د جملې کتاب

ps لازمي 1   »   ru Повелительная форма 1

89 [ نهه اتيا ]

لازمي 1

لازمي 1

89 [восемьдесят девять]

89 [vosemʹdesyat devyatʹ]

Повелительная форма 1

Povelitelʹnaya forma 1

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
تاسو ډیر سست یاست - دومره سست مه کیږئ! Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! Ты такой ленивый – не будь таким ленивым! 1
Ty ---o----n-vyy-- -e---d- t-kim le-ivy-! Ty takoy lenivyy – ne budʹ takim lenivym!
تاسو ډیر وخت خوب کوئ - دومره اوږد مه ویده کیږئ! Ты так долго спишь – не спи так долго! Ты так долго спишь – не спи так долго! 1
Ty t-- d--g- spi-hʹ --ne---i t---d-l--! Ty tak dolgo spishʹ – ne spi tak dolgo!
تاسو ډیر ناوخته یاست - ډیر ناوخته مه کوئ! Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! Ты приходишь так поздно – не приходи так поздно! 1
Ty p--kh--i-hʹ-ta- p-z--o-–--e--r-kho-i --- -o-d-o! Ty prikhodishʹ tak pozdno – ne prikhodi tak pozdno!
تاسو په لوړ غږ وخندل - دومره په لوړ غږ مه خندا! Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! Ты так громко смеёшься – не смейся так громко! 1
Ty -ak gr-m-o--meyë---s---– -e sm-ys-- t---g-o---! Ty tak gromko smeyëshʹsya – ne smeysya tak gromko!
تاسو په نرمۍ سره خبرې کوئ - په نرمۍ سره مه وایاست! Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! Ты так тихо говоришь – не говори так тихо! 1
T- t-k ---h- --v-r-s-ʹ –--e go-o---ta- -i--o! Ty tak tikho govorishʹ – ne govori tak tikho!
تاسو ډیر څښئ - ډیر مه څښئ! Ты слишком много пьёшь – не пей так много! Ты слишком много пьёшь – не пей так много! 1
Ty slishkom-m-ogo ---ëshʹ-– ne-----ta---no-o! Ty slishkom mnogo pʹyëshʹ – ne pey tak mnogo!
تاسو ډیر سګرټ څکوئ - دومره سګرټ مه څکوئ! Ты слишком много куришь – не кури так много! Ты слишком много куришь – не кури так много! 1
T- sl-s---m-mnogo -u-ish- – ---k-----ak--n-g-! Ty slishkom mnogo kurishʹ – ne kuri tak mnogo!
تاسو ډیر کار کوئ - ډیر کار مه کوئ! Ты слишком много работаешь – не работай так много! Ты слишком много работаешь – не работай так много! 1
T- -li--k-- mn--- ra--ta-eshʹ – n- rab--a- ta---no-o! Ty slishkom mnogo rabotayeshʹ – ne rabotay tak mnogo!
تاسو ډیر ګړندی موټر چلوئ - دومره ګړندی مه چلوئ! Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! Ты так быстро ездишь – не езди так быстро! 1
T- tak -y-tro --z--s-ʹ---n--yezdi t-k b-str-! Ty tak bystro yezdishʹ – ne yezdi tak bystro!
پورته شه، ‫مسٹر مولر! Встаньте, господин Мюллер! Встаньте, господин Мюллер! 1
Vst-----,---s-od-n-My-l-er! Vstanʹte, gospodin Myuller!
کېنئ، ‫مسٹر مولر! Сядьте, господин Мюллер! Сядьте, господин Мюллер! 1
Sy-dʹ----gos-o-in-M-u--e-! Syadʹte, gospodin Myuller!
ناست اوسه، ‫مسٹر مولر! Сидите, господин Мюллер! Сидите, господин Мюллер! 1
Sidi--, go--o-i- M----er! Sidite, gospodin Myuller!
صبر وکړئ! Имейте терпение! Имейте терпение! 1
Im---e--e-pe--ye! Imeyte terpeniye!
وخت واخلئ! Не торопитесь! Не торопитесь! 1
Ne---ropi-esʹ! Ne toropitesʹ!
یوه شېبه انتظار وکړه! Подождите немного! Подождите немного! 1
Pod-zh---- -----g-! Podozhdite nemnogo!
احتیاط کوه! Будьте осторожны! Будьте осторожны! 1
Bud-t- -st-rozhny! Budʹte ostorozhny!
پر وخت اوسئ! Будьте пунктуальны! Будьте пунктуальны! 1
B-d-t--p---t--lʹny! Budʹte punktualʹny!
کم عقل مه جوړېږه! Не будьте дураком! Не будьте дураком! 1
N- bud-t- -----o-! Ne budʹte durakom!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -