د جملې کتاب

ps د ښار سفر   »   ru Экскурсия по городу

42 [ دوه څلویښت ]

د ښار سفر

د ښار سفر

42 [сорок два]

42 [sorok dva]

Экскурсия по городу

Ekskursiya po gorodu

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Russian لوبه وکړئ نور
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟ Рынок работает по воскресеньям? Рынок работает по воскресеньям? 1
R--ok-rab-taye--po ---kre---ʹ---? Rynok rabotayet po voskresenʹyam?
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟ Ярмарка работает по понедельникам? Ярмарка работает по понедельникам? 1
Yarm---a-----ta--t--- p-ne---ʹni-a-? Yarmarka rabotayet po ponedelʹnikam?
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟ Выставка работает по вторникам? Выставка работает по вторникам? 1
V--t---- rabo--ye---o----rni---? Vystavka rabotayet po vtornikam?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟ Зоопарк работает в среду? Зоопарк работает в среду? 1
Z-o-a-- -abo--yet-----edu? Zoopark rabotayet v sredu?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟ Музей по четвергам открыт? Музей по четвергам открыт? 1
M-----po chet---gam o-k---? Muzey po chetvergam otkryt?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟ Галерея открыта по пятницам? Галерея открыта по пятницам? 1
G--er-ya-otk-----po-p-at--t-am? Galereya otkryta po pyatnitsam?
ایا عکسونه اجازه لری Фотографировать можно? Фотографировать можно? 1
Foto---firo--tʹ--ozhn-? Fotografirovatʹ mozhno?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟ Вход платный? Вход платный? 1
V-h------t-yy? Vkhod platnyy?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟ Сколько стоит вход? Сколько стоит вход? 1
S-ol-ko-st------h--? Skolʹko stoit vkhod?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟ Для групп есть скидка? Для групп есть скидка? 1
Dl-- gr-pp --stʹ sk----? Dlya grupp yestʹ skidka?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟ Для детей есть скидка? Для детей есть скидка? 1
D-ya de--y---stʹ-----k-? Dlya detey yestʹ skidka?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟ Для студентов есть скидка? Для студентов есть скидка? 1
Dl-a -t----to- ye-tʹ-s--d--? Dlya studentov yestʹ skidka?
دا کومه ودانۍ ده؟ Что это за здание? Что это за здание? 1
C----e-o za zd--i--? Chto eto za zdaniye?
ودانۍ څو کلنه ده؟ Сколько этому зданию лет? Сколько этому зданию лет? 1
S-o-ʹk- e-om- -dani-- -e-? Skolʹko etomu zdaniyu let?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟ Кто построил это здание? Кто построил это здание? 1
K-o-p-str--- --o-z-a--ye? Kto postroil eto zdaniye?
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Я интересуюсь архитектурой. Я интересуюсь архитектурой. 1
Y- i--e-esu--s- ark-itek-ur--. Ya interesuyusʹ arkhitekturoy.
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم. Я интересуюсь искусством. Я интересуюсь искусством. 1
Y--i-t-resuyu-ʹ ------tvom. Ya interesuyusʹ iskusstvom.
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم. Я интересуюсь живописью. Я интересуюсь живописью. 1
Y--i-------y-s- zhivo---ʹ-u. Ya interesuyusʹ zhivopisʹyu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -