ಪದಗುಚ್ಛ ಪುಸ್ತಕ

kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩   »   mk Придавки 3

೮೦ [ಎಂಬತ್ತು]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

80 [осумдесет]

80 [osoomdyesyet]

Придавки 3

[Pridavki 3]

ಕನ್ನಡ ಮ್ಯಾಸೆಡೋನಿಯನ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ ಇನ್ನಷ್ಟು
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ Та- и-- к---. Таа има куче. 0
T-- i-- k------. Ta- i-- k------. Taa ima koochye. T-a i-a k-o-h-e. ---------------.
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು. Ку---- е г-----. Кучето е големо. 0
K-------- y- g-------. Ko------- y- g-------. Koochyeto ye guolyemo. K-o-h-e-o y- g-o-y-m-. ---------------------.
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ. Та- и-- г----- к---. Таа има големо куче. 0
T-- i-- g------- k------. Ta- i-- g------- k------. Taa ima guolyemo koochye. T-a i-a g-o-y-m- k-o-h-e. ------------------------.
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. Та- и-- к---. Таа има куќа. 0
T-- i-- k-----. Ta- i-- k-----. Taa ima kookja. T-a i-a k-o-j-. --------------.
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು. Ку---- е м---. Куќата е мала. 0
K------- y- m---. Ko------ y- m---. Kookjata ye mala. K-o-j-t- y- m-l-. ----------------.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. Та- и-- е--- м--- к---. Таа има една мала куќа. 0
T-- i-- y---- m--- k-----. Ta- i-- y---- m--- k-----. Taa ima yedna mala kookja. T-a i-a y-d-a m-l- k-o-j-. -------------------------.
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. То- ж---- в- х----. Тој живее во хотел. 0
T-- ʐ------ v- k------. To- ʐ------ v- k------. Toј ʐivyeye vo khotyel. T-ј ʐ-v-e-e v- k-o-y-l. ----------------------.
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ. Хо----- е е----. Хотелот е евтин. 0
K-------- y- y-----. Kh------- y- y-----. Khotyelot ye yevtin. K-o-y-l-t y- y-v-i-. -------------------.
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. То- ж---- в- е---- х----. Тој живее во евтин хотел. 0
T-- ʐ------ v- y----- k------. To- ʐ------ v- y----- k------. Toј ʐivyeye vo yevtin khotyel. T-ј ʐ-v-e-e v- y-v-i- k-o-y-l. -----------------------------.
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ. То- и-- а--------. Тој има автомобил. 0
T-- i-- a--------. To- i-- a--------. Toј ima avtomobil. T-ј i-a a-t-m-b-l. -----------------.
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. Ав--------- е с---. Автомобилот е скап. 0
A---------- y- s---. Av--------- y- s---. Avtomobilot ye skap. A-t-m-b-l-t y- s-a-. -------------------.
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ. То- и-- с--- а--------. Тој има скап автомобил. 0
T-- i-- s--- a--------. To- i-- s--- a--------. Toј ima skap avtomobil. T-ј i-a s-a- a-t-m-b-l. ----------------------.
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ. То- ч--- е--- р----. Тој чита еден роман. 0
T-- c---- y----- r----. To- c---- y----- r----. Toј chita yedyen roman. T-ј c-i-a y-d-e- r-m-n. ----------------------.
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ. Ро----- е д------. Романот е досаден. 0
R------ y- d-------. Ro----- y- d-------. Romanot ye dosadyen. R-m-n-t y- d-s-d-e-. -------------------.
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. То- ч--- е--- д------ р----. Тој чита еден досаден роман. 0
T-- c---- y----- d------- r----. To- c---- y----- d------- r----. Toј chita yedyen dosadyen roman. T-ј c-i-a y-d-e- d-s-d-e- r-m-n. -------------------------------.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. Та- г---- е--- ф---. Таа гледа еден филм. 0
T-- g------ y----- f---. Ta- g------ y----- f---. Taa gulyeda yedyen film. T-a g-l-e-a y-d-e- f-l-. -----------------------.
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. Фи---- е и--------. Филмот е интересен. 0
F----- y- i-----------. Fi---- y- i-----------. Filmot ye intyeryesyen. F-l-o- y- i-t-e-y-s-e-. ----------------------.
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. Та- г---- е--- и-------- ф---. Таа гледа еден интересен филм. 0
T-- g------ y----- i----------- f---. Ta- g------ y----- i----------- f---. Taa gulyeda yedyen intyeryesyen film. T-a g-l-e-a y-d-e- i-t-e-y-s-e- f-l-. ------------------------------------.

ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಭಾಷೆ

ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಭಾಷೆ ತನ್ನಷ್ಟಕ್ಕೇ ಒಂದು ಭಾಷೆ. ಅದನ್ನು ಪ್ರಬುದ್ಧ ಚರ್ಚೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಹ ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಹಿಂದೆ ಏಕಪ್ರಕಾರದ ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಭಾಷೆಗಳು ಇದ್ದವು. ಯುರೋಪ್ ನಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಕಾಲ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಮೇಲುಗೈ ಪಡೆದಿತ್ತು. ಅದಕ್ಕೆ ವ್ಯತಿರಿಕ್ತವಾಗಿ ಈಗ ಆಂಗ್ಲ ಭಾಷೆ ಅತಿ ಮುಖ್ಯ ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಭಾಷೆಯಾಗಿದೆ. ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಭಾಷೆಗಳು ಪರಿಭಾಷೆಗಳು. ಅವುಗಳು ಅನೇಕ ತಜ್ಞ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಅವುಗಳ ವಿಶಿಷ್ಟ ಗುರುತು ಎಂದರೆ ಪದಗಳ ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ಮತ್ತು ಮಾದರಿಗಳು. ಹಲವರ ಪ್ರಕಾರ ವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು ಬೇಕೆಂದೆ ಅರ್ಥವಾಗದಂತೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ. ಏನಾದರೂ ಜಟಿಲವಾಗಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ಬುದ್ದಿವಂತಿಕೆ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ವಿಜ್ಞಾನ ಸತ್ಯವನ್ನು ತನ್ನ ಗುರಿಯನ್ನಾಗಿ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಒಂದು ಅಲಿಪ್ತ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಬೇಕು. ಅಲ್ಲಿ ಡಾಂಭಿಕ ಅಥವಾ ಭಾಷಾಲಂಕರಗಳಿಗೆ ಸ್ಥಾನ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಹೀಗಿದ್ದರೂ ಸಹ ಉತ್ಪ್ರೇಕ್ಷಿತವಾದ ಹಾಗೂ ಜಟಿಲವಾದ ಭಾಷೆಗೆ ಹಲವಾರು ಉದಾಹರಣೆಗಳಿವೆ. ಮತ್ತು ತೊಡಕಿನ ಭಾಷೆ ಜನರನ್ನು ಮರುಳು ಮಾಡುವಂತೆ ತೋರುತ್ತದೆ. ನಾವು ಜಟಿಲ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ನಂಬುತ್ತೇವೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಅಧ್ಯಯನಗಳೂ ಸಹ ತೋರಿಸಿವೆ. ಪ್ರಯೋಗ ಪುರುಷರು ಹಲವು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಉತ್ತರಿಸ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಈ ಪ್ರಯೋಗದಲ್ಲಿ ಅವರು ಅನೇಕ ಉತ್ತರಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಹಲವು ಉತ್ತರಗಳನ್ನು ಸರಳವಾಗಿಯೂ,ಉಳಿದವನ್ನು ಜಟಿಲವಾಗಯೂ ರೂಪಿಸಲಾಗಿತ್ತು. ಅತಿ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಯೋಗ ಪುರುಷರು ಜಟಿಲ ಉತ್ತರಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡರು. ಇದಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ಅರ್ಥ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಪ್ರಯೋಗ ಪುರುಷರು ಭಾಷೆಗೆ ತಮ್ಮನ್ನು ವಂಚಿಸಲು ಆಸ್ಪದ ಕೊಟ್ಟರು. ಅಂತರಾರ್ಥ ಅಸಂಗತವಾಗಿದ್ದರೂ ಅವರು ನಿರೂಪಣೆಯಿಂದ ಪ್ರಭಾವಿತರಾಗಿದ್ದರು. ಗೊಂದಲದ ಬರವಣಿಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಒಂದು ಕಲೆಯಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಸರಳ ಅಂತರಾರ್ಥವನ್ನು ಜಟಿಲ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಮನುಷ್ಯ ಕಲಿಯಬಹುದು. ಕಷ್ಟವಾದ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸರಳ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಳುವುದು ಸುಲಭವಲ್ಲ. ಹಲವೊಮ್ಮೆ ಸರಳವಾದದ್ದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಜಟಿಲವಾದದ್ದು.