ಪದಗುಚ್ಛ ಪುಸ್ತಕ

kn ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩   »   ko 형용사 3

೮೦ [ಎಂಬತ್ತು]

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

ಗುಣವಾಚಕಗಳು ೩

80 [여든]

80 [yeodeun]

형용사 3

[hyeong-yongsa 3]

ಕನ್ನಡ ಕೊರಿಯನ್ ಪ್ಲೇ ಮಾಡಿ ಇನ್ನಷ್ಟು
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ 그녀- 개- 있--. 그녀는 개가 있어요. 0
g---------- g---- i---e---. ge--------- g---- i-------. geunyeoneun gaega iss-eoyo. g-u-y-o-e-n g-e-a i-s-e-y-. --------------------------.
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು. 그 개- 커-. 그 개는 커요. 0
g-- g------ k----. ge- g------ k----. geu gaeneun keoyo. g-u g-e-e-n k-o-o. -----------------.
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ. 그녀- 큰 개- 있--. 그녀는 큰 개가 있어요. 0
g---------- k--- g---- i---e---. ge--------- k--- g---- i-------. geunyeoneun keun gaega iss-eoyo. g-u-y-o-e-n k-u- g-e-a i-s-e-y-. -------------------------------.
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 그녀- 집- 있--. 그녀는 집이 있어요. 0
g---------- j---i i---e---. ge--------- j---- i-------. geunyeoneun jib-i iss-eoyo. g-u-y-o-e-n j-b-i i-s-e-y-. --------------------------.
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು. 그 집- 작--. 그 집은 작아요. 0
g-- j---e-- j---a--. ge- j------ j------. geu jib-eun jag-ayo. g-u j-b-e-n j-g-a-o. -------------------.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ. 그녀- 작- 집- 있--. 그녀는 작은 집이 있어요. 0
g---------- j---e-- j---i i---e---. ge--------- j------ j---- i-------. geunyeoneun jag-eun jib-i iss-eoyo. g-u-y-o-e-n j-g-e-n j-b-i i-s-e-y-. ----------------------------------.
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 그는 호-- 머--- 있--. 그는 호텔에 머무르고 있어요. 0
g------ h-----e m--------- i---e---. ge----- h------ m--------- i-------. geuneun hotel-e meomuleugo iss-eoyo. g-u-e-n h-t-l-e m-o-u-e-g- i-s-e-y-. -----------------------------------.
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ. 그 호-- 싸-. 그 호텔은 싸요. 0
g-- h-----e-- s----. ge- h-------- s----. geu hotel-eun ssayo. g-u h-t-l-e-n s-a-o. -------------------.
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 그는 싼 호-- 머--- 있--. 그는 싼 호텔에 머무르고 있어요. 0
g------ s--- h-----e m--------- i---e---. ge----- s--- h------ m--------- i-------. geuneun ssan hotel-e meomuleugo iss-eoyo. g-u-e-n s-a- h-t-l-e m-o-u-e-g- i-s-e-y-. ----------------------------------------.
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ. 그는 자--- 있--. 그는 자동차가 있어요. 0
g------ j---------- i---e---. ge----- j---------- i-------. geuneun jadongchaga iss-eoyo. g-u-e-n j-d-n-c-a-a i-s-e-y-. ----------------------------.
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ. 그 자--- 비--. 그 자동차는 비싸요. 0
g-- j------------ b------. ge- j------------ b------. geu jadongchaneun bissayo. g-u j-d-n-c-a-e-n b-s-a-o. -------------------------.
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ. 그는 비- 자--- 있--. 그는 비싼 자동차가 있어요. 0
g------ b----- j---------- i---e---. ge----- b----- j---------- i-------. geuneun bissan jadongchaga iss-eoyo. g-u-e-n b-s-a- j-d-n-c-a-a i-s-e-y-. -----------------------------------.
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ. 그는 소-- 읽--. 그는 소설을 읽어요. 0
g------ s------e-- i---e---. ge----- s--------- i-------. geuneun soseol-eul ilg-eoyo. g-u-e-n s-s-o--e-l i-g-e-y-. ---------------------------.
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ. 그 소-- 지---. 그 소설은 지루해요. 0
g-- s------e-- j--------. ge- s--------- j--------. geu soseol-eun jiluhaeyo. g-u s-s-o--e-n j-l-h-e-o. ------------------------.
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ. 그는 지-- 소-- 읽--. 그는 지루한 소설을 읽어요. 0
g------ j------ s------e-- i---e---. ge----- j------ s--------- i-------. geuneun jiluhan soseol-eul ilg-eoyo. g-u-e-n j-l-h-n s-s-o--e-l i-g-e-y-. -----------------------------------.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 그녀- 영-- 보- 있--. 그녀는 영화를 보고 있어요. 0
g---------- y----------- b--- i---e---. ge--------- y----------- b--- i-------. geunyeoneun yeonghwaleul bogo iss-eoyo. g-u-y-o-e-n y-o-g-w-l-u- b-g- i-s-e-y-. --------------------------------------.
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ. 영화- 재----. 영화는 재미있어요. 0
y----------- j--------e---. ye---------- j------------. yeonghwaneun jaemiiss-eoyo. y-o-g-w-n-u- j-e-i-s--e-y-. --------------------------.
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ. 그녀- 재--- 영-- 보- 있--. 그녀는 재미있는 영화를 보고 있어요. 0
g---------- j----------- y----------- b--- i---e---. ge--------- j----------- y----------- b--- i-------. geunyeoneun jaemiissneun yeonghwaleul bogo iss-eoyo. g-u-y-o-e-n j-e-i-s-n-u- y-o-g-w-l-u- b-g- i-s-e-y-. ---------------------------------------------------.

ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಭಾಷೆ

ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಭಾಷೆ ತನ್ನಷ್ಟಕ್ಕೇ ಒಂದು ಭಾಷೆ. ಅದನ್ನು ಪ್ರಬುದ್ಧ ಚರ್ಚೆಗಳಲ್ಲಿ ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಪ್ರಕಟಣೆಗಳಲ್ಲಿ ಸಹ ಉಪಯೋಗಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಹಿಂದೆ ಏಕಪ್ರಕಾರದ ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಭಾಷೆಗಳು ಇದ್ದವು. ಯುರೋಪ್ ನಲ್ಲಿ ಬಹಳ ಕಾಲ ಲ್ಯಾಟಿನ್ ಮೇಲುಗೈ ಪಡೆದಿತ್ತು. ಅದಕ್ಕೆ ವ್ಯತಿರಿಕ್ತವಾಗಿ ಈಗ ಆಂಗ್ಲ ಭಾಷೆ ಅತಿ ಮುಖ್ಯ ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಭಾಷೆಯಾಗಿದೆ. ವೈಜ್ಞಾನಿಕ ಭಾಷೆಗಳು ಪರಿಭಾಷೆಗಳು. ಅವುಗಳು ಅನೇಕ ತಜ್ಞ ಪದಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುತ್ತವೆ. ಅವುಗಳ ವಿಶಿಷ್ಟ ಗುರುತು ಎಂದರೆ ಪದಗಳ ಪ್ರಮಾಣೀಕರಣ ಮತ್ತು ಮಾದರಿಗಳು. ಹಲವರ ಪ್ರಕಾರ ವಿಜ್ಞಾನಿಗಳು ಬೇಕೆಂದೆ ಅರ್ಥವಾಗದಂತೆ ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ. ಏನಾದರೂ ಜಟಿಲವಾಗಿದ್ದರೆ ಅದನ್ನು ಬುದ್ದಿವಂತಿಕೆ ಎಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ. ಆದರೆ ವಿಜ್ಞಾನ ಸತ್ಯವನ್ನು ತನ್ನ ಗುರಿಯನ್ನಾಗಿ ಹೊಂದಿರುತ್ತದೆ. ಆದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಒಂದು ಅಲಿಪ್ತ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಉಪಯೋಗಿಸಬೇಕು. ಅಲ್ಲಿ ಡಾಂಭಿಕ ಅಥವಾ ಭಾಷಾಲಂಕರಗಳಿಗೆ ಸ್ಥಾನ ಇರುವುದಿಲ್ಲ. ಹೀಗಿದ್ದರೂ ಸಹ ಉತ್ಪ್ರೇಕ್ಷಿತವಾದ ಹಾಗೂ ಜಟಿಲವಾದ ಭಾಷೆಗೆ ಹಲವಾರು ಉದಾಹರಣೆಗಳಿವೆ. ಮತ್ತು ತೊಡಕಿನ ಭಾಷೆ ಜನರನ್ನು ಮರುಳು ಮಾಡುವಂತೆ ತೋರುತ್ತದೆ. ನಾವು ಜಟಿಲ ಭಾಷೆಯನ್ನು ಹೆಚ್ಚು ನಂಬುತ್ತೇವೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಅಧ್ಯಯನಗಳೂ ಸಹ ತೋರಿಸಿವೆ. ಪ್ರಯೋಗ ಪುರುಷರು ಹಲವು ಪ್ರಶ್ನೆಗಳನ್ನು ಉತ್ತರಿಸ ಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಈ ಪ್ರಯೋಗದಲ್ಲಿ ಅವರು ಅನೇಕ ಉತ್ತರಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದನ್ನು ಆರಿಸಬೇಕಾಗಿತ್ತು. ಹಲವು ಉತ್ತರಗಳನ್ನು ಸರಳವಾಗಿಯೂ,ಉಳಿದವನ್ನು ಜಟಿಲವಾಗಯೂ ರೂಪಿಸಲಾಗಿತ್ತು. ಅತಿ ಹೆಚ್ಚು ಪ್ರಯೋಗ ಪುರುಷರು ಜಟಿಲ ಉತ್ತರಗಳನ್ನು ಆರಿಸಿಕೊಂಡರು. ಇದಕ್ಕೆ ಯಾವುದೇ ಅರ್ಥ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಪ್ರಯೋಗ ಪುರುಷರು ಭಾಷೆಗೆ ತಮ್ಮನ್ನು ವಂಚಿಸಲು ಆಸ್ಪದ ಕೊಟ್ಟರು. ಅಂತರಾರ್ಥ ಅಸಂಗತವಾಗಿದ್ದರೂ ಅವರು ನಿರೂಪಣೆಯಿಂದ ಪ್ರಭಾವಿತರಾಗಿದ್ದರು. ಗೊಂದಲದ ಬರವಣಿಗೆ ಯಾವಾಗಲೂ ಒಂದು ಕಲೆಯಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಸರಳ ಅಂತರಾರ್ಥವನ್ನು ಜಟಿಲ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ಮನುಷ್ಯ ಕಲಿಯಬಹುದು. ಕಷ್ಟವಾದ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಸರಳ ಭಾಷೆಯಲ್ಲಿ ಹೇಳುವುದು ಸುಲಭವಲ್ಲ. ಹಲವೊಮ್ಮೆ ಸರಳವಾದದ್ದು ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಜಟಿಲವಾದದ್ದು.