ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
ን--ከ---ኣለ-።
ን- ከ-- ኣ---
ን- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
-----------
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
0
n------lib- -le-a።
n--- k----- a-----
n-s- k-l-b- a-e-a-
------------------
nisa kelibī alewa።
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ನಾಯಿ ಇದೆ
ንሳ ከልቢ ኣለዋ።
nisa kelibī alewa።
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
እ--ከል- -- -ዩ።
እ- ከ-- ዓ- እ--
እ- ከ-ቢ ዓ- እ-።
-------------
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
0
itī ke--b- ‘a-ī i--።
i-- k----- ‘--- i---
i-ī k-l-b- ‘-b- i-u-
--------------------
itī kelibī ‘abī iyu።
ಆ ನಾಯಿ ದೊಡ್ಡದು.
እቲ ከልቢ ዓቢ እዩ።
itī kelibī ‘abī iyu።
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
ንሳ -ቢ -ል--ኣለ-።
ን- ዓ- ከ-- ኣ---
ን- ዓ- ከ-ቢ ኣ-ዋ-
--------------
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
0
n--a-‘a-- --l-b- -l-w-።
n--- ‘--- k----- a-----
n-s- ‘-b- k-l-b- a-e-a-
-----------------------
nisa ‘abī kelibī alewa።
ಅವಳ ಬಳಿ ಒಂದು ದೊಡ್ಡದಾದ ನಾಯಿ ಇದೆ.
ንሳ ዓቢ ከልቢ ኣለዋ።
nisa ‘abī kelibī alewa።
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
ንእ-ቶይ -----ዋ።
ን---- ገ- ኣ---
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
ni’--h-to----ez--alew-።
n---------- g--- a-----
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
ಅವಳು ಒಂದು ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ni’ishitoyi geza alewa።
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
እ--ገ- ንእሽ---እዩ።
እ- ገ- ን---- እ--
እ- ገ- ን-ሽ-ይ እ-።
---------------
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
0
i-ī g--a-n-’-shit-yi i-u።
i-- g--- n---------- i---
i-ī g-z- n-’-s-i-o-i i-u-
-------------------------
itī geza ni’ishitoyi iyu።
ಆ ಮನೆ ಚಿಕ್ಕದು.
እቲ ገዛ ንእሽቶይ እዩ።
itī geza ni’ishitoyi iyu።
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
ን---ይ ---ኣ--።
ን---- ገ- ኣ---
ን-ሽ-ይ ገ- ኣ-ዋ-
-------------
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
0
n-’--hito-i----a----wa።
n---------- g--- a-----
n-’-s-i-o-i g-z- a-e-a-
-----------------------
ni’ishitoyi geza alewa።
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿಕ್ಕದಾದ ಮನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ್ದಾಳೆ.
ንእሽቶይ ገዛ ኣለዋ።
ni’ishitoyi geza alewa።
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ንሱ ኣብ ሆ-ል እ--ዝቕ--።
ን- ኣ- ሆ-- እ- ዝ----
ን- ኣ- ሆ-ል እ- ዝ-መ-።
------------------
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
0
nis---bi--ot----i-u-----’---t’-።
n--- a-- h----- i-- z-----------
n-s- a-i h-t-l- i-u z-k-’-m-t-i-
--------------------------------
nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
ಅವನು ಒಂದು ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ንሱ ኣብ ሆተል እዩ ዝቕመጥ።
nisu abi hoteli iyu ziḵ’imet’i።
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
እቲ-ሆተ---ሱ- እዩ።
እ- ሆ-- ሕ-- እ--
እ- ሆ-ል ሕ-ር እ-።
--------------
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
0
itī -ot-l- h--suri ---።
i-- h----- h------ i---
i-ī h-t-l- h-i-u-i i-u-
-----------------------
itī hoteli ḥisuri iyu።
ಅದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹ.
እቲ ሆተል ሕሱር እዩ።
itī hoteli ḥisuri iyu።
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ን- ----ደ--ሱ- -ተል----ጥ
ን- ኣ- ሓ- ሕ-- ሆ-- ይ---
ን- ኣ- ሓ- ሕ-ር ሆ-ል ይ-መ-
---------------------
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
0
ni-u-ab---̣-de --i-u-i ---el--yik--i----i
n--- a-- h---- h------ h----- y----------
n-s- a-i h-a-e h-i-u-i h-t-l- y-k-’-m-t-i
-----------------------------------------
nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
ಅವನು ಒಂದು ಅಗ್ಗದ ವಸತಿಗೃಹದಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ንሱ ኣብ ሓደ ሕሱር ሆተል ይቕመጥ
nisu abi ḥade ḥisuri hoteli yiḵ’imet’i
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
ሓንቲ---ና---ቶ።
ሓ-- መ-- ኣ---
ሓ-ቲ መ-ና ኣ-ቶ-
------------
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
0
ḥ---t- -----a-al---።
h------ m----- a-----
h-a-i-ī m-k-n- a-a-o-
---------------------
ḥanitī mekīna alato።
ಅವನ ಬಳಿ ಒಂದು ಕಾರ್ ಇದೆ.
ሓንቲ መኪና ኣላቶ።
ḥanitī mekīna alato።
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
እታ --ና ክ-ርቲ እያ።
እ- መ-- ክ--- እ--
እ- መ-ና ክ-ር- እ-።
---------------
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
0
i-- ----na-kibi---ī ---።
i-- m----- k------- i---
i-a m-k-n- k-b-r-t- i-a-
------------------------
ita mekīna kibiritī iya።
ಆ ಕಾರ್ ತುಂಬಾ ದುಬಾರಿ.
