د جملې کتاب

ps په لاره کې   »   ru В дороге

37 [ اوه دېرش ]

په لاره کې

په لاره کې

37 [тридцать семь]

37 [tridtsatʹ semʹ]

В дороге

V doroge

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
هغه موټرسایکل چلوي. Он едет на мотоцикле. Он едет на мотоцикле. 1
On-ye--t na ---otsikl-. On yedet na mototsikle.
هغه خپل موټرسایکل چلوي. Он едет на велосипеде. Он едет на велосипеде. 1
On yed-t -- ----s--ed-. On yedet na velosipede.
هغه ګرځي. Он идёт пешком. Он идёт пешком. 1
On i--t ---h-o-. On idët peshkom.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. Он плывёт на пароходе. Он плывёт на пароходе. 1
O---lyv-t-na----ok--de. On plyvët na parokhode.
هغه د کښتۍ په واسطه ځي. Он плывёт на лодке. Он плывёт на лодке. 1
On--ly----n---o--e. On plyvët na lodke.
هغه لامبو وهي. Он плывёт. Он плывёт. 1
O--ply---. On plyvët.
دلته خطرناک دی؟ Здесь опасно? Здесь опасно? 1
Z--sʹ --asn-? Zdesʹ opasno?
ایا دا خطرناکه ده چې یوازې لفٹ پورته کړئ؟ Одному путешествовать опасно? Одному путешествовать опасно? 1
O-no-u pu-eshe--vo--tʹ-o----o? Odnomu puteshestvovatʹ opasno?
ایا دا خطرناکه ده چې د شپې سیر ته لاړ شئ؟ Ночью опасно ходить гулять? Ночью опасно ходить гулять? 1
No-h--- o-asn- k-o-----g-l-atʹ? Nochʹyu opasno khoditʹ gulyatʹ?
موږ ورک شو. Мы заблудились. Мы заблудились. 1
M--z--l-----s-. My zabludilisʹ.
موږ په غلطه لار روان یو. Мы пошли не туда. Мы пошли не туда. 1
M---o-hl--n- --da. My poshli ne tuda.
موږ بیرته واپس لاړ شو . Надо разворачиваться. Надо разворачиваться. 1
N--o-r--v--ac-iv-t-s--. Nado razvorachivatʹsya.
دلته چیرته پارک کولی شئ؟ Где здесь можно припарковаться? Где здесь можно припарковаться? 1
Gde--de---mo--no p-ip--k-vat-sya? Gde zdesʹ mozhno priparkovatʹsya?
آیا دلته پارکینګ شته؟ Здесь есть автостоянка? Здесь есть автостоянка? 1
Zd-s- ----ʹ avt-s-o---ka? Zdesʹ yestʹ avtostoyanka?
تاسو دلته څومره وخت پارک کولی شئ؟ Как долго здесь можно стоять? Как долго здесь можно стоять? 1
K-----lg---d-sʹ m-z-n--sto-at-? Kak dolgo zdesʹ mozhno stoyatʹ?
ایا تاسو سکیی کوئ؟ Вы катаетесь на лыжах? Вы катаетесь на лыжах? 1
Vy ka-ay-tes---a l-z-a-h? Vy katayetesʹ na lyzhakh?
ایا تاسو د سکي لفټ سر ته پورته کوئ؟ Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? Вы пользуетесь подъёмником, чтобы подняться наверх? 1
Vy ---ʹ-uye-e-ʹ-po--yë-ni---- chto-y-podnyat--y--n----kh? Vy polʹzuyetesʹ podʺyëmnikom, chtoby podnyatʹsya naverkh?
ایا دلته سکیس کرایه کولی شئ؟ Здесь можно взять лыжи на прокат? Здесь можно взять лыжи на прокат? 1
Zdes- m-z-n- v-ya-ʹ l--hi n------at? Zdesʹ mozhno vzyatʹ lyzhi na prokat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -