フレーズ集

ja 果物と食品   »   vi Hoa quả / Trái cây và thực phẩm

15 [十五]

果物と食品

果物と食品

15 [Mười lăm]

Hoa quả / Trái cây và thực phẩm

翻訳を表示する方法を選択してください:   
日本語 ベトナム語 Play もっと
イチゴが あります 。 T-i c- -ộ--q---/ ---i ------t. T__ c_ m__ q__ / t___ d__ đ___ T-i c- m-t q-ả / t-á- d-u đ-t- ------------------------------ Tôi có một quả / trái dâu đất. 0
キウイと メロンが あります 。 Tôi có một q-ả / t--i kiw- v---ột ----/-t--- dưa -ấu. T__ c_ m__ q__ / t___ k___ v_ m__ q__ / t___ d__ h___ T-i c- m-t q-ả / t-á- k-w- v- m-t q-ả / t-á- d-a h-u- ----------------------------------------------------- Tôi có một quả / trái kiwi và một quả / trái dưa hấu. 0
オレンジと グレープフルーツが あります 。 Tô- có-m-t qu- /--r-------và m-- qu- - t-á---ưở-. T__ c_ m__ q__ / t___ c__ v_ m__ q__ / t___ b____ T-i c- m-t q-ả / t-á- c-m v- m-t q-ả / t-á- b-ở-. ------------------------------------------------- Tôi có một quả / trái cam và một quả / trái bưởi. 0
リンゴと マンゴーが あります 。 Tôi-có-một--uả - ---- --o v--m-t --ả-----ái -o--. T__ c_ m__ q__ / t___ t__ v_ m__ q__ / t___ x____ T-i c- m-t q-ả / t-á- t-o v- m-t q-ả / t-á- x-à-. ------------------------------------------------- Tôi có một quả / trái táo và một quả / trái xoài. 0
バナナと パイナップルが あります 。 Tôi c- ----quả --trá- c-u-- v- -ộ- q-ả / trái dứ-. T__ c_ m__ q__ / t___ c____ v_ m__ q__ / t___ d___ T-i c- m-t q-ả / t-á- c-u-i v- m-t q-ả / t-á- d-a- -------------------------------------------------- Tôi có một quả / trái chuối và một quả / trái dứa. 0
私は フルーツサラダを 作ります 。 Tôi-là- --n-h-a-quả-- --ái-cây-tr--. T__ l__ m__ h__ q__ / t___ c__ t____ T-i l-m m-n h-a q-ả / t-á- c-y t-ộ-. ------------------------------------ Tôi làm món hoa quả / trái cây trộn. 0
私は トーストを 食べます 。 T-i -- --t-mi--- -án- mì. T__ ă_ m__ m____ b___ m__ T-i ă- m-t m-ế-g b-n- m-. ------------------------- Tôi ăn một miếng bánh mì. 0
私は バタートーストを 食べます 。 T------m----i-ng-bá----- --- -ơ. T__ ă_ m__ m____ b___ m_ v__ b__ T-i ă- m-t m-ế-g b-n- m- v-i b-. -------------------------------- Tôi ăn một miếng bánh mì với bơ. 0
私は バターと ジャム付き トーストを 食べます 。 T----n mộ--mi-n- b-nh ---vớ--b--và----. T__ ă_ m__ m____ b___ m_ v__ b_ v_ m___ T-i ă- m-t m-ế-g b-n- m- v-i b- v- m-t- --------------------------------------- Tôi ăn một miếng bánh mì với bơ và mứt. 0
私は サンドイッチを 食べます 。 T-i ă--m-- -iến---ă-g -ý--. T__ ă_ m__ m____ s___ u____ T-i ă- m-t m-ế-g s-n- u-c-. --------------------------- Tôi ăn một miếng săng uých. 0
私は マーガリン付き サンドイッチを 食べます 。 T-i ---m-t--i-ng-s----uý-- với--ơ t--c-v-t. T__ ă_ m__ m____ s___ u___ v__ b_ t___ v___ T-i ă- m-t m-ế-g s-n- u-c- v-i b- t-ự- v-t- ------------------------------------------- Tôi ăn một miếng săng uých với bơ thực vật. 0
私は マーガリンと トマトの サンドイッチを 食べます 。 Tô--ă----t-mi--g -ăn---ý-h-với -ơ --ực vật-và -à----a. T__ ă_ m__ m____ s___ u___ v__ b_ t___ v__ v_ c_ c____ T-i ă- m-t m-ế-g s-n- u-c- v-i b- t-ự- v-t v- c- c-u-. ------------------------------------------------------ Tôi ăn một miếng săng uých với bơ thực vật và cà chua. 0
私達は パンと お米が 必要です 。 C-ú-g t--cần-bá-h-m- -à --m. C____ t_ c__ b___ m_ v_ c___ C-ú-g t- c-n b-n- m- v- c-m- ---------------------------- Chúng ta cần bánh mì và cơm. 0
私達は 魚と ステーキが 必要です 。 C-ú-g ta --n--á v- --ị--bít--ế-. C____ t_ c__ c_ v_ t___ b__ t___ C-ú-g t- c-n c- v- t-ị- b-t t-t- -------------------------------- Chúng ta cần cá và thịt bít tết. 0
私達は ピザと スパゲッティが 必要です 。 C--ng ------ bánh-P---a -à-m- Sp-ghe-ti. C____ t_ c__ b___ P____ v_ m_ S_________ C-ú-g t- c-n b-n- P-z-a v- m- S-a-h-t-i- ---------------------------------------- Chúng ta cần bánh Pizza và mì Spaghetti. 0
他に 何が いります か ? C-ú-- ---còn-cần ---n--? C____ t_ c__ c__ g_ n___ C-ú-g t- c-n c-n g- n-a- ------------------------ Chúng ta còn cần gì nữa? 0
スープ用に にんじんと トマトが いります 。 Chún---a-cầ---- rố--v---- -hua--h--mó- x--. C____ t_ c__ c_ r__ v_ c_ c___ c__ m__ x___ C-ú-g t- c-n c- r-t v- c- c-u- c-o m-n x-p- ------------------------------------------- Chúng ta cần cà rốt và cà chua cho món xúp. 0
スーパーマーケットは どこに あります か ? Ở--â--có siêu-thị? Ở đ__ c_ s___ t___ Ở đ-u c- s-ê- t-ị- ------------------ Ở đâu có siêu thị? 0