እታ መኪና ክብርቲ እያ።
ita mekīna kibiritī iya።
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
ን- --ቲ -ብር- መ-- ኣላ-።
ን- ሓ-- ክ--- መ-- ኣ---
ን- ሓ-ቲ ክ-ር- መ-ና ኣ-ቶ-
--------------------
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
0
n--u---a---ī-ki--rit- mekī-a --at-።
n--- h------ k------- m----- a-----
n-s- h-a-i-ī k-b-r-t- m-k-n- a-a-o-
-----------------------------------
nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
ಅವನ ಬಳಿ ದುಬಾರಿಯಾದ ಕಾರ್ ಇದೆ.
ንሱ ሓንቲ ክብርቲ መኪና ኣላቶ።
nisu ḥanitī kibiritī mekīna alato።
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
ን- -ደ--ብ------ዓይነ-----ፍ- እዩ የ-ብብ-።
ን- ሓ- ል- ወ-- (---- መ---- እ- የ--- ።
ን- ሓ- ል- ወ-ድ (-ይ-ት መ-ሓ-) እ- የ-ብ- ።
----------------------------------
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
0
ni-u--̣ade----- -e--d- (-ay-ne-i -e-s’-ḥa--)--yu-yeni-i-i-።
n--- h---- l--- w----- (-------- m----------- i-- y------- ።
n-s- h-a-e l-b- w-l-d- (-a-i-e-i m-t-’-h-a-i- i-u y-n-b-b- ።
------------------------------------------------------------
nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
ಅವನು ಒಂದು ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಾನೆ.
ንሱ ሓደ ልብ ወለድ (ዓይነት መጽሓፍ) እዩ የንብብ ።
nisu ḥade libi weledi (‘ayineti mets’iḥafi) iyu yenibibi ።
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
እቲ ል--ወ-- -ሰ-ቻዊ እ-።
እ- ል----- ኣ---- እ--
እ- ል---ለ- ኣ-ል-ዊ እ-።
-------------------
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
0
itī --bi---l--i a------a-ī----።
i-- l---------- a--------- i---
i-ī l-b---e-e-i a-e-i-h-w- i-u-
-------------------------------
itī libi-weledi aselichawī iyu።
ಆ ಕಥೆಪುಸ್ತಕ ನೀರಸವಾಗಿದೆ.
እቲ ልብ-ወለድ ኣሰልቻዊ እዩ።
itī libi-weledi aselichawī iyu።
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ንሱ ሓደ ኣ-ል-ዊ -ብ-ወለድ ኢ- -ንብ- --።
ን- ሓ- ኣ---- ል----- ኢ- ዘ--- ዘ--
ን- ሓ- ኣ-ል-ዊ ል---ለ- ኢ- ዘ-ብ- ዘ-።
------------------------------
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
0
n--u------ ase----awī --bi-weled- --u-zenibib------።
n--- h---- a--------- l---------- ī-- z------- z----
n-s- h-a-e a-e-i-h-w- l-b---e-e-i ī-u z-n-b-b- z-l-።
----------------------------------------------------
nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
ಅವನು ಒಂದು ನೀರಸವಾದ ಕಥೆಪುಸ್ತಕವನ್ನು ಓದುತ್ತಿದ್ದಾನೆ.
ንሱ ሓደ ኣሰልቻዊ ልብ-ወለድ ኢዩ ዘንብብ ዘሎ።
nisu ḥade aselichawī libi-weledi īyu zenibibi zelo።
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
ን- ፊ-- ትር---ላ።
ን- ፊ-- ት-- ኣ--
ን- ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
--------------
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
n-s--f-l--i t-ri-- -la።
n--- f----- t----- a---
n-s- f-l-m- t-r-’- a-a-
-----------------------
nisa fīlimi tiri’ī ala።
ಅವಳು ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
ንሳ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa fīlimi tiri’ī ala።
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
እቲ-ፊ-- --- እ-።
እ- ፊ-- መ-- እ--
እ- ፊ-ም መ-ጢ እ-።
--------------
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
0
it- f-l-mi m--a--ī---u።
i-- f----- m------ i---
i-ī f-l-m- m-s-t-ī i-u-
-----------------------
itī fīlimi mesat’ī iyu።
ಆ ಚಿತ್ರ ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾಗಿದೆ.
እቲ ፊልም መሳጢ እዩ።
itī fīlimi mesat’ī iyu።
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
ንሳ ---መሳ--ፊል---ር- ኣ-።
ን- ሓ- መ-- ፊ-- ት-- ኣ--
ን- ሓ- መ-ጢ ፊ-ም ት-ኢ ኣ-።
---------------------
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
0
n-s- -̣----mesat-- fīli-i t-ri’ī-a--።
n--- h---- m------ f----- t----- a---
n-s- h-a-e m-s-t-ī f-l-m- t-r-’- a-a-
-------------------------------------
nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።
ಅವಳು ಒಂದು ಸ್ವಾರಸ್ಯಕರವಾದ ಚಿತ್ರವನ್ನು ನೋಡುತ್ತಿದ್ದಾಳೆ.
ንሳ ሓደ መሳጢ ፊልም ትርኢ ኣላ።
nisa ḥade mesat’ī fīlimi tiri’ī ala።