वाक्प्रयोग पुस्तक

mr आठवड्याचे दिवस   »   sr Дани у седмици

९ [नऊ]

आठवड्याचे दिवस

आठवड्याचे दिवस

9 [девет]

9 [devet]

Дани у седмици

[Dani u nedelji]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी सर्बियन प्ले अधिक
सोमवार П----ељак Понедељак П-н-д-љ-к --------- Понедељак 0
P------j-k Ponedeljak P-n-d-l-a- ---------- Ponedeljak
मंगळवार У-ор-к Уторак У-о-а- ------ Уторак 0
U--r-k Utorak U-o-a- ------ Utorak
बुधवार Ср--а Среда С-е-а ----- Среда 0
S--da Sreda S-e-a ----- Sreda
गुरुवार Ч-твр--к Четвртак Ч-т-р-а- -------- Четвртак 0
Č-t-r-ak Četvrtak Č-t-r-a- -------- Četvrtak
शुक्रवार Пе-ак Петак П-т-к ----- Петак 0
P---k Petak P-t-k ----- Petak
शनिवार Су---а Субота С-б-т- ------ Субота 0
Su-o-a Subota S-b-t- ------ Subota
रविवार Недеља Недеља Н-д-љ- ------ Недеља 0
N-delja Nedelja N-d-l-a ------- Nedelja
आठवडा Н-д--а Недеља Н-д-љ- ------ Недеља 0
Ned--ja Nedelja N-d-l-a ------- Nedelja
सोमवारपासून रविवारपर्यंत о- по--д---а до н--е-е од понедељка до недеље о- п-н-д-љ-а д- н-д-љ- ---------------------- од понедељка до недеље 0
od--onede-----do --del-e od ponedeljka do nedelje o- p-n-d-l-k- d- n-d-l-e ------------------------ od ponedeljka do nedelje
पहिला दिवस आहे सोमवार. Прв- да- је-поне--љак. Први дан је понедељак. П-в- д-н ј- п-н-д-љ-к- ---------------------- Први дан је понедељак. 0
P-vi-da- j---on--e--a-. Prvi dan je ponedeljak. P-v- d-n j- p-n-d-l-a-. ----------------------- Prvi dan je ponedeljak.
दुसरा दिवस आहे मंगळवार. Д-уги-дан -е уторак. Други дан је уторак. Д-у-и д-н ј- у-о-а-. -------------------- Други дан је уторак. 0
Drugi--an j--u-----. Drugi dan je utorak. D-u-i d-n j- u-o-a-. -------------------- Drugi dan je utorak.
तिसरा दिवस आहे बुधवार. Тр--и-д-н -е-с--да. Трећи дан је среда. Т-е-и д-н ј- с-е-а- ------------------- Трећи дан је среда. 0
T-eć- --- ----red-. Trec-i dan je sreda. T-e-́- d-n j- s-e-a- -------------------- Treći dan je sreda.
चौथा दिवस आहे गुरुवार. Ч-тв--и -а- ---чет---ак. Четврти дан је четвртак. Ч-т-р-и д-н ј- ч-т-р-а-. ------------------------ Четврти дан је четвртак. 0
Četv-ti -an j---et----k. Četvrti dan je četvrtak. Č-t-r-i d-n j- č-t-r-a-. ------------------------ Četvrti dan je četvrtak.
पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. Пе-и -а- је -е---. Пети дан је петак. П-т- д-н ј- п-т-к- ------------------ Пети дан је петак. 0
Pe-i -----e----ak. Peti dan je petak. P-t- d-n j- p-t-k- ------------------ Peti dan je petak.
सहावा दिवस आहे शनिवार. Ш--т------је ---ота. Шести дан је субота. Ш-с-и д-н ј- с-б-т-. -------------------- Шести дан је субота. 0
Še-----an----s-bo-a. Šesti dan je subota. Š-s-i d-n j- s-b-t-. -------------------- Šesti dan je subota.
सातवा दिवस आहे रविवार. С-дми -ан--е-не--ља. Седми дан је недеља. С-д-и д-н ј- н-д-љ-. -------------------- Седми дан је недеља. 0
S-dmi d-- j----de---. Sedmi dan je nedelja. S-d-i d-n j- n-d-l-a- --------------------- Sedmi dan je nedelja.
सप्ताहात सात दिवस असतात. С---и-- -м- се-ам-д-на. Седмица има седам дана. С-д-и-а и-а с-д-м д-н-. ----------------------- Седмица има седам дана. 0
Se----a i----e-am----a. Sedmica ima sedam dana. S-d-i-a i-a s-d-m d-n-. ----------------------- Sedmica ima sedam dana.
आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. М---а-и-о са-о-пет д--а. Ми радимо само пет дана. М- р-д-м- с-м- п-т д-н-. ------------------------ Ми радимо само пет дана. 0
Mi--a-i-o-s--- ------na. Mi radimo samo pet dana. M- r-d-m- s-m- p-t d-n-. ------------------------ Mi radimo samo pet dana.

