د جملې کتاب

ps د ماښام بهر ته تلل   »   ru Вечернее времяпровождение

44 [ څلور څلوېښت ]

د ماښام بهر ته تلل

د ماښام بهر ته تلل

44 [сорок четыре]

44 [sorok chetyre]

Вечернее времяпровождение

Vecherneye vremyaprovozhdeniye

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ایا دلته یو ډیسکو شته؟ Здесь есть дискотека? Здесь есть дискотека? 1
Zdes- -es-ʹ -isk--e--? Zdesʹ yestʹ diskoteka?
آیا دلته د شپې کلب شته؟ Здесь есть ночной клуб? Здесь есть ночной клуб? 1
Zd--ʹ---st- -oc-n-y-klu-? Zdesʹ yestʹ nochnoy klub?
ایا دلته یو پب شته؟ Здесь есть бар? Здесь есть бар? 1
Zde-ʹ-y--t--bar? Zdesʹ yestʹ bar?
نن شپه په تیاتر کې څه دي؟ Что идёт сегодня вечером в театре? Что идёт сегодня вечером в театре? 1
Ch-o i--- se-odnya v----r-m v -ea---? Chto idët segodnya vecherom v teatre?
نن شپه په سینما کې څه دي؟ Что идёт сегодня вечером в кино? Что идёт сегодня вечером в кино? 1
Ch-- -d-t-se-odnya --c-e--m ---i--? Chto idët segodnya vecherom v kino?
نن شپه په تلویزیون کې څه دي؟ Что сегодня вечером показывают по телевизору? Что сегодня вечером показывают по телевизору? 1
C-to s-go--ya vec-erom --kaz----u- po---lev-z--u? Chto segodnya vecherom pokazyvayut po televizoru?
ایا د تیاتر لپاره نور ټکټونه شته؟ Билеты в театр ещё есть? Билеты в театр ещё есть? 1
Bi--ty - t-at- -e-hchë yes-ʹ? Bilety v teatr yeshchë yestʹ?
ایا د سینما لپاره نور ټکټونه شته؟ Билеты в кино ещё есть? Билеты в кино ещё есть? 1
B-let--- --no -e---hë -e-tʹ? Bilety v kino yeshchë yestʹ?
ایا د فوټبال لوبې لپاره نور ټکټونه شته؟ Билеты на футбол ещё есть? Билеты на футбол ещё есть? 1
Bil--- -a---tb-l-yesh-------tʹ? Bilety na futbol yeshchë yestʹ?
زه غواړم چۍ شاته کښېنم Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем сзади. 1
Ya-----e- -y-/ kho-el- -- s--et-----s-m ----i. Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem szadi.
زه غواړم په منځ کې چېرته کښېنم. Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине. 1
Y--k-o-e---y-/--h-t--a-b----de-ʹ-----nibud--p-se--dine. Ya khotel by / khotela by sidetʹ gde-nibudʹ poseredine.
زه غواړم مخ ته کې کښېنم. Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. Я хотел бы / хотела бы сидеть совсем впереди. 1
Ya k--tel by-/---ote-a-b- ---e-ʹ---vs-m-vpe-ed-. Ya khotel by / khotela by sidetʹ sovsem vperedi.
ایا تاسو ما ته مشوره را کولی شئ؟ Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? Не могли бы Вы мне что-нибудь посоветовать? 1
N--m-gli--y--y--------o--ib--ʹ --so-e--va--? Ne mogli by Vy mne chto-nibudʹ posovetovatʹ?
شو په کوم وخت کې شروع کیږی؟ Когда начинается представление? Когда начинается представление? 1
Kogd---a--in--etsy----e--t--le--y-? Kogda nachinayetsya predstavleniye?
ایا تاسو ماته یو کارت ترلاسه کولی شئ؟ Вы можете достать мне билет? Вы можете достать мне билет? 1
V- mozhete ----at--mne ----t? Vy mozhete dostatʹ mne bilet?
ایا دلته نږدې د ګالف کورس شته؟ Здесь недалеко есть площадка для гольфа? Здесь недалеко есть площадка для гольфа? 1
Z-e-ʹ ne--lek- -estʹ plo---h---a-dl---g---fa? Zdesʹ nedaleko yestʹ ploshchadka dlya golʹfa?
ایا دلته نږدې د ټینس محکمه شته؟ Здесь недалеко есть теннисный корт? Здесь недалеко есть теннисный корт? 1
Zd-sʹ-ne-a--------t- te-ni---y ko--? Zdesʹ nedaleko yestʹ tennisnyy kort?
ایا دلته نږدې د کور دننه حوض شته؟ Здесь недалеко есть крытый бассейн? Здесь недалеко есть крытый бассейн? 1
Zd-s---e--lek---e-t---ryty- b-s---n? Zdesʹ nedaleko yestʹ krytyy basseyn?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -