वाक्प्रयोग पुस्तक

mr आठवड्याचे दिवस   »   be Дні тыдня

९ [नऊ]

आठवड्याचे दिवस

आठवड्याचे दिवस

9 [дзевяць]

9 [dzevyats’]

Дні тыдня

[Dnі tydnya]

तुम्हाला भाषांतर कसे पहायचे आहे ते निवडा:   
मराठी बेलारुशियन प्ले अधिक
सोमवार п-нядз---к панядзелак п-н-д-е-а- ---------- панядзелак 0
pany-d-e-ak panyadzelak p-n-a-z-l-k ----------- panyadzelak
मंगळवार а-то-ак аўторак а-т-р-к ------- аўторак 0
a-to-ak autorak a-t-r-k ------- autorak
बुधवार с-рада серада с-р-д- ------ серада 0
s----a serada s-r-d- ------ serada
गुरुवार ч--вер чацвер ч-ц-е- ------ чацвер 0
c-a-s--r chatsver c-a-s-e- -------- chatsver
शुक्रवार п--н-ца пятніца п-т-і-а ------- пятніца 0
p-----tsa pyatnіtsa p-a-n-t-a --------- pyatnіtsa
शनिवार с-б--а субота с-б-т- ------ субота 0
sub--a subota s-b-t- ------ subota
रविवार нядзеля нядзеля н-д-е-я ------- нядзеля 0
n--dz-lya nyadzelya n-a-z-l-a --------- nyadzelya
आठवडा ты----ь тыдзень т-д-е-ь ------- тыдзень 0
tyd-e-’ tydzen’ t-d-e-’ ------- tydzen’
सोमवारपासून रविवारपर्यंत з-п--я---лк- -а -яд--лі з панядзелка да нядзелі з п-н-д-е-к- д- н-д-е-і ----------------------- з панядзелка да нядзелі 0
z---n---z-l-a--a ----z-lі z panyadzelka da nyadzelі z p-n-a-z-l-a d- n-a-z-l- ------------------------- z panyadzelka da nyadzelі
पहिला दिवस आहे सोमवार. Пер----зе---- паня-----к. Першы дзень – панядзелак. П-р-ы д-е-ь – п-н-д-е-а-. ------------------------- Першы дзень – панядзелак. 0
Pe-shy-dz-n’----a---d-----. Pershy dzen’ – panyadzelak. P-r-h- d-e-’ – p-n-a-z-l-k- --------------------------- Pershy dzen’ – panyadzelak.
दुसरा दिवस आहे मंगळवार. Д-угі дзе-- - -ўт----. Другі дзень – аўторак. Д-у-і д-е-ь – а-т-р-к- ---------------------- Другі дзень – аўторак. 0
D--gі-d--n- - ---o---. Drugі dzen’ – autorak. D-u-і d-e-’ – a-t-r-k- ---------------------- Drugі dzen’ – autorak.
तिसरा दिवस आहे बुधवार. Т-э-і дзе-- – -е-а--. Трэці дзень – серада. Т-э-і д-е-ь – с-р-д-. --------------------- Трэці дзень – серада. 0
Tre-sі dz-n’ - sera-a. Tretsі dzen’ – serada. T-e-s- d-e-’ – s-r-d-. ---------------------- Tretsі dzen’ – serada.
चौथा दिवस आहे गुरुवार. Ча--ё-ты--зень-- ---в-р. Чацвёрты дзень – чацвер. Ч-ц-ё-т- д-е-ь – ч-ц-е-. ------------------------ Чацвёрты дзень – чацвер. 0
Ch-t-----y---en- – -----ve-. Chatsverty dzen’ – chatsver. C-a-s-e-t- d-e-’ – c-a-s-e-. ---------------------------- Chatsverty dzen’ – chatsver.
पाचवा दिवस आहे शुक्रवार. Пят- д-ен--– -ятні--. Пяты дзень – пятніца. П-т- д-е-ь – п-т-і-а- --------------------- Пяты дзень – пятніца. 0
P-aty --e-’ – -y--nі--a. Pyaty dzen’ – pyatnіtsa. P-a-y d-e-’ – p-a-n-t-a- ------------------------ Pyaty dzen’ – pyatnіtsa.
सहावा दिवस आहे शनिवार. Ш------зень - с--о--. Шосты дзень – субота. Ш-с-ы д-е-ь – с-б-т-. --------------------- Шосты дзень – субота. 0
Sh---- -z--’ ---u-ot-. Shosty dzen’ – subota. S-o-t- d-e-’ – s-b-t-. ---------------------- Shosty dzen’ – subota.
सातवा दिवस आहे रविवार. С-мы--з--ь---ня--е--. Сёмы дзень – нядзеля. С-м- д-е-ь – н-д-е-я- --------------------- Сёмы дзень – нядзеля. 0
S----dzen--- --------a. Semy dzen’ – nyadzelya. S-m- d-e-’ – n-a-z-l-a- ----------------------- Semy dzen’ – nyadzelya.
सप्ताहात सात दिवस असतात. У--ы-н---е- д-ён. У тыдні сем дзён. У т-д-і с-м д-ё-. ----------------- У тыдні сем дзён. 0
U-t--n--se---z-n. U tydnі sem dzen. U t-d-і s-m d-e-. ----------------- U tydnі sem dzen.
आम्ही फक्त पाच दिवस काम करतो. М----ацуе- т--ь-- пя-ь---ён. Мы працуем толькі пяць дзён. М- п-а-у-м т-л-к- п-ц- д-ё-. ---------------------------- Мы працуем толькі пяць дзён. 0
My -ratsu----o--kі py-t-’ ----. My pratsuem tol’kі pyats’ dzen. M- p-a-s-e- t-l-k- p-a-s- d-e-. ------------------------------- My pratsuem tol’kі pyats’ dzen.

