Drága a gyűrű?
ا-- ده-ګوت- ګ-ا-ه د-؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
āy- da --t-----n--da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Drága a gyűrű?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
āyā da gota grāna da
Nem, csak száz euróba kerül.
نه- -ا-ت- س---ور----م- -ر-.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
n- ---tš sl-y-r----m- l--y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Nem, csak száz euróba kerül.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
De nekem csak ötven van.
مګ- -ه-تش-پن-وس-لرم.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
mg---a t- --dz-- lrm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
De nekem csak ötven van.
مګر زه تش پنځوس لرم.
mgr za tš pndzos lrm
Kész vagy már?
آ-ا--ه---تو-یې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
y--ta -m-o -ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Kész vagy már?
آیا ته چمتو یې
yā ta çmto yê
Nem, még nem.
ن----ر---س- -ه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
ن-، -ر ا--ه-ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Nem, még nem.
نه، تر اوسه نه.
نه، تر اوسه نه.
De mindjárt készen vagyok.
م-ر--ه--ه ډ-- ژر-ت---ه --.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
م----- -- ډ-ر-ژر تر-ر----.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
De mindjárt készen vagyok.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Szeretnél még levest?
ای--تا-و ن----و- -و--ئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
ای- تا-- ن----وپ غو-ړئ؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Szeretnél még levest?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
Nem, nem akarok többet.
نه، -ه-نور ن- غ---م.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
نه،-زه -و--ن- غ-ا-م.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
Nem, nem akarok többet.
نه، زه نور نه غواړم.
نه، زه نور نه غواړم.
De, még egy fagylaltot.
مګر ی--ب- آی------.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
مګ- ی- بل-آیس --ی-.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
De, még egy fagylaltot.
مګر یو بل آیس کریم.
مګر یو بل آیس کریم.
Már régóta laksz itt?
ایا-ت-----ل-ه---ر-وخت -وند----؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
ایا --------ه ډ-- وخت--وند کړ-؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
Már régóta laksz itt?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
Nem, még csak egy hónapja.
ن-- ت--ی-- -ی-ش-.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
na-t---oa m--št
n_ t_ y__ m____
n- t- y-a m-ā-t
---------------
na tš yoa myāšt
Nem, még csak egy hónapja.
نه، تش یوه میاشت.
na tš yoa myāšt
De már sok embert ismerek.
مګ-ز- ډی----ک-پ-ژن-.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
mg--a-ḏyr---- py--m
m____ ḏ__ ǩ__ p____
m-r-a ḏ-r ǩ-k p-ž-m
-------------------
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
De már sok embert ismerek.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
mgrza ḏyr ǩlk pyžnm
Holnap mész haza?
ا-ا -اس- -با ک---ت---ئ؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
ا----اسو سبا-کور-ته---؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
Holnap mész haza?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
Nem, először a hét végén.
نه-------ا--- په-ا--ر کې.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
n- -- - ā---y-pa-āǩyr -ê
n_ t_ d ā____ p_ ā___ k_
n- t- d ā-n-y p- ā-y- k-
------------------------
na tš d āonêy pa āǩyr kê
Nem, először a hét végén.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
na tš d āonêy pa āǩyr kê
De már vasárnap visszajövök.
مګر -ه--ه --ی---ب- -ه --- -یر-ه----م.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
م-ر -ه ---- ---ن---پ---ر- بیرت--ر-شم.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
De már vasárnap visszajövök.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
A lányod felnőtt már?
ایا س---و--ور ل--ل--- ش---ده؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ای---ت-س- --ر--ا --ی---وې --؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
A lányod felnőtt már?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
Nem, ő még csak tizenhét éves.
ن-----ه -و-زې ا--ل------ -ه.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
نه- --- ----ې --ول--ک--ه--ه.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
Nem, ő még csak tizenhét éves.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
De már van egy barátja.
مګر-هغه-لا ---ه یو ----ی لر-.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
مګر---ه ل-------یو م-ګ-ی لر-.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
De már van egy barátja.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.