú] és ő (nő / lány] هغ---و ه-ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
هغ---و-هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
az apa پ-ار پ___ پ-ا- ---- پلار 0
پ--ر پ___ پ-ا- ---- پلار
az anya مور م__ م-ر --- مور 0
مور م__ م-ر --- مور
ő (a férfi / fiú] és ő (a nő / lány] هغه -- هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه---او-هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
a fiú (valakinek a fia] ز-ی ز__ ز-ی --- زوی 0
زوی ز__ ز-ی --- زوی
a lány (valakinek a lánya] ل-ر ل__ ل-ر --- لور 0
ل-ر ل__ ل-ر --- لور
ő (a férfi / fiú] és ő (a nő / lány]. هغ---- ه-ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
هغ- او هغه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
a fiútestvér و--ر و___ و-و- ---- ورور 0
و-ور و___ و-و- ---- ورور
a leánytestvér خ-ر خ__ خ-ر --- خور 0
خور خ__ خ-ر --- خور
ő (a férfi / fiú] és ő (a nő / lány] هغ- -و ه-ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه-- ---ه-ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
a nagybácsi ت-ه ت__ ت-ه --- تره 0
تره ت__ ت-ه --- تره
a nagynéni تر-ر ت___ ت-و- ---- ترور 0
ت--ر ت___ ت-و- ---- ترور
ő (a férfi / fiú] és ő (a nő / lány] هغه -و ه-ه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه 0
ه-ه او -غه ه__ ا_ ه__ ه-ه ا- ه-ه ---------- هغه او هغه
Mi egy család vagyunk. م-ږ-ی-----رنۍ یو. م__ ی__ ک____ ی__ م-ږ ی-ه ک-ر-ۍ ی-. ----------------- موږ یوه کورنۍ یو. 0
موږ --- ----ۍ--و. م__ ی__ ک____ ی__ م-ږ ی-ه ک-ر-ۍ ی-. ----------------- موږ یوه کورنۍ یو.
A család nem kicsi. ک-ر-ۍ ک--نۍ--- د-. ک____ ک____ ن_ د__ ک-ر-ۍ ک-چ-ۍ ن- د-. ------------------ کورنۍ کوچنۍ نه ده. 0
ک--ن- ک-چن- -ه--ه. ک____ ک____ ن_ د__ ک-ر-ۍ ک-چ-ۍ ن- د-. ------------------ کورنۍ کوچنۍ نه ده.
A család nagy. کو--- ل--ه---. ک____ ل___ د__ ک-ر-ۍ ل-ی- د-. -------------- کورنۍ لویه ده. 0
ک---ۍ-لو-ه -ه. ک____ ل___ د__ ک-ر-ۍ ل-ی- د-. -------------- کورنۍ لویه ده.

Mindannyian ‘Afrikaiul’ beszélünk?

Közülünk nem mindenki volt Afrikában. De lehet hogy minden nyelv már volt ott egyszer! Ezt vallja legalábbis néhány tudós. Véleményük szerint minden nyelv Afrikából származik. És onnan terjedtek el az egész világon. Összesen több mint 6000 különböző nyelv létezik. De állítólag mindegyiknek egy, közös afrikai eredetük van. Kutatók összehasonlították a nyelvek fonémáit. A fonémák a szavak legkisebb megkülönböztető egységei. Ha megváltozik a fonéma, megváltozik a szó jelentése is. Egy az angol nyelvből származó példa szemlélteti ezt. Az angolban a dip és a tip különböző jelentéssel bír. Tehát a /d/ és a /t/ az angolban két különböző fonéma. A legnagyobb számban az afrikai nyelvek között találhatóak meg ezek a hangtani változatosságok. Ezek jelentősen csökkennek, minél messzebb távolodunk el Afrikából. És pontosan ebben látják a kutatók az elmélet bizonyosságát. Ugyanis azok a populációk, amelyek területileg terjeszkednek, homogénné válnak. A külső peremeiken a genetikai sokszerűség csökken. Ez azért van, mert a ‘telepesek’ száma is csökken. Minél kevesebb gén távozik, annál egységesebb lesz egy populáció. A gének kombinációjának lehetősége csökken. Emiatt a kivándorolt populáció tagjai hasonlítanak egymásra. Tudósok ezt alapítói hatásnak nevezik. Amikor az emberiség elhagyta Afrikát, magukkal vitték a nyelvüket is. Kevesebb telepes viszont kevesebb fonémát vitt magával. Ezért az idő múlásával az egyes nyelvek egyre jobban hasonlítanak egymásra. Azt bizonyítottnak vesszük, hogy a homo sapiens Afrikából származik. Kíváncsiak vagyunk, hogy ez a nyelvekre is igaz-e…