एस्परँटो रचना (शिकता येण्याजोगी संरचना)

सध्या इंग्लिश ही महत्वाची वैश्विक भाषा आहे. प्रत्येकाने या भाषेतून संवाद साधला पाहिजे. परंतु, या भाषेइतकाच बाकी भाषांनीही हा प्रवास पूर्ण केला पाहिजे. उदाहरणार्थ, संरचित भाषा संरचित भाषा हेतुपूर्वक तयार आणि विकसित केल्या जातात. असे आहे की, योजनाबद्ध पद्धतीने त्यांची संरचना केली जाते. संरचित भाषांमधून, वेगवेगळ्या भाषेतील घटक एकत्र येतात. अशा प्रकारे, शक्य तितक्या लोकांना या भाषा शिकणे सोपे जावे. निर्माण केलेल्या भाषेचे उदिष्ट आंतरराष्ट्रीय संभाषण हे आहे. एस्परँटो ही निर्माण केलेली सर्वात प्रसिद्ध भाषा आहे. वॉर्सामध्ये पहिल्यांदा या भाषेची ओळख करून देण्यात आली. त्याचा संस्थापक कलावंत लुडविक.एल.झामेनहोफ होता. त्याच्या मते, सामाजिक अस्थिरतेला संभाषणातील अडथळे हे मुख्य कारण आहे. म्हणून, त्याला अशी भाषा बनवायची होती की, जी लोकांना एकत्र आणेल. त्याबरोबरच, लोकांनी एकमेकांबरोबर समान पातळीवर बोलणे आवश्यक आहे. डॉक्टरचे टोपणनाव आशावादी वाटणारे डॉ. एस्परँटो असे होते. हे असे दर्शविते की, त्याला त्याच्या स्वप्नांमध्ये किती विश्वास होता. परंतु, वैश्विक समजूत ही युक्ती फार जुनी आहे. आतापर्यंत, अनेक वेगवेगळ्या निर्मिलेल्या भाषा विकसित झाल्या आहेत. ते सहनशक्ती आणि मानवी अधिकार या उद्दिष्टांशी संबंधित होते. 120 देशांपेक्षा अधिक देशांतील लोक एस्परँटो या भाषेमध्ये तरबेज आहेत. परंतु, एस्परँटो विरोधात टीका देखील झाल्या. उदा, 70 % शब्दसंग्रह स्त्रोत हा रोमान्स या भाषेमधून आहे. आणि एस्परँटो ही भाषा स्पष्टपणे इंडो-युरोपियन भाषांसारखी आकारास आली आहे. त्याचे वक्ते त्यांचे विचार आणि युक्त्या अधिवेशन आणि मंडळामध्ये व्यक्त करतात. बैठक आणि व्याख्यान नियमितपणे आयोजित केल्या जातात. तर, तुम्ही काही एस्परँटो साठी तयार आहात का? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!