एस्परँटो रचना (शिकता येण्याजोगी संरचना)

सध्या इंग्लिश ही महत्वाची वैश्विक भाषा आहे. प्रत्येकाने या भाषेतून संवाद साधला पाहिजे. परंतु, या भाषेइतकाच बाकी भाषांनीही हा प्रवास पूर्ण केला पाहिजे. उदाहरणार्थ, संरचित भाषा संरचित भाषा हेतुपूर्वक तयार आणि विकसित केल्या जातात. असे आहे की, योजनाबद्ध पद्धतीने त्यांची संरचना केली जाते. संरचित भाषांमधून, वेगवेगळ्या भाषेतील घटक एकत्र येतात. अशा प्रकारे, शक्य तितक्या लोकांना या भाषा शिकणे सोपे जावे. निर्माण केलेल्या भाषेचे उदिष्ट आंतरराष्ट्रीय संभाषण हे आहे. एस्परँटो ही निर्माण केलेली सर्वात प्रसिद्ध भाषा आहे. वॉर्सामध्ये पहिल्यांदा या भाषेची ओळख करून देण्यात आली. त्याचा संस्थापक कलावंत लुडविक.एल.झामेनहोफ होता. त्याच्या मते, सामाजिक अस्थिरतेला संभाषणातील अडथळे हे मुख्य कारण आहे. म्हणून, त्याला अशी भाषा बनवायची होती की, जी लोकांना एकत्र आणेल. त्याबरोबरच, लोकांनी एकमेकांबरोबर समान पातळीवर बोलणे आवश्यक आहे. डॉक्टरचे टोपणनाव आशावादी वाटणारे डॉ. एस्परँटो असे होते. हे असे दर्शविते की, त्याला त्याच्या स्वप्नांमध्ये किती विश्वास होता. परंतु, वैश्विक समजूत ही युक्ती फार जुनी आहे. आतापर्यंत, अनेक वेगवेगळ्या निर्मिलेल्या भाषा विकसित झाल्या आहेत. ते सहनशक्ती आणि मानवी अधिकार या उद्दिष्टांशी संबंधित होते. 120 देशांपेक्षा अधिक देशांतील लोक एस्परँटो या भाषेमध्ये तरबेज आहेत. परंतु, एस्परँटो विरोधात टीका देखील झाल्या. उदा, 70 % शब्दसंग्रह स्त्रोत हा रोमान्स या भाषेमधून आहे. आणि एस्परँटो ही भाषा स्पष्टपणे इंडो-युरोपियन भाषांसारखी आकारास आली आहे. त्याचे वक्ते त्यांचे विचार आणि युक्त्या अधिवेशन आणि मंडळामध्ये व्यक्त करतात. बैठक आणि व्याख्यान नियमितपणे आयोजित केल्या जातात. तर, तुम्ही काही एस्परँटो साठी तयार आहात का? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!