वाक्प्रयोग पुस्तक

mr आठवड्याचे दिवस   »   hy շաբաթվա օրեր

९ [नऊ]

आठवड्याचे दिवस

आठवड्याचे दिवस

9 [ինը]

9 [iny]

շաբաթվա օրեր

shabat’va orer

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी Armenian प्ले अधिक
सोमवार եր--ւ---թի ե_________ ե-կ-ւ-ա-թ- ---------- երկուշաբթի 0
y--kushab--i y___________ y-r-u-h-b-’- ------------ yerkushabt’i
मंगळवार ե--քշ-բթի ե________ ե-ե-շ-բ-ի --------- երեքշաբթի 0
yer-k’sha-t’i y____________ y-r-k-s-a-t-i ------------- yerek’shabt’i
बुधवार չ----շաբթի չ_________ չ-ր-ք-ա-թ- ---------- չորեքշաբթի 0
c----r-k’-ha-t’i c_______________ c-’-o-e-’-h-b-’- ---------------- ch’vorek’shabt’i
गुरुवार հին---բթի հ________ հ-ն-շ-բ-ի --------- հինգշաբթի 0
hi--s-a---i h__________ h-n-s-a-t-i ----------- hingshabt’i
शुक्रवार ո-րբ-թ ո_____ ո-ր-ա- ------ ուրբաթ 0
ur-a-’ u_____ u-b-t- ------ urbat’
शनिवार շ-բ-թ շ____ շ-բ-թ ----- շաբաթ 0
s-aba-’ s______ s-a-a-’ ------- shabat’
रविवार կի--կի կ_____ կ-ր-կ- ------ կիրակի 0
kir-ki k_____ k-r-k- ------ kiraki
आठवडा մ--շա--թ մ_ շ____ մ- շ-բ-թ -------- մի շաբաթ 0
m- shab--’ m_ s______ m- s-a-a-’ ---------- mi shabat’
सोमवारपासून रविवारपर्यंत ե-կ-ւշ-բթի-ց---նչև կի---ի ե___________ մ____ կ_____ ե-կ-ւ-ա-թ-ի- մ-ն-և կ-ր-կ- ------------------------- երկուշաբթիից մինչև կիրակի 0
y--k-sh--t--it-’ ----h’ye- -i--ki y_______________ m________ k_____ y-r-u-h-b-’-i-s- m-n-h-y-v k-r-k- --------------------------------- yerkushabt’iits’ minch’yev kiraki
पहिला दिवस आहे सोमवार. Ա-ա--ն-օ-ը-----ւ-ա-թի- -: Ա_____ օ__ ե__________ է_ Ա-ա-ի- օ-ը ե-կ-ւ-ա-թ-ն է- ------------------------- Առաջին օրը երկուշաբթին է: 0
A--aj-n -----e----h-------e A______ o__ y____________ e A-r-j-n o-y y-r-u-h-b-’-n e --------------------------- Arrajin ory yerkushabt’in e
दुसरा दिवस आहे मंगळवार. Եր-րորդ-օր- եր-քշա---ն է: Ե______ օ__ ե_________ է_ Ե-կ-ո-դ օ-ը ե-ե-շ-բ-ի- է- ------------------------- Երկրորդ օրը երեքշաբթին է: 0
Yerkr-rd------er---s-abt-in e Y_______ o__ y_____________ e Y-r-r-r- o-y y-r-k-s-a-t-i- e ----------------------------- Yerkrord ory yerek’shabt’in e
तिसरा दिवस आहे बुधवार. Ե-րոր- --ը չո-ե-շ-բթ-- է: Ե_____ օ__ չ__________ է_ Ե-ր-ր- օ-ը չ-ր-ք-ա-թ-ն է- ------------------------- Երրորդ օրը չորեքշաբթին է: 0
Yer-------- --’-ore-’sh---’-n e Y______ o__ c________________ e Y-r-o-d o-y c-’-o-e-’-h-b-’-n e ------------------------------- Yerrord ory ch’vorek’shabt’in e
चौथा दिवस आहे गुरुवार. Չ-----դ -ր--հին--ա-թ-- է: Չ______ օ__ հ_________ է_ Չ-ր-ո-դ օ-ը հ-ն-շ-բ-ի- է- ------------------------- Չորրորդ օրը հինգշաբթին է: 0
C-’-o-rord -ry -ing-hab---- e C_________ o__ h___________ e C-’-o-r-r- o-y h-n-s-a-t-i- e ----------------------------- Ch’vorrord ory hingshabt’in e
पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. Հի-գերո-- օ-ը ո--բա-ն--: Հ________ օ__ ո______ է_ Հ-ն-ե-ո-դ օ-ը ո-ր-ա-ն է- ------------------------ Հինգերորդ օրը ուրբաթն է: 0
Hing-rord -r- u-ba-’n e H________ o__ u______ e H-n-e-o-d o-y u-b-t-n e ----------------------- Hingerord ory urbat’n e
सहावा दिवस आहे शनिवार. Վե-երո----րը-շա--թն--: Վ_______ օ__ շ_____ է_ Վ-ց-ր-ր- օ-ը շ-բ-թ- է- ---------------------- Վեցերորդ օրը շաբաթն է: 0
V-ts-y-rord ory----ba-’n-e V__________ o__ s_______ e V-t-’-e-o-d o-y s-a-a-’- e -------------------------- Vets’yerord ory shabat’n e
सातवा दिवस आहे रविवार. Յոթե-որդ --ը-----կ-ն է: Յ_______ օ__ կ______ է_ Յ-թ-ր-ր- օ-ը կ-ր-կ-ն է- ----------------------- Յոթերորդ օրը կիրակին է: 0
Y-t’----r- ory-kir---n e Y_________ o__ k______ e Y-t-y-r-r- o-y k-r-k-n e ------------------------ Yot’yerord ory kirakin e
सप्ताहात सात दिवस असतात. Շաբ--- ու-ի-յո- օր: Շ_____ ո___ յ__ օ__ Շ-բ-թ- ո-ն- յ-թ օ-: ------------------- Շաբաթն ունի յոթ օր: 0
S-a-at-n-------t’ -r S_______ u__ y___ o_ S-a-a-’- u-i y-t- o- -------------------- Shabat’n uni yot’ or
आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. Մ-ն--ա---տ--- --ք--իա-----նգ -ր: Մ___ ա_______ ե__ մ____ հ___ օ__ Մ-ն- ա-խ-տ-ւ- ե-ք մ-ա-ն հ-ն- օ-: -------------------------------- Մենք աշխատում ենք միայն հինգ օր: 0
M-nk- a---------yen---m-----hin---r M____ a________ y____ m____ h___ o_ M-n-’ a-h-h-t-m y-n-’ m-a-n h-n- o- ----------------------------------- Menk’ ashkhatum yenk’ miayn hing or

एस्परँटो रचना (शिकता येण्याजोगी संरचना)

सध्या इंग्लिश ही महत्वाची वैश्विक भाषा आहे. प्रत्येकाने या भाषेतून संवाद साधला पाहिजे. परंतु, या भाषेइतकाच बाकी भाषांनीही हा प्रवास पूर्ण केला पाहिजे. उदाहरणार्थ, संरचित भाषा संरचित भाषा हेतुपूर्वक तयार आणि विकसित केल्या जातात. असे आहे की, योजनाबद्ध पद्धतीने त्यांची संरचना केली जाते. संरचित भाषांमधून, वेगवेगळ्या भाषेतील घटक एकत्र येतात. अशा प्रकारे, शक्य तितक्या लोकांना या भाषा शिकणे सोपे जावे. निर्माण केलेल्या भाषेचे उदिष्ट आंतरराष्ट्रीय संभाषण हे आहे. एस्परँटो ही निर्माण केलेली सर्वात प्रसिद्ध भाषा आहे. वॉर्सामध्ये पहिल्यांदा या भाषेची ओळख करून देण्यात आली. त्याचा संस्थापक कलावंत लुडविक.एल.झामेनहोफ होता. त्याच्या मते, सामाजिक अस्थिरतेला संभाषणातील अडथळे हे मुख्य कारण आहे. म्हणून, त्याला अशी भाषा बनवायची होती की, जी लोकांना एकत्र आणेल. त्याबरोबरच, लोकांनी एकमेकांबरोबर समान पातळीवर बोलणे आवश्यक आहे. डॉक्टरचे टोपणनाव आशावादी वाटणारे डॉ. एस्परँटो असे होते. हे असे दर्शविते की, त्याला त्याच्या स्वप्नांमध्ये किती विश्वास होता. परंतु, वैश्विक समजूत ही युक्ती फार जुनी आहे. आतापर्यंत, अनेक वेगवेगळ्या निर्मिलेल्या भाषा विकसित झाल्या आहेत. ते सहनशक्ती आणि मानवी अधिकार या उद्दिष्टांशी संबंधित होते. 120 देशांपेक्षा अधिक देशांतील लोक एस्परँटो या भाषेमध्ये तरबेज आहेत. परंतु, एस्परँटो विरोधात टीका देखील झाल्या. उदा, 70 % शब्दसंग्रह स्त्रोत हा रोमान्स या भाषेमधून आहे. आणि एस्परँटो ही भाषा स्पष्टपणे इंडो-युरोपियन भाषांसारखी आकारास आली आहे. त्याचे वक्ते त्यांचे विचार आणि युक्त्या अधिवेशन आणि मंडळामध्ये व्यक्त करतात. बैठक आणि व्याख्यान नियमितपणे आयोजित केल्या जातात. तर, तुम्ही काही एस्परँटो साठी तयार आहात का? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!