| Em li firoşgehekî werzîşê digerin. |
અ-ે--મતગ-તન--દ-કાન--ોધ- ---ય--છી-.
અ_ ર______ દુ__ શો_ ર__ છી__
અ-ે ર-ત-મ-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
----------------------------------
અમે રમતગમતની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
0
a-ē -am---ga---an- --k-na--ō--ī---hy-----ē.
a__ r_____________ d_____ ś____ r____ c____
a-ē r-m-t-g-m-t-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-.
-------------------------------------------
amē ramatagamatanī dukāna śōdhī rahyā chīē.
|
Em li firoşgehekî werzîşê digerin.
અમે રમતગમતની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
amē ramatagamatanī dukāna śōdhī rahyā chīē.
|
| Em li goştfiroşekî digerin. |
અમે--સ-ઈની દુકા----ધી--હ--ા -ી-.
અ_ ક___ દુ__ શો_ ર__ છી__
અ-ે ક-ા-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
--------------------------------
અમે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
0
A-----sā----du-ā-a -ōdhī -ahyā-chī-.
A__ k______ d_____ ś____ r____ c____
A-ē k-s-ī-ī d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-.
------------------------------------
Amē kasāīnī dukāna śōdhī rahyā chīē.
|
Em li goştfiroşekî digerin.
અમે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
Amē kasāīnī dukāna śōdhī rahyā chīē.
|
| Em li dermanxaneyekê digerin. |
અ-ે --ર્મ---શ----રહ--- છ--.
અ_ ફા___ શો_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-મ-ી શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
0
A---phār-asī---dhī--a-y- -hī-.
A__ p_______ ś____ r____ c____
A-ē p-ā-m-s- ś-d-ī r-h-ā c-ī-.
------------------------------
Amē phārmasī śōdhī rahyā chīē.
|
Em li dermanxaneyekê digerin.
અમે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
Amē phārmasī śōdhī rahyā chīē.
|
| Ji ber ku em dixwazin gogeke futbolê bikirin. |
અમે-સોક--બો-------ા----ગી- છ-એ.
અ_ સો__ બો_ ખ___ માં__ છી__
અ-ે સ-ક- બ-લ ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
-------------------------------
અમે સોકર બોલ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
0
Amē -ōkara ------h-rī-av- -ā--ī- -h-ē.
A__ s_____ b___ k________ m_____ c____
A-ē s-k-r- b-l- k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī- c-ī-.
--------------------------------------
Amē sōkara bōla kharīdavā māṅgīē chīē.
|
Ji ber ku em dixwazin gogeke futbolê bikirin.
અમે સોકર બોલ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
Amē sōkara bōla kharīdavā māṅgīē chīē.
|
| Ji ber ku em dixwazin salam bikirin. |
અમે-સલા---ખર-દવ- માં------એ.
અ_ સ__ ખ___ માં__ છી__
અ-ે સ-ા-ી ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે સલામી ખરીદવા માંગીએ છીએ.
0
A-ē-salā-ī----rī--v--m-ṅ--ē -hī-.
A__ s_____ k________ m_____ c____
A-ē s-l-m- k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī- c-ī-.
---------------------------------
Amē salāmī kharīdavā māṅgīē chīē.
|
Ji ber ku em dixwazin salam bikirin.
અમે સલામી ખરીદવા માંગીએ છીએ.
Amē salāmī kharīdavā māṅgīē chīē.
|
| Ji ber ku em dixwazin derman bikirin. |
અ-ે --ાઓ--રીદ-- -ા-----છી-.
અ_ દ__ ખ___ માં__ છી__
અ-ે દ-ા- ખ-ી-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------
અમે દવાઓ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
0
A---da----kha-īda-ā mā---- c-īē.
A__ d____ k________ m_____ c____
A-ē d-v-ō k-a-ī-a-ā m-ṅ-ī- c-ī-.
--------------------------------
Amē davāō kharīdavā māṅgīē chīē.
|
Ji ber ku em dixwazin derman bikirin.
