የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎችን መጠየቅ 1   »   ka კითხვის დასმა 1

62 [ስልሳ ሁለት]

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

ጥያቄዎችን መጠየቅ 1

62 [სამოცდაორი]

62 [samotsdaori]

კითხვის დასმა 1

k'itkhvis dasma 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መማር ს----ა ს_____ ს-ა-ლ- ------ სწავლა 0
s--'av-a s_______ s-s-a-l- -------- sts'avla
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ? მოსწა--ე-----ევრს-ს--ვ-ობ--? მ__________ ბ____ ს_________ მ-ს-ა-ლ-ე-ი ბ-ვ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ- ---------------------------- მოსწავლეები ბევრს სწავლობენ? 0
m--ts----eeb- -e--s---s-a--o---? m____________ b____ s___________ m-s-s-a-l-e-i b-v-s s-s-a-l-b-n- -------------------------------- mosts'avleebi bevrs sts'avloben?
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ። არ----სი-- ცო----სწავ----ნ. ა___ ი____ ც____ ს_________ ა-ა- ი-ი-ი ც-ტ-ს ს-ა-ლ-ბ-ნ- --------------------------- არა, ისინი ცოტას სწავლობენ. 0
ar-----ini --ot'as sts'-v-o-e-. a___ i____ t______ s___________ a-a- i-i-i t-o-'-s s-s-a-l-b-n- ------------------------------- ara, isini tsot'as sts'avloben.
መጠየቅ შე---ხვ-. შ________ შ-კ-თ-ვ-. --------- შეკითხვა. 0
sh-k'i-k-v-. s___________ s-e-'-t-h-a- ------------ shek'itkhva.
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ? ხშ-რა- ----ხე-ი--მას--ვლ--ელ-? ხ_____ ე________ მ____________ ხ-ი-ა- ე-ი-ხ-ბ-თ მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? ------------------------------ ხშირად ეკითხებით მასწავლებელს? 0
kh----a----'-tk----- m--ts'------ls? k_______ e__________ m______________ k-s-i-a- e-'-t-h-b-t m-s-s-a-l-b-l-? ------------------------------------ khshirad ek'itkhebit masts'avlebels?
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም። ა-ა--მე მას-ხში-ა---რ --კ-თ--ბ-. ა___ მ_ მ__ ხ_____ ა_ ვ_________ ა-ა- მ- მ-ს ხ-ი-ა- ა- ვ-კ-თ-ე-ი- -------------------------------- არა, მე მას ხშირად არ ვეკითხები. 0
ara- -- ------sh--ad ----ek'itkh---. a___ m_ m__ k_______ a_ v___________ a-a- m- m-s k-s-i-a- a- v-k-i-k-e-i- ------------------------------------ ara, me mas khshirad ar vek'itkhebi.
መመለስ პ-სუ-ი პ_____ პ-ს-ხ- ------ პასუხი 0
p'---khi p_______ p-a-u-h- -------- p'asukhi
እባክዎ ይመልሱ። მი---უ-ეთ--თ---ეიძლ---. მ_________ თ_ შ________ მ-პ-ს-ხ-თ- თ- შ-ი-ლ-ბ-. ----------------------- მიპასუხეთ, თუ შეიძლება. 0
mi---s--he-,--u-s--idzle-a. m___________ t_ s__________ m-p-a-u-h-t- t- s-e-d-l-b-. --------------------------- mip'asukhet, tu sheidzleba.
እኔ እመልሳለው። ვპ--უ-ო-. ვ________ ვ-ა-უ-ო-. --------- ვპასუხობ. 0
vp'--u-h-b. v__________ v-'-s-k-o-. ----------- vp'asukhob.
መስራት მ-შ--ბა მ______ მ-შ-ო-ა ------- მუშაობა 0
mu--a--a m_______ m-s-a-b- -------- mushaoba
እሱ አሁን እየሰራ ነው? ის -ხლა-მ--აო--? ი_ ა___ მ_______ ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს- ---------------- ის ახლა მუშაობს? 0
is---h-a-m-s-----? i_ a____ m________ i- a-h-a m-s-a-b-? ------------------ is akhla mushaobs?
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው። დი-ხ- ი--ა-----უ--ობ-. დ____ ი_ ა___ მ_______ დ-ა-, ი- ა-ლ- მ-შ-ო-ს- ---------------------- დიახ, ის ახლა მუშაობს. 0
di--h, is -k-la mus--o-s. d_____ i_ a____ m________ d-a-h- i- a-h-a m-s-a-b-. ------------------------- diakh, is akhla mushaobs.
መምጣት მ----ა მ_____ მ-ს-ლ- ------ მოსვლა 0
m-svla m_____ m-s-l- ------ mosvla
ይመጣሉ? მო--ხ--თ? მ________ მ-დ-ხ-რ-? --------- მოდიხართ? 0
m-dikh-rt? m_________ m-d-k-a-t- ---------- modikhart?
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን። დი-ხ,-ჩ-ე- -ხ--ვე ------. დ____ ჩ___ ა_____ მ______ დ-ა-, ჩ-ე- ა-ლ-ვ- მ-ვ-ლ-. ------------------------- დიახ, ჩვენ ახლავე მოვალთ. 0
d--kh--c--e- ---lave---valt. d_____ c____ a______ m______ d-a-h- c-v-n a-h-a-e m-v-l-. ---------------------------- diakh, chven akhlave movalt.
መኖር ც-ოვ-ე-ა ც_______ ც-ო-რ-ბ- -------- ცხოვრება 0
t---o--eba t_________ t-k-o-r-b- ---------- tskhovreba
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት? თქ-ე- -ერლ-ნშ- --ოვ-ო--? თ____ ბ_______ ც________ თ-ვ-ნ ბ-რ-ი-შ- ც-ო-რ-ბ-? ------------------------ თქვენ ბერლინში ცხოვრობთ? 0
t-ven ber---sh--t-khovr-b-? t____ b________ t__________ t-v-n b-r-i-s-i t-k-o-r-b-? --------------------------- tkven berlinshi tskhovrobt?
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው። დ--ხ---ე-ბე---ნში---ხოვრობ. დ____ მ_ ბ_______ ვ________ დ-ა-, მ- ბ-რ-ი-შ- ვ-ხ-ვ-ო-. --------------------------- დიახ, მე ბერლინში ვცხოვრობ. 0
di---,--e --r---s-- --skh-v-ob. d_____ m_ b________ v__________ d-a-h- m- b-r-i-s-i v-s-h-v-o-. ------------------------------- diakh, me berlinshi vtskhovrob.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -