‫שיחון‬

he ‫משקאות‬   »   am መጠጦች

‫12 [שתים עשרה]‬

‫משקאות‬

‫משקאות‬

12 [አስራ ሁለት]

12 [አስራ ሁለት]

መጠጦች

met’et’ochi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫אני שותה תה.‬ እኔ ሻይ እጠጣለው። እኔ ሻይ እጠጣለው። 1
inē sh--i--t’et’a--wi. inē shayi it’et’alewi.
‫אני שותה קפה.‬ እኔ ቡና እጠጣለው። እኔ ቡና እጠጣለው። 1
inē bu-- --’---al---. inē buna it’et’alewi.
‫אני שותה מים מינרליים.‬ እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። 1
i-ē --m-’ād-ni --ha ---et’-----. inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
‫את / ה שותה תה עם לימון?‬ ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? 1
s-a-i be---- -i-’et’---hi---’al-shi? shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫את / ה שותה קפה עם סוכר?‬ ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? 1
b----be----r- t--’et’ale---c------h-? buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫את / ה שותה מים עם קרח?‬ ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? 1
w-h- k-b---d- ---i ti-’--’al--i/ch--lesh-? wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫יש פה מסיבה.‬ እዚህ ድግስ አለ። እዚህ ድግስ አለ። 1
i-īhi digi-i-āle. izīhi digisi āle.
‫האנשים שותים שמפניה.‬ ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። 1
sewo-hi -ha-ip-n-i -i--et-al-. sewochi shamipanyi yit’et’alu.
‫האנשים שותים יין ובירה.‬ ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። 1
s-wo--i-y----ini---ej- ina b--a-yit-e----u. sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
‫את / ה שותה אלכוהול?‬ አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? 1
ā-i--li-------’a--hi-ch’---s-i? ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫את / ה שותה ויסקי?‬ ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? 1
wi-i------’e--a-e--- ch--leshi? wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
‫את / ה שותה קולה עם רום?‬ ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? 1
k-l--k--r-m--gari ti-’et’--e--/ch’ales--? kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫אני לא אוהב / ת שמפניה.‬ ሻምፓኝ አልወድም። ሻምፓኝ አልወድም። 1
s---i--n----li-edi-i. shamipanyi āliwedimi.
‫אני לא אוהב / ת יין.‬ የወይን ጠጅ አልወድም። የወይን ጠጅ አልወድም። 1
ye-e---- t’e-i --i-edim-. yeweyini t’eji āliwedimi.
‫אני לא אוהב / ת בירה.‬ ቢራ አልወድም። ቢራ አልወድም። 1
bī-----i-edi--. bīra āliwedimi.
‫התינוק אוהב לשתות חלב.‬ ህፃኑ ወተት ይወዳል። ህፃኑ ወተት ይወዳል። 1
h--͟---nu -e--ti y-wed-l-. hit͟s’anu weteti yiwedali.
‫הילד אוהב שוקו ומיץ תפוחים.‬ ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። 1
l-j--k----i-- y--o-i--h’i---’- -i-e-a--. liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
‫האישה אוהבת מיץ תפוזים ומיץ אשכוליות.‬ ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። 1
s--wa--ebiritu-an- i-a-y---y-n--c---m--’ī t-w-d-lec--. sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.

‫סימנים כשפה‬

‫בכדי להבין אחד את השני פיתחו אנשים את השפות.‬ ‫גם לחירשים ולכבדי שמיעה יש שפה משלהם.‬ ‫זאת שפת הסימנים, שפת הבסיס של כל כבדי השמיעה או החירשים.‬ ‫היא מורכבת מסימנים המשולבים אחד עם השני.‬ ‫וזה עושה אותה לשפה חזותית, ז‘א ’נראית.‬ ‫אז האם שפת הסימנים היא שפה בינלאומית?‬ ‫לא, גם בסימנים יש שפות לאומיות שונות.‬ ‫לכל מדינה יש את שפת הסימנים שלה.‬ ‫והיא מושפעת מהתרבות של אותה מדינה.‬ ‫כי שפה מתפתחת תמיד מתרבות.‬ ‫וזה תקף גם על שפות לא מדוברות.‬ ‫אבל יש גם שפת סימנים עולמית.‬ ‫הסימנים שלה הם קצת מסובכים יותר.‬ ‫אבל הם דומים לסימנים של שפות הסימנים הלאומיות.‬ ‫הרבה סימנים הם אייקונים.‬ ‫הם מתבססים על צורת החפצים אותם הם מתארים.‬ ‫שפת הסימנים הנפוצה ביותר היא שפת הסימנים האמריקאית.‬ ‫שפות סימנים נחשבות לשפות שלמות.‬ ‫יש להן דקדוק משלהן.‬ ‫אבל הוא שונה מהדקדוק של שפות מדוברות.‬ ‫כתוצאה, אי אפשר לתרגם שפת סימנים מילה במילה.‬ ‫אבל יש גם מתורגמנים לשפות סימנים.‬ ‫עם שפת הסימנים מועבר מידע באופן מקביל.‬ ‫זאת אומרת, סימן אחד יכול לתאר משפט שלם.‬ ‫בשפת הסימנים יש גם ניבים.‬ ‫לאזורים מקומיים יש סימנים משלהם.‬ ‫ולכל שפת סימנים יש טונים ולחן משלה.‬ ‫זה גם תקף בסימנים: המבטא שלנו חושף את המוצא שלנו!‬