અમે દવાઓ ખરીદવા માંગીએ છીએ.
Amē davāō kharīdavā māṅgīē chīē.
|
| Ji bo gokkirînê em li firoşgeheke werzîşê digerin. |
અમે ફ-ટબો----ી-વ-----ે -્પો---્સ --- શ------્-----એ.
અ_ ફૂ___ ખ___ મા_ સ્____ શો_ શો_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ટ-ો- ખ-ી-વ- મ-ટ- સ-પ-ર-ટ-સ શ-પ શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
----------------------------------------------------
અમે ફૂટબોલ ખરીદવા માટે સ્પોર્ટ્સ શોપ શોધી રહ્યા છીએ.
0
A---phūṭ-b-l- --------- māṭē --ō---a----a-śōdhī -ahy- ---ē.
A__ p________ k________ m___ s______ ś___ ś____ r____ c____
A-ē p-ū-a-ō-a k-a-ī-a-ā m-ṭ- s-ō-ṭ-a ś-p- ś-d-ī r-h-ā c-ī-.
-----------------------------------------------------------
Amē phūṭabōla kharīdavā māṭē spōrṭsa śōpa śōdhī rahyā chīē.
|
Ji bo gokkirînê em li firoşgeheke werzîşê digerin.
અમે ફૂટબોલ ખરીદવા માટે સ્પોર્ટ્સ શોપ શોધી રહ્યા છીએ.
Amē phūṭabōla kharīdavā māṭē spōrṭsa śōpa śōdhī rahyā chīē.
|
| Ji bo salam kirînê em li goştfiroşekî digerin. |
અમ--સ---ી-ખ-ીદ-- માટ- --ાઈ-- -ુ--ન ------હ-----ી-.
અ_ સ__ ખ___ મા_ ક___ દુ__ શો_ ર__ છી__
અ-ે સ-ા-ી ખ-ી-વ- મ-ટ- ક-ા-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
--------------------------------------------------
અમે સલામી ખરીદવા માટે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
0
Amē -al----k---īdavā māṭ----s-ī-ī ---ān- -ō----ra----ch--.
A__ s_____ k________ m___ k______ d_____ ś____ r____ c____
A-ē s-l-m- k-a-ī-a-ā m-ṭ- k-s-ī-ī d-k-n- ś-d-ī r-h-ā c-ī-.
----------------------------------------------------------
Amē salāmī kharīdavā māṭē kasāīnī dukāna śōdhī rahyā chīē.
|
Ji bo salam kirînê em li goştfiroşekî digerin.
અમે સલામી ખરીદવા માટે કસાઈની દુકાન શોધી રહ્યા છીએ.
Amē salāmī kharīdavā māṭē kasāīnī dukāna śōdhī rahyā chīē.
|
| Ji bo derman kirînê em li dermanxaneyekê digerin. |
અમે ---ઓ ખર--વા માટ----ર---ી--ો----હ્-----એ.
અ_ દ__ ખ___ મા_ ફા___ શો_ ર__ છી__
અ-ે દ-ા- ખ-ી-વ- મ-ટ- ફ-ર-મ-ી શ-ધ- ર-્-ા છ-એ-
--------------------------------------------
અમે દવાઓ ખરીદવા માટે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
0
Amē dav-- k-ar-dav-------p-ā-m-s- śōd-- r-hyā-ch--.
A__ d____ k________ m___ p_______ ś____ r____ c____
A-ē d-v-ō k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-ā-m-s- ś-d-ī r-h-ā c-ī-.
---------------------------------------------------
Amē davāō kharīdavā māṭē phārmasī śōdhī rahyā chīē.
|
Ji bo derman kirînê em li dermanxaneyekê digerin.
અમે દવાઓ ખરીદવા માટે ફાર્મસી શોધી રહ્યા છીએ.
Amē davāō kharīdavā māṭē phārmasī śōdhī rahyā chīē.
|
| Ez li zêrkerekî digerim. |
હુ- ઝવ-------ી -હ--- છ-ં.
હું ઝ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં ઝ-ે-ી શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------------
હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
0
H---j-a-ērī śōdhī--ah-----u-.
H__ j______ ś____ r____ c____
H-ṁ j-a-ē-ī ś-d-ī r-h-ō c-u-.
-----------------------------
Huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
|
Ez li zêrkerekî digerim.
હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
Huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
|
| Ez li wênekêşekî digerim. |
હું--ોટો--ોપ શ--- રહ્ય--છુ-.
હું ફો_ શો_ શો_ ર__ છું_
હ-ં ફ-ટ- શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
----------------------------
હું ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
0
H-ṁ -h-ṭō śō-a----h--r--yō--hu-.
H__ p____ ś___ ś____ r____ c____
H-ṁ p-ō-ō ś-p- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
--------------------------------
Huṁ phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
|
Ez li wênekêşekî digerim.
હું ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
Huṁ phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
|
| Ez li pastexaneyekê digerim. |
હ-ં---સ--્રી-- દ--ા--શ-ધી-રહ--- છ--.
હું પે____ દુ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં પ-સ-ટ-ર-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
------------------------------------
હું પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
0
Hu---ē--rīn----k--a-ś-dh---ah-- c---.
H__ p_______ d_____ ś____ r____ c____
H-ṁ p-s-r-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
-------------------------------------
Huṁ pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.
|
Ez li pastexaneyekê digerim.
હું પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
Huṁ pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.
|
| Ji ber ku dixwazim gustîlkekê bikirim. |
ક-ર- કે-હ---વીંટી ---દવાનુ- વિચ-રી રહ--ો-છ--.
કા__ કે હું વીં_ ખ____ વિ__ ર__ છું_
ક-ર- ક- હ-ં વ-ં-ી ખ-ી-વ-ન-ં વ-ચ-ર- ર-્-ો છ-ં-
---------------------------------------------
કારણ કે હું વીંટી ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
0
K----a -ē--uṁ-v-ṇṭ- --a-īda---uṁ vi-ā-ī-ra-y- c--ṁ.
K_____ k_ h__ v____ k___________ v_____ r____ c____
K-r-ṇ- k- h-ṁ v-ṇ-ī k-a-ī-a-ā-u- v-c-r- r-h-ō c-u-.
---------------------------------------------------
Kāraṇa kē huṁ vīṇṭī kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
|
Ji ber ku dixwazim gustîlkekê bikirim.
કારણ કે હું વીંટી ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
Kāraṇa kē huṁ vīṇṭī kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
|
| Ji ber ku li kirîna fîlmekê difikirim. |
માર--એક ફ--્- --ીદવા----ર------.
મા_ એ_ ફિ__ ખ____ ઈ__ છે_
મ-ર- એ- ફ-લ-મ ખ-ી-વ-ન- ઈ-ા-ો છ-.
--------------------------------
મારો એક ફિલ્મ ખરીદવાનો ઈરાદો છે.
0
Mār- ē-a --il-a ---rī--vān--īrā-ō--h-.
M___ ē__ p_____ k__________ ī____ c___
M-r- ē-a p-i-m- k-a-ī-a-ā-ō ī-ā-ō c-ē-
--------------------------------------
Mārō ēka philma kharīdavānō īrādō chē.
|
Ji ber ku li kirîna fîlmekê difikirim.
મારો એક ફિલ્મ ખરીદવાનો ઈરાદો છે.
Mārō ēka philma kharīdavānō īrādō chē.
|
| Ji ber kuli kirîna pasteyê difikirim. |
હુ- ક-- ખર-દ--નું વ--ા-ી-ર--યો----.
હું કે_ ખ____ વિ__ ર__ છું_
હ-ં ક-ક ખ-ી-વ-ન-ં વ-ચ-ર- ર-્-ો છ-ં-
-----------------------------------
હું કેક ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
0
H-ṁ----- -h-rī--vā-uṁ---c-r---ahyō ch--.
