‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   kk Сусындар

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

12 [он екі]

12 [on eki]

Сусындар

Swsındar

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית קזאחית נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ Мен шай ішіп отырмын. Мен шай ішіп отырмын. 1
Men --y -şi--o---mın. Men şay işip otırmın.
‫אני שותה קפה.‬ Мен кофе ішіп отырмын. Мен кофе ішіп отырмын. 1
M-n-k--e----- --ı-mın. Men kofe işip otırmın.
‫אני שותה מים מינרליים.‬ Мен миниралды су ішіп отырмын. Мен миниралды су ішіп отырмын. 1
Men----ïr------w--şi- ot-r--n. Men mïnïraldı sw işip otırmın.
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? Сен шайды лимонмен ішіп отырсың ба? 1
Se- -a-----ïm-nmen------o-----ñ---? Sen şaydı lïmonmen işip otırsıñ ba?
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? Сен кофені қантпен ішіп отырсың ба? 1
S-- kofe-i q---pen-işip ---rs-- --? Sen kofeni qantpen işip otırsıñ ba?
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? Сен суды мұзбен ішіп отырсың ба? 1
Sen --dı m-z--n --ip-o-ı-sıñ ba? Sen swdı muzben işip otırsıñ ba?
‫יש פה מסיבה.‬ Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. Мұнда сауық кеші өтіп жатыр. 1
M-nda s-w-q -eşi--t-- -----. Munda sawıq keşi ötip jatır.
‫האנשים שותים שמפניה.‬ Жұрт шампан ішіп отыр. Жұрт шампан ішіп отыр. 1
Jur- ş--p-- i--p o--r. Jurt şampan işip otır.
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. Жұрт шарап пен сыра ішіп отыр. 1
J-rt -a-a--pen -ı---iş-p-----. Jurt şarap pen sıra işip otır.
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ Алкоголь ішесің бе? Алкоголь ішесің бе? 1
Al--gol-i------be? Alkogol işesiñ be?
‫את / ה שותה ויסקי?‬ Виски ішесің бе? Виски ішесің бе? 1
Vï-k-----siñ---? Vïskï işesiñ be?
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ Ром қосылған кола ішесің бе? Ром қосылған кола ішесің бе? 1
Rom --s--ğa- -ola -ş---ñ-b-? Rom qosılğan kola işesiñ be?
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ Мен шампанды ұнатпаймын. Мен шампанды ұнатпаймын. 1
Men-ş-mpan-ı ------y-ı-. Men şampandı unatpaymın.
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ Мен шарапты ұнатпаймын. Мен шарапты ұнатпаймын. 1
Men-şar-p-ı --a-paym-n. Men şaraptı unatpaymın.
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ Мен сыраны ұнатпаймын. Мен сыраны ұнатпаймын. 1
M-----r----un---ay--n. Men sıranı unatpaymın.
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ Сәби сүтті жақсы көреді. Сәби сүтті жақсы көреді. 1
S--ï -ü--i---qs- k-re-i. Säbï sütti jaqsı köredi.
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. Бала какао мен алма шырынын жақсы көреді. 1
Bala---k-o-m---a-ma şı----n -a----k-re-i. Bala kakao men alma şırının jaqsı köredi.
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. Әйел апельсин мен грейпфрут шырынын жақсы көреді. 1
Äy-- ap--s-n -e- grey--rw--şı-ının-ja--ı -ör-d-. Äyel apelsïn men greypfrwt şırının jaqsı köredi.

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