वाक्प्रयोग पुस्तक

mr दुय्यम पोटवाक्य की १   »   hy Subordinate clauses: that 1

९१ [एक्याण्णव]

दुय्यम पोटवाक्य की १

दुय्यम पोटवाक्य की १

91 [իննսունմեկ]

91 [innsunmek]

Subordinate clauses: that 1

[yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 1]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी Armenian प्ले अधिक
कदाचित उद्या हवामान चांगले राहील. Վաղ- ե-ան-կը ե-և--կ-ա-ա--: Վաղը եղանակը երևի կլավանա: Վ-ղ- ե-ա-ա-ը ե-և- կ-ա-ա-ա- -------------------------- Վաղը եղանակը երևի կլավանա: 0
Vag-- yeg--n--- -e-evi--lav-na Vaghy yeghanaky yerevi klavana V-g-y y-g-a-a-y y-r-v- k-a-a-a ------------------------------ Vaghy yeghanaky yerevi klavana
ते तुला कसे कळले? Դո-ք--րտեղից-դ--գիտ--: Դուք որտեղից դա գիտեք: Դ-ւ- ո-տ-ղ-ց դ- գ-տ-ք- ---------------------- Դուք որտեղից դա գիտեք: 0
D--’---rt--h--s- -- gi-ek’ Duk’ vorteghits’ da gitek’ D-k- v-r-e-h-t-’ d- g-t-k- -------------------------- Duk’ vorteghits’ da gitek’
मी आशा करतो की ते चांगले राहील. Ե- հ---ս ո--եմ- ո--կլ----ա: Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: Ե- հ-ւ-ս ո-ն-մ- ո- կ-ա-ա-ա- --------------------------- Ես հույս ունեմ, որ կլավանա: 0
Ye- hu-- unem, ------avana Yes huys unem, vor klavana Y-s h-y- u-e-, v-r k-a-a-a -------------------------- Yes huys unem, vor klavana
तो नक्कीच येईल. Նա--ա-ի- --ա-պ-յ-ա-: Նա գալիս է անպայման: Ն- գ-լ-ս է ա-պ-յ-ա-: -------------------- Նա գալիս է անպայման: 0
Na-ga-i----a-p-ym-n Na galis e anpayman N- g-l-s e a-p-y-a- ------------------- Na galis e anpayman
तुला खात्री आहे का? Դ---աստա՞- է: Դա հաստա՞տ է: Դ- հ-ս-ա-տ է- ------------- Դա հաստա՞տ է: 0
D- ha----t-e Da hasta՞t e D- h-s-a-t e ------------ Da hasta՞t e
मला माहित आहे की तो येणार. Ես---տ--,-որ -ա գ-լ-ս -: Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: Ե- գ-տ-մ- ո- ն- գ-լ-ս է- ------------------------ Ես գիտեմ, որ նա գալիս է: 0
Ye---i-e-- vor n- --lis-e Yes gitem, vor na galis e Y-s g-t-m- v-r n- g-l-s e ------------------------- Yes gitem, vor na galis e
तो नक्कीच फोन करणार. Նա -անգա--ր-ւ- - ա---յման: Նա զանգահարում է անպայման: Ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է ա-պ-յ-ա-: -------------------------- Նա զանգահարում է անպայման: 0
Na--a-gaharum e--np-y-an Na zangaharum e anpayman N- z-n-a-a-u- e a-p-y-a- ------------------------ Na zangaharum e anpayman
खरेच? Իս-ապ-՞-: Իսկապե՞ս: Ի-կ-պ-՞-: --------- Իսկապե՞ս: 0
Iska--՞s Iskape՞s I-k-p-՞- -------- Iskape՞s
मला विश्वास आहे की तो फोन करणार. Ես-կար--ւ---մ, ո- ն- զան-ահար-ւմ--: Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- զ-ն-ա-ա-ո-մ է- ----------------------------------- Ես կարծում եմ, որ նա զանգահարում է: 0
Y-s k-r-s-- -----vo--na-zan--haru- e Yes kartsum yem, vor na zangaharum e Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- z-n-a-a-u- e ------------------------------------ Yes kartsum yem, vor na zangaharum e
दारू नक्कीच जुनी आहे. Գի-ի- -սկ-պես -ի--է: Գինին իսկապես հին է: Գ-ն-ն ի-կ-պ-ս հ-ն է- -------------------- Գինին իսկապես հին է: 0
G-ni------p-- h-n e Ginin iskapes hin e G-n-n i-k-p-s h-n e ------------------- Ginin iskapes hin e
तुला खात्रीने माहित आहे का? Դ--հ----տ-գ--ե--: Դա հաստատ գիտե՞ք: Դ- հ-ս-ա- գ-տ-՞-: ----------------- Դա հաստատ գիտե՞ք: 0
Da h--t----ite-k’ Da hastat gite՞k’ D- h-s-a- g-t-՞-’ ----------------- Da hastat gite՞k’
मला वाटते की ती जुनी आहे. Ես-կաս-ածո-մ եմ---- -ա-հին է: Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: Ե- կ-ս-ա-ո-մ ե-, ո- դ- հ-ն է- ----------------------------- Ես կասկածում եմ, որ դա հին է: 0
Y-- ka-ka--um yem,---r da-hin-e Yes kaskatsum yem, vor da hin e Y-s k-s-a-s-m y-m- v-r d- h-n e ------------------------------- Yes kaskatsum yem, vor da hin e
आमचे साहेब चांगले दिसतात. Մե--դիրե----- շա- լավ----- -ւնի: Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: Մ-ր դ-ր-կ-ո-ը շ-տ լ-վ տ-ս- ո-ն-: -------------------------------- Մեր դիրեկտորը շատ լավ տեսք ունի: 0
M---d--e--o-y -ha- l-v-t-s----ni Mer direktory shat lav tesk’ uni M-r d-r-k-o-y s-a- l-v t-s-’ u-i -------------------------------- Mer direktory shat lav tesk’ uni
आपल्याला असे वाटते? Կարծու՞--եք: Կարծու՞մ եք: Կ-ր-ո-՞- ե-: ------------ Կարծու՞մ եք: 0
Karts--m y--’ Kartsu՞m yek’ K-r-s-՞- y-k- ------------- Kartsu՞m yek’
मला ते खूप देखणे वाटतात. Ե- -տն-ւմ ե-- -- նա իս--պես լավ--ե-- -ւ--: Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: Ե- գ-ն-ւ- ե-, ո- ն- ի-կ-պ-ս լ-վ տ-ս- ո-ն-: ------------------------------------------ Ես գտնում եմ, որ նա իսկապես լավ տեսք ունի: 0
Ye- g-n-- ye-- --r ---i----e- l-- t-sk--uni Yes gtnum yem, vor na iskapes lav tesk’ uni Y-s g-n-m y-m- v-r n- i-k-p-s l-v t-s-’ u-i ------------------------------------------- Yes gtnum yem, vor na iskapes lav tesk’ uni
साहेबांची नक्कीच एक मैत्रीण आहे. Դիրե-տ--- ----ա--ընկ----հ- ուն-: Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: Դ-ր-կ-ո-ը հ-ս-ա- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-: -------------------------------- Դիրեկտորը հաստատ ընկերուհի ունի: 0
Di---tor- has-a---nke-u---uni Direktory hastat ynkeruhi uni D-r-k-o-y h-s-a- y-k-r-h- u-i ----------------------------- Direktory hastat ynkeruhi uni
तुला खरेच तसे वाटते का? Դ--ք----ա-ես կա-ծ---մ -ք: Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: Դ-ւ- ի-կ-պ-ս կ-ր-ո-՞- ե-: ------------------------- Դուք իսկապես կարծու՞մ եք: 0
D-k- -skap-- -----u-m yek’ Duk’ iskapes kartsu՞m yek’ D-k- i-k-p-s k-r-s-՞- y-k- -------------------------- Duk’ iskapes kartsu՞m yek’
अशी खूपच शक्यता आहे की त्यांची एक मैत्रीण आहे. Դ---ատ -նար-վ-- -, ----ա ---երո-հի ո-նի: Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: Դ- շ-տ հ-ա-ա-ո- է- ո- ն- ը-կ-ր-ւ-ի ո-ն-: ---------------------------------------- Դա շատ հնարավոր է, որ նա ընկերուհի ունի: 0
Da---a--hn----or-e, -or na-y-k-r--i-u-i Da shat hnaravor e, vor na ynkeruhi uni D- s-a- h-a-a-o- e- v-r n- y-k-r-h- u-i --------------------------------------- Da shat hnaravor e, vor na ynkeruhi uni

