आपण कित्ती प्याला?
Ին----- ե--խմե-:
Ի------ ե- խ----
Ի-չ-ա-ն ե- խ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք խմել:
0
I--h’k--՞n -e-’ ---el
I--------- y--- k----
I-c-’-’-՞- y-k- k-m-l
---------------------
Inch’k’a՞n yek’ khmel
आपण कित्ती प्याला?
Ինչքա՞ն եք խմել:
Inch’k’a՞n yek’ khmel
आपण किती काम केले?
Ի-չք--ն--ք աշխատ--:
Ի------ ե- ա-------
Ի-չ-ա-ն ե- ա-խ-տ-լ-
-------------------
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
0
In-h--’-՞- -ek----h-h-t-l
I--------- y--- a--------
I-c-’-’-՞- y-k- a-h-h-t-l
-------------------------
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
आपण किती काम केले?
Ինչքա՞ն եք աշխատել:
Inch’k’a՞n yek’ ashkhatel
आपण किती लिहिले?
Ին----ն-եք գ-ել:
Ի------ ե- գ----
Ի-չ-ա-ն ե- գ-ե-:
----------------
Ինչքա՞ն եք գրել:
0
I-ch’-’a-- -e-’-g-el
I--------- y--- g---
I-c-’-’-՞- y-k- g-e-
--------------------
Inch’k’a՞n yek’ grel
आपण किती लिहिले?
Ինչքա՞ն եք գրել:
Inch’k’a՞n yek’ grel
आपण कसे / कशा झोपलात?
Ի-չ-ե---ե---նել:
Ի------ ե- ք----
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ե-:
----------------
Ինչպե՞ս եք քնել:
0
I-c--p-՞--yek’ ----l
I-------- y--- k----
I-c-’-e-s y-k- k-n-l
--------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nel
आपण कसे / कशा झोपलात?
Ինչպե՞ս եք քնել:
Inch’pe՞s yek’ k’nel
आपण परीक्षा कशा त-हेने उत्तीर्ण झालात?
Ի-չպ--ս--- -ն---թյո--ը---ացել:
Ի------ ե- ք---------- ս------
Ի-չ-ե-ս ե- ք-ն-ւ-յ-ւ-ը ս-ա-ե-:
------------------------------
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
0
I----p--s -e-- k’--u--yuny--t---’y-l
I-------- y--- k---------- s--------
I-c-’-e-s y-k- k-n-u-’-u-y s-a-s-y-l
------------------------------------
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
आपण परीक्षा कशा त-हेने उत्तीर्ण झालात?
Ինչպե՞ս եք քննությունը ստացել:
Inch’pe՞s yek’ k’nnut’yuny stats’yel
आपल्याला रस्ता कसा मिळाला?
Ի-չ--՞--ե---ա----րհը--տ-լ:
Ի------ ե- ճ-------- գ----
Ի-չ-ե-ս ե- ճ-ն-պ-ր-ը գ-ե-:
--------------------------
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
0
In-h-pe՞s-ye-’-c-anapa-hy -tel
I-------- y--- c--------- g---
I-c-’-e-s y-k- c-a-a-a-h- g-e-
------------------------------
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
आपल्याला रस्ता कसा मिळाला?
Ինչպե՞ս եք ճանապարհը գտել:
Inch’pe՞s yek’ chanaparhy gtel
आपण कोणाशी बोललात?
ՈՒ՞մ --- ե- խոսել:
Ո--- հ-- ե- խ-----
Ո-՞- հ-տ ե- խ-ս-լ-
------------------
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
0
U՞m-h---y-k’ ---s-l
U-- h-- y--- k-----
U-m h-t y-k- k-o-e-
-------------------
U՞m het yek’ khosel
आपण कोणाशी बोललात?
ՈՒ՞մ հետ եք խոսել:
U՞m het yek’ khosel
आपण कोणाची भेंट घेतली?
ՈՒ---հ-տ-ե--պ-յ--ն-վ---ե-:
Ո--- հ-- ե- պ-------------
Ո-՞- հ-տ ե- պ-յ-ա-ա-ո-վ-լ-
--------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
0
U-m--et----’-------------l
U-- h-- y--- p------------
U-m h-t y-k- p-y-a-a-o-v-l
--------------------------
U՞m het yek’ paymanavorvel
आपण कोणाची भेंट घेतली?
ՈՒ՞մ հետ եք պայմանավորվել:
U՞m het yek’ paymanavorvel
आपण कोणासोबत आपला वाढदिवस साजरा केला?
ՈՒ-մ--ետ-ե- -ն-դ-ա- ---ը--ո-ե-:
Ո--- հ-- ե- ծ------ տ--- տ-----
Ո-՞- հ-տ ե- ծ-ն-յ-ն տ-ն- տ-ն-լ-
-------------------------------
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
0
U՞m---- ye---ts-nd-----o----onel
U-- h-- y--- t------- t--- t----
U-m h-t y-k- t-n-d-a- t-n- t-n-l
--------------------------------
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
आपण कोणासोबत आपला वाढदिवस साजरा केला?
ՈՒ՞մ հետ եք ծննդյան տոնը տոնել:
U՞m het yek’ tsnndyan tony tonel
आपण कुठे होता?
Որ-ե-- ե- --ե-:
Ո----- ե- ե----
Ո-տ-՞- ե- ե-ե-:
---------------
Որտե՞ղ եք եղել:
0
Vor--՞-- y--- -eg--l
V------- y--- y-----
V-r-e-g- y-k- y-g-e-
--------------------
Vorte՞gh yek’ yeghel
आपण कुठे होता?
Որտե՞ղ եք եղել:
Vorte՞gh yek’ yeghel
आपण कुठे राहत होता?
Ո-տ-՞ղ եք ապր--:
Ո----- ե- ա-----
Ո-տ-՞- ե- ա-ր-լ-
----------------
Որտե՞ղ եք ապրել:
0
V-r-e--h-y-k’--p--l
V------- y--- a----
V-r-e-g- y-k- a-r-l
-------------------
Vorte՞gh yek’ aprel
आपण कुठे राहत होता?
Որտե՞ղ եք ապրել:
Vorte՞gh yek’ aprel
आपण कुठे काम करत होता?
Ո-տե՞--------ատ--:
Ո----- ե- ա-------
Ո-տ-՞- ե- ա-խ-տ-լ-
------------------
Որտե՞ղ եք աշխատել:
0
Vo-t---h yek- ---kh-tel
V------- y--- a--------
V-r-e-g- y-k- a-h-h-t-l
-----------------------
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
आपण कुठे काम करत होता?
Որտե՞ղ եք աշխատել:
Vorte՞gh yek’ ashkhatel
आपण काय सल्ला दिला?
Ի՞-չ ---առ---րկե-:
Ի--- ե- ա---------
Ի-ն- ե- ա-ա-ա-կ-լ-
------------------
Ի՞նչ եք առաջարկել:
0
I--c----e-’--rr----kel
I----- y--- a---------
I-n-h- y-k- a-r-j-r-e-
----------------------
I՞nch’ yek’ arrajarkel
आपण काय सल्ला दिला?
Ի՞նչ եք առաջարկել:
I՞nch’ yek’ arrajarkel
आपण काय खाल्ले?
Ի-ն- եք կե-ել:
Ի--- ե- կ-----
Ի-ն- ե- կ-ր-լ-
--------------
Ի՞նչ եք կերել:
0
I--ch---ek- kerel
I----- y--- k----
I-n-h- y-k- k-r-l
-----------------
I՞nch’ yek’ kerel
आपण काय खाल्ले?
Ի՞նչ եք կերել:
I՞nch’ yek’ kerel
आपण काय अनुभव घेतला?
Ի-նչ եք-ի-ա--լ:
Ի--- ե- ի------
Ի-ն- ե- ի-ա-ե-:
---------------
Ի՞նչ եք իմացել:
0
I՞---’-ye-’--m---’--l
I----- y--- i--------
I-n-h- y-k- i-a-s-y-l
---------------------
I՞nch’ yek’ imats’yel
आपण काय अनुभव घेतला?
Ի՞նչ եք իմացել:
I՞nch’ yek’ imats’yel
आपण किती वेगाने गाडी चालवली?
Ի՞նչ---ագ-ւթյա-- ----ա---:
Ի--- ա---------- ե- վ-----
Ի-ն- ա-ա-ո-թ-ա-բ ե- վ-ր-լ-
--------------------------
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
0
I------aragut-y-m- y-k-----el
I----- a---------- y--- v----
I-n-h- a-a-u-’-a-b y-k- v-r-l
-----------------------------
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
आपण किती वेगाने गाडी चालवली?
Ի՞նչ արագությամբ եք վարել:
I՞nch’ aragut’yamb yek’ varel
आपण किती वेळ उड्डाण केले?
Ի՞ն-քա- ժա--նա---ք թ--լ:
Ի------ ժ------ ե- թ----
Ի-ն-ք-ն ժ-մ-ն-կ ե- թ-ե-:
------------------------
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
0
I՞----k-an z--ma--k -ek- t-r-el
I--------- z------- y--- t-----
I-n-h-k-a- z-a-a-a- y-k- t-r-e-
-------------------------------
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
आपण किती वेळ उड्डाण केले?
Ի՞նչքան ժամանակ եք թռել:
I՞nch’k’an zhamanak yek’ t’rrel
आपण कित्ती उंच उडी मारली?
Ի-ն- բ-ր-րութ-ամբ եք թռել:
Ի--- բ----------- ե- թ----
Ի-ն- բ-ր-ր-ւ-յ-մ- ե- թ-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
0
I------b--dz--t’-am- -e-- -’rr-l
I----- b------------ y--- t-----
I-n-h- b-r-z-u-’-a-b y-k- t-r-e-
--------------------------------
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel
आपण कित्ती उंच उडी मारली?
Ի՞նչ բարձրությամբ եք թռել:
I՞nch’ bardzrut’yamb yek’ t’rrel