メディアと言語

我々の言語はメディアによっても影響を受ける。 特に、新しいメディアはここで大きな役割を果たす。 SMS、メール、チャットは独自の言語をうみだした。 これらのメディア言語はもちろん各国で異なっている。 しかし特定の特徴はすべてのメディア言語に存在する。 とりわけ速度は我々ユーザーにとってとても重要だ。 我々は書くことをするが、ライブ・コミュニケーションをつくりだしたがる。 それは、我々ができるだけ早く情報交換したいという意味だ。 つまり、リアルな会話のシチュエーションをシミュレーションする。 我々の言語はそれによって、口頭的な性質を得ることになる。 単語や文は、よく短縮される。 文法の規則や句読法はほとんど無視される。 我々の正書法はより自由で、前置詞はしばしばなくなる。 感情はメディア言語ではごくまれにしか言葉で表現されない。 ここではどちらかといえば顔文字のほうが好んで使われる。 それは、我々が何をいま感じているかを表現すべきシンボルである。 SMS独自のコードとチャットコミュニケーションのスラングも存在する。 そのため、メディア言語は非常に縮小された言語である。 しかしすべてのユーザーが同じような方法でそれを使用している。 教育またはインテレクトは重要でないと、研究論文は示している。 特に若い人は好んでメディア言語を使う。 そのため批評家は、我々の言語が危機にあると考えている。 学問的には、この現象はさほど悲観的にみられていない。 というのは、子どもはいつどのように書かなければならないか判断できるからだ。 エキスパートは新しいメディア言語には、それどころかメリットがあると信じている。 なぜなら、それは子どもの言語能力と創造性を促進できるからだ。 そして、今日では再びより多く書かれている-手紙ではなく、メールだ! 我々はそれを喜ばしく思っている!
知っていましたか?
グルジア語は約400万人に話されています。 グルジア語は南コーカサス言語に属しています。 独自の文字システム、グルジア・アルファベットで書かれます。 この文字には33の音素文字があります。 ギリシャのアルファベットと同じ順番があります。 しかしグルジア文字はおそらくアラム語から派生しています。 グルジア語で典型的なのは、連続した子音です。 外国人にとっては、いくつかのグルジア語の単語はそのため発音するのが困難です。 文法も簡単ではありません。 他の言語にない多くの要素が存在します。 グルジア語の語彙はコーカサスの歴史の多くを物語っています。 他の言語から取り入れられた多くの単語があります。 例えば、ギリシャ語、ペルシャ語、アラビア語、ロシア語、トルコ語です。 グルジア語の特殊さはしかしその長い伝統にあります・・・ グルジア語は地球で最古の生きた文化言語に数えられます!