स्पॅनिश भाषा

स्पॅनिश भाषा जागतिक भाषा आहेत. ती 380 दशलक्षपेक्षा जास्त लोकांची मूळ भाषा आहे. याव्यतिरिक्त, ती द्वितीय भाषा म्हणून बोलणारे अनेक लोक आहेत. त्यामुळे स्पॅनिश ही ग्रहावरची सर्वात लक्षणीय भाषा आहे. तसेच सर्वात मोठी प्रणयरम्य भाषा आहे. स्पॅनिश वक्ते त्यांच्या भाषेला español किंवा castellano असे म्हणतात. castellano ही संज्ञा स्पॅनिश भाषेचा मूळ दर्शवते. ती Castille प्रदेशातल्या बोली भाषेमुळे विकसित झाली. सर्वाधिक स्पेनचे रहिवासी 16 व्या शतकातच castellano बोलू लागले. आज español किंवा castellano ह्या संज्ञा अदलाबदल करून वापरल्या जातात. पण त्यांना देखील एक राजकीय आकारमान असू शकते. स्पॅनिश विजय आणि वसाहतवाद द्वारे विखरली गेली. स्पॅनिश पश्चिम आफ्रिका आणि फिलीपिन्स मध्ये देखील बोलली जाते. पण सर्वात जास्त स्पॅनिश बोलणारे लोक अमेरिकेत राहतात. मध्य आणि दक्षिण अमेरिकेत , स्पॅनिश भाषेचा वर्चस्व आहे. तथापि, स्पॅनिश बोलणार्‍या लोकांची संख्या यूएसए मध्ये वाढत आहे. यूएसए मध्ये सुमारे 50 दशलक्ष लोक स्पॅनिश बोलतात. जे स्पेनपेक्षाही जास्त आहे! अमेरिकेतील स्पॅनिश, युरोपियन स्पॅनिशपेक्षा वेगळे आहे. इतर कोणत्याही गोष्टींपेक्षा अधिक फरक शब्दसंग्रह आणि व्याकरणातच आढळतो. अमेरिकेत, उदाहरणार्थ, एक भिन्न भूतकाळातील स्वरूप वापरतात. शब्दसंग्रहात देखील अनेक फरक आहेत. काही शब्द फक्त अमेरिकेत तर काही फक्त स्पेनमध्ये वापरले जातात. पण स्पॅनिश, अमेरिकेत एकसमान नाही. अमेरिकन स्पॅनिशचे विभिन्न प्रकार आहेत. इंग्रजी नंतर स्पॅनिश जगभरातील सर्वात जास्त शिकली जाणारी विदेशी भाषा आहे. आणि ती तुलनेने लवकर शिकली जाऊ शकते. आपण कसल्या प्रतीक्षेत आहात?- ¡Vamos