já – můj / moje (svůj / svoje]
--י ----י
___ – ש___
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
an- –-sh--i
a__ – s____
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
já – můj / moje (svůj / svoje]
אני – שלי
ani – sheli
Nemůžu najít svůj klíč.
-----א---צא---ת--- ---תח שלי.
___ ל_ מ___ / ת א_ ה____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a-i-----otse/--t------ ----ftea- sh--i.
a__ l_ m___________ e_ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Nemůžu najít svůj klíč.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
Nemůžu najít svou jízdenku.
----לא --צא /----ת כ--יס-הנס-----לי-
___ ל_ מ___ / ת א_ כ____ ה_____ ש____
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani l--mots-/m-ts---e---a-ti- h-------h-sh--i.
a__ l_ m___________ e_ k_____ h________ s_____
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
Nemůžu najít svou jízdenku.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje]
א- / - –-ש-ך
__ / ה – ש___
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
t----- -h-lk-a/s-e-akh
t___ – s______________
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
ty – tvůj / tvoje (svůj / svoje]
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
Našel jsi svůj klíč?
מצ---א- המפת- שלך?
____ א_ ה____ ש____
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m-----t--ma----- -- --maft-a- ----k---she--kh?
m_______________ e_ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Našel jsi svůj klíč?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
Našel jsi svou jízdenku?
מצאת -ת-כרט-- -נסי-ה---ך-
____ א_ כ____ ה_____ ש____
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
m-tsa-t-/-at--'t et k--ti-------i'ah --elkha--hela--?
m_______________ e_ k_____ h________ s_______________
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
Našel jsi svou jízdenku?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
on – jeho (svůj / svoje]
ה-א-– של-
___ – ש___
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
h- ------o
h_ – s____
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
on – jeho (svůj / svoje]
הוא – שלו
hu – shelo
Nevíš, kde je jeho klíč?
-ת - ה-יו-ע---- --פ- ה-פת----ו-
__ / ה י___ / ת א___ ה____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a---/-t--o-e'---ode-a- ----h-ha-afteax--helo?
a______ y_____________ e____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Nevíš, kde je jeho klíč?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
א- - ה----ע-/-ת א-פ- -רטיס----יע- --ו?
__ / ה י___ / ת א___ כ____ ה_____ ש____
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
atah-at --d--a/-od---- ------kar--s -a-esi-----hel-?
a______ y_____________ e____ k_____ h________ s_____
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
Nevíš, kde je jeho jízdenka?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
ona – její (svůj / svoje]
ה-א---שלה
___ – ש___
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
hi-- --elah
h_ – s_____
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
ona – její (svůj / svoje]
היא – שלה
hi – shelah
Její peníze jsou pryč.
-כ-ף ש-ה א-ד.
____ ש__ א____
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
ha--s-- s-e-ah -v--.
h______ s_____ a____
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
Její peníze jsou pryč.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
A její kreditní karta je také pryč.
ו--ט-- האש-אי -ל---ב- ג-----
______ ה_____ ש__ א__ ג_ כ___
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w-k--tis h-'-sh---y-----a--a----g-- -e-.
w_______ h_________ s_____ a___ g__ k___
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
A její kreditní karta je také pryč.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
my – náš / naše (svůj / svoje]
-נח---–-ש---
_____ – ש____
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
a-a--- – ---l-nu
a_____ – s______
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
my – náš / naše (svůj / svoje]
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
Náš dědeček je nemocný.
--א--ל---חול-.
___ ש___ ח_____
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
s-b---h-la-u -----.
s___ s______ x_____
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
Náš dědeček je nemocný.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
Naše babička je zdravá.
-----של-- ב---ה-
____ ש___ ב______
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
sa--a s-e---u br--ah.
s____ s______ b______
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
Naše babička je zdravá.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
vy – váš / vaše (svůj / svoje]
א-ם /-- –-שלכם / -
___ / ן – ש___ / ן_
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
at-m-a----– sh--ak-e---h-lakhen
a________ – s__________________
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
vy – váš / vaše (svůj / svoje]
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
Děti, kde je váš tatínek?
יל-ים----ת--א-פ- א-- ש-כם---ן-
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
y-l-d-m/---ad--- -y--- -b- s-e-a--e-/-h--a--e-?
y_______________ e____ a__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Děti, kde je váš tatínek?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
Děti, kde je vaše maminka?
ילד-- / ו-, א--ה -מ- של-ם-- -?
_____ / ו__ א___ א__ ש___ / ן__
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
ye--d---yel-d-t------h---- s-e-ak--m/sh-la----?
y_______________ e____ i__ s___________________
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
Děti, kde je vaše maminka?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?