H__ k___ k___________ v_____ r____ c____
H-ṁ k-k- k-a-ī-a-ā-u- v-c-r- r-h-ō c-u-.
----------------------------------------
Huṁ kēka kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
|
Ji ber kuli kirîna pasteyê difikirim.
હું કેક ખરીદવાનું વિચારી રહ્યો છું.
Huṁ kēka kharīdavānuṁ vicārī rahyō chuṁ.
|
| Ji bo kirîna gustîlkekê li zêrkerekî digerim. |
વીંટી-ખ-ીદ-ા માટ--હુ--ઝવેર- -----ર-્---છું.
વીં_ ખ___ મા_ હું ઝ__ શો_ ર__ છું_
વ-ં-ી ખ-ી-વ- મ-ટ- હ-ં ઝ-ે-ી શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
-------------------------------------------
વીંટી ખરીદવા માટે હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
0
Vīṇṭī k-a-ī-------ṭē --ṁ-----ēr- -ōdhī--ah-ō -h--.
V____ k________ m___ h__ j______ ś____ r____ c____
V-ṇ-ī k-a-ī-a-ā m-ṭ- h-ṁ j-a-ē-ī ś-d-ī r-h-ō c-u-.
--------------------------------------------------
Vīṇṭī kharīdavā māṭē huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
|
Ji bo kirîna gustîlkekê li zêrkerekî digerim.
વીંટી ખરીદવા માટે હું ઝવેરી શોધી રહ્યો છું.
Vīṇṭī kharīdavā māṭē huṁ jhavērī śōdhī rahyō chuṁ.
|
| Ji bo kirîna fîlmekê li wênekêşekî digerim. |
હું --લ્મ ----વ------ -ોટ- -ોપ-શોધી -હ--ો છુ-.
હું ફિ__ ખ___ મા_ ફો_ શો_ શો_ ર__ છું_
હ-ં ફ-લ-મ ખ-ી-વ- મ-ટ- ફ-ટ- શ-પ શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
----------------------------------------------
હું ફિલ્મ ખરીદવા માટે ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
0
Hu- --ilma k-a-īdavā---ṭ- --ō------a --d-ī--ah-- ch-ṁ.
H__ p_____ k________ m___ p____ ś___ ś____ r____ c____
H-ṁ p-i-m- k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-ō-ō ś-p- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
------------------------------------------------------
Huṁ philma kharīdavā māṭē phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
|
Ji bo kirîna fîlmekê li wênekêşekî digerim.
હું ફિલ્મ ખરીદવા માટે ફોટો શોપ શોધી રહ્યો છું.
Huṁ philma kharīdavā māṭē phōṭō śōpa śōdhī rahyō chuṁ.
|
| Ji bo kirîna pasteyê li pastexaneyekê digerim. |
હુ----ક-ખ-ીદવ- -ા-ે-પ-સ---------ુ--ન--ોધી--હ-ય--છ--.
હું કે_ ખ___ મા_ પે____ દુ__ શો_ ર__ છું_
હ-ં ક-ક ખ-ી-વ- મ-ટ- પ-સ-ટ-ર-ન- દ-ક-ન શ-ધ- ર-્-ો છ-ં-
----------------------------------------------------
હું કેક ખરીદવા માટે પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
0
Hu- -ē-a--h--ī--vā---ṭ----s-rī---dukān---ō--ī r-h---c-u-.
H__ k___ k________ m___ p_______ d_____ ś____ r____ c____
H-ṁ k-k- k-a-ī-a-ā m-ṭ- p-s-r-n- d-k-n- ś-d-ī r-h-ō c-u-.
---------------------------------------------------------
Huṁ kēka kharīdavā māṭē pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.
|
Ji bo kirîna pasteyê li pastexaneyekê digerim.
હું કેક ખરીદવા માટે પેસ્ટ્રીની દુકાન શોધી રહ્યો છું.
Huṁ kēka kharīdavā māṭē pēsṭrīnī dukāna śōdhī rahyō chuṁ.
|