ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
እሷ ውሻ----።
እ_ ው_ አ___
እ- ው- አ-ት-
----------
እሷ ውሻ አላት።
0
iswa --s---āl--i.
i___ w____ ā_____
i-w- w-s-a ā-a-i-
-----------------
iswa wisha ālati.
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
እሷ ውሻ አላት።
iswa wisha ālati.
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
ው-ው---ቅ ነው።
ው__ ት__ ነ__
ው-ው ት-ቅ ነ-።
-----------
ውሻው ትልቅ ነው።
0
wishawi-t-lik---n-w-.
w______ t______ n____
w-s-a-i t-l-k-i n-w-.
---------------------
wishawi tilik’i newi.
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
ውሻው ትልቅ ነው።
wishawi tilik’i newi.
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
እ--ት-- ው----ት።
እ_ ት__ ው_ አ___
እ- ት-ቅ ው- አ-ት-
--------------
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
0
isw----li--i wish- ---t-.
i___ t______ w____ ā_____
i-w- t-l-k-i w-s-a ā-a-i-
-------------------------
iswa tilik’i wisha ālati.
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
እሷ ትልቅ ውሻ አላት።
iswa tilik’i wisha ālati.
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
እሷ -ት-አ-ት።
እ_ ቤ_ አ___
እ- ቤ- አ-ት-
----------
እሷ ቤት አላት።
0
i--- -ē-----at-.
i___ b___ ā_____
i-w- b-t- ā-a-i-
----------------
iswa bēti ālati.
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
እሷ ቤት አላት።
iswa bēti ālati.
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
ቤ- --ሽ---።
ቤ_ ት__ ነ__
ቤ- ት-ሽ ነ-።
----------
ቤቱ ትንሽ ነው።
0
bē-u----ish-----i.
b___ t______ n____
b-t- t-n-s-i n-w-.
------------------
bētu tinishi newi.
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
ቤቱ ትንሽ ነው።
bētu tinishi newi.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
እሷ--ን-----አ-ት።
እ_ ት__ ቤ_ አ___
እ- ት-ሽ ቤ- አ-ት-
--------------
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
0
i-wa --n---i -ē-i-āl-t-.
i___ t______ b___ ā_____
i-w- t-n-s-i b-t- ā-a-i-
------------------------
iswa tinishi bēti ālati.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
እሷ ትንሽ ቤት አላት።
iswa tinishi bēti ālati.
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
እ--ሆቴል-ነ- -ሚቀ---።
እ_ ሆ__ ነ_ የ______
እ- ሆ-ል ነ- የ-ቀ-ጠ-።
-----------------
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
0
isu -o-ēl- ne-- ---īk--m-t-ew-.
i__ h_____ n___ y______________
i-u h-t-l- n-w- y-m-k-e-e-’-w-.
-------------------------------
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
እሱ ሆቴል ነው የሚቀመጠው።
isu hotēli newi yemīk’emet’ewi.
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
ሆ-- እ-ካሽ ነ-።
ሆ__ እ___ ነ__
ሆ-ሉ እ-ካ- ነ-።
------------
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
0
hot--- --ik--h--ne--.
h_____ i_______ n____
h-t-l- i-i-a-h- n-w-.
---------------------
hotēlu irikashi newi.
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
ሆቴሉ እርካሽ ነው።
hotēlu irikashi newi.
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
እሱ-የ--መ-ው----ሽ-ሆ-- ውስጥ--ው።
እ_ የ_____ በ___ ሆ__ ው__ ነ__
እ- የ-ቀ-ጠ- በ-ካ- ሆ-ል ው-ጥ ነ-።
--------------------------
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
0
i-- ye--k’----’e------i-as-i h--ēl- w--i--i n-wi.
i__ y_____________ b________ h_____ w______ n____
i-u y-m-k-e-e-’-w- b-r-k-s-i h-t-l- w-s-t-i n-w-.
-------------------------------------------------
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
እሱ የሚቀመጠው በርካሽ ሆቴል ውስጥ ነው።
isu yemīk’emet’ewi berikashi hotēli wisit’i newi.
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
እሱ-መ-ና-አ--።
እ_ መ__ አ___
እ- መ-ና አ-ው-
-----------
እሱ መኪና አለው።
0
i-u ----na -l-w-.
i__ m_____ ā_____
i-u m-k-n- ā-e-i-
-----------------
isu mekīna ālewi.
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
እሱ መኪና አለው።
isu mekīna ālewi.
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
መ-ና--ውድ-ነ-።
መ___ ው_ ነ__
መ-ና- ው- ነ-።
-----------
መኪናው ውድ ነው።
0
me-----i-wi---n-wi.
m_______ w___ n____
m-k-n-w- w-d- n-w-.
-------------------
mekīnawi widi newi.
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
መኪናው ውድ ነው።
mekīnawi widi newi.
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
እሱ-ውድ -----ለው።
እ_ ው_ መ__ አ___
እ- ው- መ-ና አ-ው-
--------------
እሱ ውድ መኪና አለው።
0
i-u--id--me--na ---wi.
i__ w___ m_____ ā_____
i-u w-d- m-k-n- ā-e-i-
----------------------
isu widi mekīna ālewi.
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
እሱ ውድ መኪና አለው።
isu widi mekīna ālewi.
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
እሱ የ-ቅ- -ፅሐ----ነ---ነ-።
እ_ የ___ መ___ እ____ ነ__
እ- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
----------------------
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
i---y-fik’-r--met---iḥ-f--iya----b--n-w-.
i__ y________ m_________ i________ n____
i-u y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
------------------------------------------
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
እሱ የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
የፍ-ር---ሐፉ -ሰል---ው።
የ___ መ___ አ___ ነ__
የ-ቅ- መ-ሐ- አ-ል- ነ-።
------------------
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
0
y-f-k’-r--me-͟-’-ḥāfu-ās--ic-- new-.
y________ m_________ ā_______ n____
y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- ā-e-i-h- n-w-.
-------------------------------------
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
የፍቅር መፅሐፉ አሰልቺ ነው።
yefik’iri met͟s’iḥāfu āselichī newi.
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
እሱ አ-ል--ን-የ----መፅ-ፍ -ያነ-----።
እ_ አ_____ የ___ መ___ እ____ ነ__
እ- አ-ል-ው- የ-ቅ- መ-ሐ- እ-ነ-በ ነ-።
-----------------------------
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
0
isu-ās--i----i-i yef--’i-i -et͟--iḥ-f- -y--e---e----i.
i__ ā___________ y________ m_________ i________ n____
i-u ā-e-i-h-w-n- y-f-k-i-i m-t-s-i-̣-f- i-a-e-e-e n-w-.
-------------------------------------------------------
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
እሱ አሰልቺውን የፍቅር መፅሐፍ እያነበበ ነው።
isu āselichīwini yefik’iri met͟s’iḥāfi iyanebebe newi.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
እሷ---ም-እያየ---ው።
እ_ ፊ__ እ___ ነ__
እ- ፊ-ም እ-የ- ነ-።
---------------
እሷ ፊልም እያየች ነው።
0
i-wa-fīlimi -------i-----.
i___ f_____ i_______ n____
i-w- f-l-m- i-a-e-h- n-w-.
--------------------------
iswa fīlimi iyayechi newi.
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
እሷ ፊልም እያየች ነው።
iswa fīlimi iyayechi newi.
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
ፊ-ሙ አጓ- --።
ፊ__ አ__ ነ__
ፊ-ሙ አ-ጊ ነ-።
-----------
ፊልሙ አጓጊ ነው።
0
fīli---āgw-gī n-w-.
f_____ ā_____ n____
f-l-m- ā-w-g- n-w-.
-------------------
fīlimu āgwagī newi.
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
ፊልሙ አጓጊ ነው።
fīlimu āgwagī newi.
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
እ----- ፊል-------ነው።
እ_ አ__ ፊ__ እ___ ነ__
እ- አ-ጊ ፊ-ም እ-የ- ነ-።
-------------------
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
0
iswa āg--g- --l------ay--h- --wi- |
i___ ā_____ f_____ i_______ n____ |
i-w- ā-w-g- f-l-m- i-a-e-h- n-w-. |
-----------------------------------
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
እሷ አጓጊ ፊልም እያየች ነው።
iswa āgwagī fīlimi iyayechi newi. |