| gilashin |
സ്ഫട----ങൾ
സ്______
സ-ഫ-ി-ങ-ങ-
----------
സ്ഫടികങ്ങൾ
0
sp-a--kan-al
s___________
s-h-d-k-n-a-
------------
sphadikangal
|
gilashin
സ്ഫടികങ്ങൾ
sphadikangal
|
| Ya manta gilashin sa. |
അ-ൻ ---ണ--മ--്ന-.
അ__ ക___ മ____
അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-.
-----------------
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
0
av-- kan---a m-ran-u.
a___ k______ m_______
a-a- k-n-a-a m-r-n-u-
---------------------
avan kannada marannu.
|
Ya manta gilashin sa.
അവൻ കണ്ണട മറന്നു.
avan kannada marannu.
|
| Ina gilashin sa? |
അവന്റെ -ണ-ണ- ---ട-?
അ___ ക___ എ___
അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ-
-------------------
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
0
a---te-kan-a-a e-id-?
a_____ k______ e_____
a-a-t- k-n-a-a e-i-e-
---------------------
avante kannada evide?
|
Ina gilashin sa?
അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ?
avante kannada evide?
|
| agogon |
ഘടികാ-ം
ഘ___
ഘ-ി-ാ-ം
-------
ഘടികാരം
0
gadika---m
g_________
g-d-k-a-a-
----------
gadikaaram
|
agogon
ഘടികാരം
gadikaaram
|
| Agogon sa ya karye. |
അ-ന്-െ വാ--ച് തക--------്ക--്ന-.
അ___ വാ__ ത__________
അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
0
av---e-vaa-hu--hak-r--iri-k--nu.
a_____ v_____ t_________________
a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u-
--------------------------------
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
|
Agogon sa ya karye.
അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു.
avante vaachu thakarnnirikkunnu.
|
| Agogon ya rataya a bango. |
ക----്-- ചു--ിൽ-തൂങ---ക്കിട-്-ുന---.
ക്___ ചു___ തൂ__________
ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു-
------------------------------------
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
0
clok-u-ch-m---l-th--gi--i-a------.
c_____ c_______ t_________________
c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u-
----------------------------------
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
|
Agogon ya rataya a bango.
ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
clokku chumaril thungikkidakkunnu.
|
| fasfo din |
പാ--പ-ർട--്
പാ_____
പ-സ-പ-ർ-്-്
-----------
പാസ്പോർട്ട്
0
pa-spo-ttu
p_________
p-a-p-r-t-
----------
paasporttu
|
fasfo din
പാസ്പോർട്ട്
paasporttu
|
| Ya bata fasfo dinsa. |
പാസ്പ-ർ-്ട- -------െട--ു.
പാ_____ ന_______
പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-.
-------------------------
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
0
p-----r-t- --s-tapp----.
p_________ n____________
p-a-p-r-t- n-s-t-p-e-t-.
------------------------
paasporttu nashtappettu.
|
Ya bata fasfo dinsa.
പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു.
paasporttu nashtappettu.
|
| Ina fasfo dinsa? |
അവന--- --സ്--ർട്ട---വിട-?
അ___ പാ_____ എ___
അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ-
-------------------------
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
0
a-ant- -a-sp-rt-u e-i--?
a_____ p_________ e_____
a-a-t- p-a-p-r-t- e-i-e-
------------------------
avante paasporttu evide?
|
Ina fasfo dinsa?
അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ?
avante paasporttu evide?
|
| ta - ta |
അ-ൾ - -വൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
av-l-- -val
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
|
ta - ta
അവൾ - അവൾ
aval - aval
|
| Yara ba za su iya samun iyayensu ba. |
ക--്-ികൾ--ക--മാ-ാപ--ാ-്--െ -ണ--െ------ക-ിയു-്--ല്ല.
കു______ മാ______ ക_____ ക_______
ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
---------------------------------------------------
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
kutt-kalk---maa--aapit----k--e-k-n-e-h-a- kazhi-un-i-la.
k__________ m_________________ k_________ k_____________
k-t-i-a-k-u m-a-h-a-i-h-a-k-l- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
--------------------------------------------------------
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
|
Yara ba za su iya samun iyayensu ba.
കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
kuttikalkku maathaapithaakkale kandethaan kazhiyunnilla.
|
| Amma sai iyayenta suna zuwa! |
എ----ൽ-അവളു-െ-മാ-ാപിതാ-്ക--വരുന---!
എ___ അ___ മാ______ വ____
എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു-
-----------------------------------
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
0
e--aa---v-l-de ma-t-aapi---a--a---a-----!
e_____ a______ m________________ v_______
e-n-a- a-a-u-e m-a-h-a-i-h-a-k-l v-r-n-u-
-----------------------------------------
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
|
Amma sai iyayenta suna zuwa!
എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു!
ennaal avalude maathaapithaakkal varunnu!
|
| Ka - ka |
നി---ൾ - നി--ങ-ുടെ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n--gal-- ni----ude
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
Ka - ka
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| Yaya tafiyarku Malam Müller? |
നിങ്ങ-ു-- -ാത്-----ങനെ-ായ----്നു മ-സ്-്റ-----്--?
നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-?
-------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
0
ning-lud- -aa-hra enga--y-ayir--nu mis-e---u-l--?
n________ y______ e_______________ m_____ m______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n- m-s-e- m-l-a-?
-------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
|
Yaya tafiyarku Malam Müller?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu mister mullar?
|
| Ina matarka Mr. Müller? |
നി---ളു-------യ---സ-റ-റ--മ--്ള- എവി-െ?
നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ-
--------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
0
ninga---e bh-ar----i------u-l-r e-i--?
n________ b______ m_____ m_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-r-a m-s-e- m-l-a- e-i-e-
--------------------------------------
ningalude bhaarya mister mullar evide?
|
Ina matarka Mr. Müller?
നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ?
ningalude bhaarya mister mullar evide?
|
| Ka - ka |
ന-ങ-ങ- - നി---ള--െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
n-n-al - n-n-a-u-e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
Ka - ka
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| Yaya tafiyar taku Malama Schmidt? |
ന---ങ--ട- -ാത-ര-എ-്ങന-യ--ിര---നു---ി---ഷ്മി-്-്?
നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____
ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-?
------------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
0
nin-a-u-e--aat-r- ---a-e---yirun-u---is -hmith-?
n________ y______ e________________ m__ s_______
n-n-a-u-e y-a-h-a e-g-n-y-a-i-u-n-, m-s s-m-t-u-
------------------------------------------------
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
|
Yaya tafiyar taku Malama Schmidt?
നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്?
ningalude yaathra enganeyaayirunnu, mis shmithu?
|
| Ina mijinki, Mrs Smith? |
നിങ-ങ-ുട- -ർ-്താ-് ----മ-- -്മി-----എവിട-?
നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___
ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ-
------------------------------------------
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
0
ning-l--e-b--rt-a-v-----e-ma--i-sm-t-- -v-d-?
n________ b_________ s_________ s_____ e_____
n-n-a-u-e b-a-t-a-v- s-r-e-a-h- s-i-h- e-i-e-
---------------------------------------------
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
|
Ina mijinki, Mrs Smith?
നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ?
ningalude bharthaavu shreemathi smithu evide?
|